» » » » Линси Сэндс - Вампир: украденная жизнь


Авторские права

Линси Сэндс - Вампир: украденная жизнь

Здесь можно скачать бесплатно "Линси Сэндс - Вампир: украденная жизнь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Линси Сэндс - Вампир: украденная жизнь
Рейтинг:
Название:
Вампир: украденная жизнь
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Вампир: украденная жизнь"

Описание и краткое содержание "Вампир: украденная жизнь" читать бесплатно онлайн.








— Люциан, — удивленно воскликнула Маргарет, вглядевшись в лицо мужчины. — Что ты здесь делаешь?

— Ищу тебя, — криво усмехнулся тот. — Неужели ты подумала, что мы позволим тебе вот так исчезнуть и не станем разыскивать?

— Мы?

Оглядевшись вокруг, она заметила, что в подвале постепенно становится "тесновато". Ее глаза с удивлением скользнули по Бастьену, Люцерну, Винсенту, Тайни и Маркусу.

— А ты говорила, что они обрадуются передышке, — произнес Кристиан с едва слышным смешком, пытаясь подняться на ноги.

Маргарет слабо улыбнулась его шутке, но тут же нахмурилась, заметив оторопь на лице своего четвертого… точнее второго сына, когда Бастьен и Люцерн кинулись ему на помощь. Кристиан внезапно напрягся, смутился и пробормотал, что справится сам. Видимо, сын испытывал то же, что мучило ее последние несколько дней. Неуверенность и дискомфорт перед лицом внезапно появившейся семьи.

— Кристиан, — тихо произнесла Маргарет, — позволь им помочь. Именно для этого существуют братья.

Он заколебался, но затем, кажется, немного расслабился и кивнул, позволив Бастьену и Люцерну взять на себя часть его веса.

— Я нашел связку ключей в холле. Давай посмотрим, может, я смогу найти среди них тот, что позволит освободить тебя от оков, — предложил Винсент, идя к ней через всю комнату.

Маргарет улыбнулась племяннику, когда тот, встав на колени, стал подбирать ключ к ее веригам, а затем огляделась вокруг и спросила:

— А где девочки?

— В Йорке, — ответил Винсент, поднял голову и мрачно признался: — Их не было с нами, когда мы выяснили номер телефона и адрес Джулиуса и решили, что разумнее отправиться сразу в Италию, чем возвращаться, чтобы взять их с собой.

— Джеки будет не в восторге, — сухо заметил Тайни, имея в виду жену Винсента, Джеки Моррисей, владелицу Детективного Агентства Моррисей, которая обычно работала со смертным.

— Знаю, — жизнерадостно отозвался Винсент, когда отыскал нужный ключ, и кандалы с ее лодыжки спали.

Маргарет подняла бровь, наблюдая, как племянник занялся цепью Кристиана.

— А ты, похоже, насчет этого не переживаешь.

Винсент пожал плечами.

— Она повозмущается, вспылит, я немножко поунижаюсь, и у нас будет примирительный секс.

Он поднял голову от цепей вокруг лодыжки Кристиана и ухмыльнулся:

— Это будет здорово.

Маргарет покачала головой, заметив усмешки на лицах всех мужчин клана Аржено. Она подозревала, что, когда они вернутся к своим половинкам, будет много «примирительного секса».

— Вот и все. — Винсент выпрямился, когда цепь спала с ноги Кристиана. — Мы привезли кровь в фургоне. В два счета приведем вас в боеспособную форму.

— Кровь, — вздохнул Кристиан. — Звучит неплохо.

Маргарет наблюдала, как сын с помощью Бастьена и Люцерна пошел к дверям.

— Они его примут, — тихо произнес Люциан, и она, улыбнувшись, кивнула.

— Да. Они хорошие мальчики.

— Нам нужно отнести к фургону и тебя, — сказал Джулиус и двинулся вперед, но тут же остановился, услышав судорожный всхлип любимой, когда Маргарет попыталась идти и задохнулась от боли, пронзившей ее поясницу и ногу.

Джулиус и Люциан замерли и переглянулись. Бессмертные были намного выше нее ростом и оба согнулись, чтобы Маргарет могла опереться руками на их плечи. Она перевела взгляд с одного на другого, пытаясь понять, что они задумали. Люциан тем временем вопросительно изогнул бровь, и Джулиус кивнул. Не произнеся ни слова, они оба выпрямились и подняли ее над полом.

— Лучше? — спросил Джулиус, когда они направились к выходу, неся Маргарет между собой.

— Да, — с облегчением призналась она. — А теперь скажите, что мне не придется сидеть в фургоне, — умоляюще произнесла Маргарет и поморщилась, когда Джулиус Нотте и Люциан Аржено расхохотались… оба… в унисон.

Эпилог

— Ну, наконец-то! — с улыбкой произнесла Маргарет, когда Лиссианна положила ей на руки новорожденную внучку.

Прошло две недели с тех пор, как Маргарет и Кристиана освободили из плена Виты. Все это время Джулиус крутился вокруг нее как квочка, скармливая ей один пакет крови за другим, и нянчился с ней даже после того, как она восстановилась. К тому же, он много рассказывал о том периоде, когда они впервые встретились, надеясь пробудить ее исчезнувшие воспоминания.

