Авторские права

Ноэль Бейтс - Мед и яд

Здесь можно скачать бесплатно "Ноэль Бейтс - Мед и яд" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Редакция международного журнала «Панорама», год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ноэль Бейтс - Мед и яд
Рейтинг:
Название:
Мед и яд
Автор:
Издательство:
Редакция международного журнала «Панорама»
Год:
1996
ISBN:
5-7024-0457-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мед и яд"

Описание и краткое содержание "Мед и яд" читать бесплатно онлайн.



Казалось бы, все идет прекрасно в жизни Марианны: любящие родители, процветающая фирма отца, университет, любимый мужчина… И вдруг — словно гром среди ясного неба: Марианна выходит замуж за человека нелюбимого, более того, презираемого.

Попытки Фредерика, ее любовника, выяснить причины наталкиваются на непробиваемую стену умолчаний. Он уезжает. Но время проходит, и он вновь возвращается в Англию. Фредерик приходит к ней с тем же вопросом… Получит ли он ответ? Как сложится дальнейшая судьба двух любящих людей?






Шотландия. Погода там жуткая, размышляла Марианна, но там не будет Фредерика Галли, превращающего ее жизнь в ад. Может быть, вдали от него она сможет излечиться от своей глупой любви?

Одно несомненно: оставаться здесь ей нельзя. Она не может рассчитывать на то, что Фред уедет только из-за ее отказа выйти за него замуж. Возможно, он и решит купить фирму без ее согласия на брак. Но наверняка станет следить за каждым ее шагом, пока длинноногая белокурая любовница греет его постель.

— Поэтому… — до Марианны дошел твердый голос матери, — …и особенно сейчас, когда я решила навестить бедняжку Бренду. А тебе, я думаю, следует остановиться у нас. По крайней мере до тех пор, пока ты не обзаведешься своим гнездом.

И тут Марианна поняла, в чем суть разговора, доносившегося до нее последние пятнадцать минут.

— Ты составишь компанию Марианне, — договорила миссис Лойтер со спокойной улыбкой на милом, задумчивом лице.

7

Марианна лежала на кровати, уставившись в потолок. Свет был выключен, и комната погрузилась в темноту, но она так и не сомкнула глаз. Теперь ей не уснуть.

Как ты могла? — спрашивала она мысленно мать. Пока миссис Лойтер и Фред обо всем договаривались, Марианна ошеломленно молчала. Но когда Фредерик уехал, собираясь вернуться на следующий день, она набросилась на мать:

— Как ты могла предложить ему остановиться у нас?

— По-моему, это вполне понятно. — Миссис Лойтер поднялась и направилась в свою спальню. Марианна следовала за ней, пытаясь прийти в себя. — В конце концов, дом огромен — он слишком велик для нас с тобой. А когда я уеду к тете, тебе здесь будет страшно и одиноко. Я боюсь за тебя.

— Почему? Меня вполне устраивает моя собственная компания. Мне не нужен…

— Я буду чувствовать себя спокойнее, зная, что Фред здесь. — Мать остановилась у двери, но Марианна сделала вид, что не понимает намека на окончание разговора.

— Но это наш дом, а Фредерик Галли, — Марианна выходила из себя, — здесь чужой. И в довершение всего ты собираешься уехать и оставить меня… нас… здесь!

Она просто бурлила от негодования, а ее голос становился по-детски жалобным. Мать снисходительно улыбнулась.

— Не такой уж он и чужой, дорогая. Можно подумать, это не ты в свое время положила на него глаз, — упрекнула она дочь, снимая с постели покрывало. Потом миссис Лойтер присела у туалетного столика и принялась покрывать кремом лицо на ночь. Я не знаю, что с тобой вдруг произошло, Марианна. Конечно, ты все еще под впечатлением гибели Стива и отца. Мы обе тяжело переживаем эту утрату. Но сегодня вечером ты была слишком резка.

— Ничего подобного, — упрямо отозвалась Марианна. — Просто я не считаю нужным открывать двери нашего дома всем и каждому.

— Фредерик — старый друг! — Миссис Лойтер обернулась к дочери. — Я думала, тебе это поможет. Дорогая моя, компания тебе не помешает. Ты слишком уж склонна к самокопанию. Кроме того, если вы сейчас будете рядом, это может вызвать у вас и прежние чувства. Поработайте вместе, Фредерик вникнет в дела фирмы. Вы ведь были такими близкими друзьями, даже более чем. Я просто не понимаю, что сейчас происходит.

Это конец, в отчаянии подумала Марианна, оставшись одна. Фред будет жить в их доме. Конечно, она могла уехать, но это будет очень похоже на бегство, на капитуляцию. Он все равно разыщет ее. Еще менее привлекательной была перспектива переехать в ее собственный дом — дом Стивена. Марианна не знала, сможет ли она жить там, в доме, где каждый предмет напоминает о ее неудачном браке. И даже тишина неминуемо будет вызывать воспоминания о тайнах, которые давно уже пора оставить в прошлом.

