Крис Муни - Жажда мести

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Жажда мести"
Описание и краткое содержание "Жажда мести" читать бесплатно онлайн.
Жена криминалиста Джека Кейси погибает на его глазах от рук маньяка. Спустя семь лет в городе начинаются серийные убийства. Неизвестный, называющий себя Песочным человеком и уничтожающий целые семьи, вступает с Джеком в кровавую игру.
Какие страшные тайны хранит память убийцы? И где грань между правосудием и местью?
Джек сказал, что хочет поговорить с ней наедине.
– Хорошо, – ответила она. – Давай пообедаем в клубе, посидим у воды и постараемся хоть как-то спасти день.
Он хотел поговорить с ней дома. Накануне Ронни закончил проверку, подслушивающих устройств не обнаружилось. Ронни также принял меры, чтобы предотвратить электронное прослушивание. Дома Джек мог говорить с ней, не опасаясь, что Песочный человек подслушает их или подсмотрит за ними.
Они поехали домой в «порше», слушая радио. Джек молчал. Он хотел воспользоваться этим временем, чтобы обдумать, как рассказать Тейлор обо всем, но в голову лезли картины похорон. Когда машина остановилась на подъездной дорожке, он, не проронив ни слова, отправился на второй этаж и принял горячий душ. Напряжение ушло, но отогнать образы не удалось. Он постоянно вспоминал маленькую дочку Барри, Александру, дергающую мать за волосы. Он ей завидовал: «По крайней мере, у тебя есть дочь. Ты хотя бы можешь заглянуть ей в глаза и увидеть мужа». И потом его вина… Патрисия Лентц не потеряла бы мужа, если бы он позвонил Бурку и попросил заняться камерами слежения его, а не двадцатилетних новичков. Не только что женившихся парней с маленькими детьми на руках.
Он сделал ее вдовой. Он забрал у них отца.
Он схватил стакан «Краун Ройал», уже третий, и опрокинул его одним залпом.
«Помнишь, что случилось, когда ты последний раз топил горе в бутылке? Хочешь, я напомню?»
Но он редко прислушивался к внутреннему голосу. Он выключил душ, вытерся и вышел в прохладу спальни Тейлор, где надел свежие джинсы и серую футболку с вырезом мысиком. Он прикреплял кобуру к поясу, когда вошла Тейлор. Она переоделась в бежевые шорты и белую футболку.
– Уже лучше? – спросила она.
– Немного. Где Рейчел?
– Она с мистером Биллингсом.
Джей Биллингс, шестидесятидвухлетний бывший учитель и вдовец, который раньше иногда сидел с новорожденной Рейчел, теперь присматривал за Рейчел и ее собакой. Как и люди Ронни Тедешко.
«Скажи ей», – не унимался голос.
Он уже хотел начать разговор, когда она перевела взгляд на стакан в его руке.
– Ты неплохо налег на спиртное, – заметила она.
– Я всегда пью после похорон. Дурная привычка.
Джек увидел в ее глазах то, что она хочет сказать, еще до того, как она мягко сказала:
– В последнее время ты много пьешь.
– Не могу уснуть.
– Тогда пойди и выспись.
– Не могу. Мне нужно навестить одного человека.
– Кого?
– Бывшего криминалиста.
– Он в городе? Джек кивнул. Он схватил с кровати часы и надел их на запястье.
– Это не может подождать? – спросила она, и это не звучало как вопрос.
– Нет.
– Я думаю, что твое психическое здоровье важнее, Джек. «Мое психическое здоровье… Что она имеет в виду?»
– Ты уже много недель мало спишь, – продолжала она. – Ворочаешься, выпрыгиваешь из кровати посреди ночи. Ты живешь на одном кофе, а теперь начинаешь пьянку.
– Я не так уж много пью.
– Много, – возразила она. – В тот день, когда бомбой убило патрульных, ты вылакал бутылку «Краун Ройал».
Он не мог с этим спорить, потому что это была правда.
– Я исправлюсь, обещаю.
Он виновато улыбнулся.
– И ты… Ты отдаляешься. Я не знаю, как еще это назвать. – В ее голосе не было упрека, только легкое беспокойство. – Все это… из-за того, как умерли те семьи, да?
– Нет.
– Почему ты не хочешь поговорить об этом?
– Не о чем говорить.
– Ты охотишься на серийного убийцу, который к тому же еще и взрывает бомбы, и утверждаешь, что нам не о чем говорить?
– Он не серийный. В ту ночь на пляже я сказал, что две семьи связаны между собой, что это месть.
– В новостях говорят другое.
– Они врут, как всегда. Ты-то должна знать это.
– Тогда что тебя гложет? Это было в утренней «Геральд»?
– Я не читал.
Он заметил напряжение в ее глазах, словно она ожидала удара, почувствовал холодную отчужденность, которую уже ощутил на похоронах. Как будто она боялась его…
– В чем дело, Тейлор?
– Там была еще одна статья… о твоей бывшей работе.
Джек заволновался.
– Что за статья?
– Неважно. Просто…
– Нет, я хочу знать, что там было написано. Ты первая начала.
«Прекрати!» – предупредил голос.
Но он не хотел останавливаться. Он хотел дать волю гневу, сбросить часть страшного груза, который нес.