Но это не помогло. Маргарет боялась, что может никогда не вспомнить свое прошлое, но у нее были ее половинка и сын. А, учитывая остальных детей и вообще всю семью, этого вполне достаточно.

Люциан, Люцерн, Бастьен и Винсент оставались в доме Джулиуса в Италии ещё пару дней, пока ждали представителей Европейского Совета, которые должны были вынести приговор Вите. И, как только было объявлено, что ее казнят, и решение было приведено в исполнение, они вернулись в Йорк за своими половинками, чтобы потом отправиться домой, в Канаду. С тех пор Маргарет успела поговорить по телефону с каждым из них, но прилетела в Торонто только прошлой ночью вместе с Джулиусом, Кристианом, Данте, Томмазо и Маркусом.

Бастьен и его половинка Терри встретили их в аэропорту и привезли домой, к Маргарет. Но в тот вечер никто не докучал им, чтобы они могли отдохнуть с дороги. Однако сегодня вся семья собралась на ужин, организованный с целью познакомить два семейства. Даже Джеки, Винсент и Тайни прилетели по такому случаю.

И, конечно же, Маргарет не терпелось впервые увидеть свою внучку.

— Мы назвали ее в честь дяди, — объявила Лиссианна, когда Маргарет провела пальцем по нежной щечке ребенка. — Ее полное имя — Люциана, но мы зовем ее Люси. — Услышав это, Маргарет отвела взгляд от красивого лица ребенка и беспокойно посмотрела на своего зятя. У мужчин было не очень хорошее начало отношений, и ее удивило, что зять согласился назвать дочку этим именем.

— Мы с Люцианом во всем разобрались, — с улыбкой заверил ее Грег. — Как и остальные мужчины семейства Аржено, он при более близком знакомстве оказался не так уж и плох.

Маргарет улыбнулась. Ее взгляд скользнул в ту часть комнаты, где сидели и общались Кристиан, его кузены и большинство молодых людей из клана Аржено. Кристиан провел много времени со своими новообретенными братьями, кузеном и дядей в те две ночи в Италии. Казалось, они чувствовали себя свободно и комфортно в обществе друг друга. Но ведь она этого и ожидала.

Похожий на бульканье смех заставил ее снова обратить внимание на очаровательную внучку. Маргарет улыбнулась и прошептала:

— Маленькая Люси, ты совершенство.

— Это точно, — согласился Люциан, появившись у нее за спиной. Он протянул руку мимо плеча Маргарет и предложил ребенку свой палец. Маленькая Люси тут же захватила его в крошечный кулачок и потянула к своему ротику. — А скоро у нее появится товарищ по детским играм.

Маргарет посмотрела на него широко раскрытыми глазами:

— Товарищ по детским играм?

Он усмехнулся и, притянув к себе миниатюрную брюнетку, чтобы Маргарет могла видеть и ее тоже, объявил:

— Мы беременны.

— Уже? — удивленно спросила она, а затем лучезарно улыбнулась паре и подумала, что Люциан выглядит по-настоящему счастливым. Дела действительно шли в гору, когда Люциан Аржено улыбался. — Я очень рада за вас.

— Спасибо, — торжественно поблагодарил тот, а затем, забрав у Люси свой палец, положил руку на плечо Маргарет, прокашлялся и произнес: — Маргарет, я хочу, чтобы ты знала. Я понятия не имел о том, что тогда происходило. Я верил в то, что Жан Клод мертв. В течение тех двадцати лет он не связывался со мной и даже не подумал объясниться, когда вновь объявился. На протяжении многих веков это было яблоком раздора между нами.

Маргарет нахмурилась, увидев боль в его глазах. Она знала, что Люциан расценивал многолетнее молчание своего близнеца как предательство, поэтому сжала руку, лежавшую у нее на плече, и сказала:

— Он не мог сказать тебе, Люциан. Это поставило бы тебя в неловкое положение. В то время ты был членом Европейского Совета, поэтому столкнулся бы с выбором: сдать своего брата или нарушить законы, которые сам же помог создать. Хорошо, что он не сказал тебе. Думаю, ему от этого было вдвойне тяжелей.

Люциан кивнул и продолжил:

— Я был рад за тебя, когда ты тогда встретила Джулиуса. Через какое-то время для меня стало очевидным, что вы с Жан Клодом не являетесь половинками, и что он сделал ошибку, женившись на тебе. Поэтому я обрадовался, когда услышал, что ты наконец-то нашла того, кто сделал тебя счастливой. Но когда Жан Клод вернулся… — Люциан замолчал и покачал головой. — Он сказал, что вы двое во всем разобрались и решили остаться вместе. Он и Люцерну сообщил то же самое. Я и понятия не имел о воздействии «трое на одного» или…

— Я знаю, Люциан, — тихо перебила Маргарет и заверила: — Ты всегда с таким уважением относился ко мне, что я не могу даже подумать о том, что ты знал или принимал участие в этом.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Вампир: украденная жизнь"

Книги похожие на "Вампир: украденная жизнь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Линси Сэндс

Линси Сэндс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Линси Сэндс - Вампир: украденная жизнь"

Отзывы читателей о книге "Вампир: украденная жизнь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.