– Что в ней написано, Тейлор?
Она не смотрела ему в глаза. Она откашлялась.
– Там было написано, что тебя уволили из ФБР, потому что ты… потому что то, что ты сделал с Чарлзом Слэвином, не было самообороной.
Он уставился на нее, ощущая, как бешено колотится сердце. Белые искры вспыхивали перед глазами. Он похолодел. За этим стоял Песочный человек. «Чертова газетенка!»
– Меня не уволили, я сам ушел, – возразил он бесцветным голосом. Разница была для него важна.
– Что случилось?
Он поднял с кровати полотенце и вытер лицо. Несмотря на прохладный воздух, он вспотел.
– Тейлор, я не хочу сейчас об этом говорить. Слушай, я должен сказать…
– В этом вся проблема, Джек. Ты никогда не хочешь говорить. Никогда. Посмотри на это с моей точки зрения. Я просыпаюсь и за завтраком читаю о прошлом своего парня. Потом вижу это в новостях. Вокруг что-то происходит, а я понятия не имею что. Я надеялась, что ты мне пояснишь, но ты этого не сделал.
– Где газета?
– Я ее выкинула.
– Куда?
– Не знаю. Дело не в газете. То, что в ней написано, что говорят в новостях…
– Что говорят в новостях?
– Неважно. Для меня не это важно.
– Тогда какого черта ты заговорила об этом? Послушай, мне нужно сказать тебе…
– Дело в том, что мне приходится узнавать о прошлом своего парня из чертовых новостей. Почему? Потому что он не хочет говорить со мной об этом, и я не могу понять почему.
Он терял нить беседы. Джек посмотрел в окно и увидел двух мальчиков, игравших в кикбол на соседском дворе.
– Так дело во мне, Джек?
Выпивка призывала выплеснуть накопившийся гнев. Джек сделал глубокий вдох, чтобы сдержаться.
– Что со мной не так, что ты не можешь мне ничего рассказать? – спросила она.
– Дело не в тебе.
– Ты думаешь, я этого не выдержу? В этом дело? После всего, что я видела в Северной Ирландии? В Сараево?
Он уже решил, что ответить.
«Не делай этого!» – предупредил голос.
Но слова уже вертелись на языке. Выпивка помогла преодолеть сомнения, усталость и гнев сделали свое дело.
– Чарлз Слэвин был серийным убийцей из северного Вермонта, который похищал мальчиков и насиловал их у себя в сарае, а потом пытал и убивал. Когда я туда попал, трое мальчиков сидели в собачьих клетках. У одного из них на руке не было пальцев, а другому он сделал дрелью лоботомию.
Лицо Тейлор побелело, ко он не остановился.
– Хочешь услышать еще? Хочешь, чтобы я углубился в подробности, рассказал то, о чем не пишут в газете, что я видел на кассетах? Хочешь точное описание того, как этот больной ублюдок «работал» над четырнадцатилетним мальчиком, когда я добрался до него? Или хочешь услышать, как он заставлял других мальчиков наблюдать за «работой»?
– Н-нет, не хочу, – испуганно ответила она.
– Уверена? Я могу тебе все четко описать. Ты так хотела создать между нами взаимопонимание?
– Черт подери, Джек, я другое имела в виду, и ты это знаешь!
– Тогда в чем дело? Почему ты решила прямо сейчас пристать ко мне с этой х…?
Она с размаху ударила кулаком по дверному косяку.
– Вся проблема в тебе, Джек!
Внезапно его гнев исчез. В тишине спальни ее слова жгли ему душу.
– Ты никого не пускаешь! Никого! Ты похож на чертову непробиваемую стену, которую никто не может преодолеть. Я пытаюсь снова и снова, но ближе всего я становлюсь к тебе – к настоящему тебе, кто бы это ни был, – только тогда, когда мы занимаемся сексом. Знаешь что, Джек? Трах – не признак отваги. Это гормоны.
– Некрасиво так говорить.
– Не говоря уже о том, что приходится смотреть новости и узнавать, что твой парень провел… – Она запнулась.
– Провел время где?
– Неважно. Послушай…
– Скажи мне, Тейлор. Скажи немедленно!
Она потупилась, не зная, что ответить. Прошло несколько секунд. Она не подняла глаза, когда сказала:
– Там было написано, что ты находился в Оушн-Пойнт.
Тошнота взорвалась в желудке и подступила к голове.
– Это психиатрическая… Что ты там делал? – спросила она. Он услышал в ее голосе нотки сочувствия.
– Что еще было в статье об Оушн-Пойнт?
– Что тебя приговорили…
– Меня не приговорили. Это было добровольно.
– Значит, это правда. Ты там действительно был.
Этого не должно было случиться. Он оставил весь этот ужас в Оушн-Пойнт. Он сделал все, что должен был сделать, переехал в Марблхед и начал что-то новое, свежее и незапятнанное. И даже – подумать только! – смог наладить нормальные отношения с другой женщиной. Теперь все это начинало разваливаться на куски, и почему? Потому что он решил помешать планам какого-то психопата.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Жажда мести"
Книги похожие на "Жажда мести" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Крис Муни - Жажда мести"
Отзывы читателей о книге "Жажда мести", комментарии и мнения людей о произведении.