Постепенно мысли Марианны стали путаться, и ее охватил тяжелый, беспокойный сон. Наутро она проснулась в ужасном расположении духа.

Тот факт, что мать была в восторге от переезда Фреда, раздражал больше всего. Миссис Лойтер с подозрительной поспешностью уложила свои вещи и теперь изучала расписание поездов. Она уезжала вечером, и «тете Бренде придется сегодня устроить шикарное чаепитие, ну разве это не чудесно?»

Марианна, одолеваемая мрачными мыслями, взяла велосипед и поехала на работу. Минувшим вечером она была так ошеломлена, что не смогла достойно противостоять планам матери и Фредерика. Но если она сейчас наткнется на мистера Галли, то выскажет ему все, что о нем думает.

День в хирургии выдался тяжелый, и в пять часов утомленная Марианна вышла на улицу, сразу попав под уныло моросящий холодный дождь.

У здания больницы ждал Фред. Похоже, враждебно подумала она, у него появилось хобби донимать ее после работы.

Марианна уже прикидывала, как бы ей получше притвориться, что она не видит его машины, припаркованной у подъезда, но тут он вышел из автомобиля и направился к ней.

Было холодно, и поверх костюма Фред надел модное пальто, которое, казалось, еще сильнее подчеркивало его рост и телосложение.

— Я надеялся застать тебя, пока ты не ушла, — начал он, не давая Марианне сказать ни слова. — Я хотел кое о чем с тобой поговорить.

— Вообще-то на улице идет дождь.

— Да, я заметил. Пойдем.

На сей раз она даже не пыталась протестовать. Какое это имеет значение? Он все равно потащит ее с собой, как и в прошлый раз.

Марианна катила велосипед по тротуару, поставив его между собой и Фредом и стараясь не отставать от своего спутника.

Пока дошли до закусочной, она вымокла до нитки.

— Вы промокли, — сказал Рик Перкинс таким тоном, словно они этого не заметили.

— И довольно ощутимо, — пробормотала Марианна. — Кофе был бы в самый раз.

Рик принялся варить кофе, заметив с присущей ему прямолинейностью:

— У вас что, вошло в привычку попивать вместе кофе?

На Рика просто невозможно сердиться. Его благонамеренная тупость буквально обезоруживала.

— Мы встречаемся чисто случайно, — ответил Фредерик, не глядя на спутницу. — Издержки жизни в маленьком городке.

Рик закивал.

— Если это можно назвать издержками, — отозвался он, проницательно глядя на молодых людей. — Мне это нравится. — Он показал на стол, где они сидели в прошлый раз. — Ваш столик свободен. У камина очень уютно. Я принесу кофе, как только будет готов.

— Наш столик? — прошипела Марианна, когда их никто уже не мог услышать. — Мы же здесь всего второй раз!

Фредерик опустился на стул и взглянул на нее из-под ресниц.

— В таком местечке второй раз — это уже привычка.

Рик принес кофе, и все стали вежливо говорить о погоде. Сам хозяин закусочной с женой и детьми жил этажом выше. Но сейчас он не торопился к себе. У его брата была небольшая загородная ферма, и Рик принялся разглагольствовать о влиянии погоды на овощи и поголовье скота.

Марианна молча слушала разговор мужчины, но как только хозяин отошел, она набросилась на Фредерика, позабыв о вежливости.

— Как ты мог?!

— Как я мог — что?

— Ты знаешь что! Как ты мог принять приглашение моей матери поселиться в нашем доме? Да еще зная о том, что она уезжает!

— Самую суть твоего возмущения ты благопристойно опустила, правда? — Фред отпил из чашки и осторожно поставил ее на стол. — Но я рад, что ты заговорила на эту тему. Именно это я и хотел с тобой обсудить.

— Хватит! — Марианна в смятении смотрела на его спокойное лицо.

— Ты ведешь себя как ребенок, — холодно произнес Фредерик.

— Я? Как ребенок? — Она отпила большой глоток кофе и принялась вертеть чашку в руках. — Тебе действительно хочется сделать мою жизнь невыносимой? — резко спросила она.

— Твоя мать обиделась бы, если бы я отклонил ее предложение. Она хочет, чтобы вес дела с компанией твоего отца были побыстрее закончены. Это единственная причина, по которой миссис Лойтер нас свела. Кроме того, почему я должен оставаться в неудобной, продуваемой всеми ветрами гостинице, когда в вашем большом доме есть все удобства и отличная еда?

В этом, конечно, была логика, но Марианна еще больше разозлилась.

— Потому что в этой неудобной гостинице ты будешь подальше от меня.

— Не будь такой эгоисткой.

— Ты можешь пожить в моем доме, — предложила Марианна, хватаясь за последнюю спасительную соломинку.

Фредерик гневно сдвинул брови.

— Ты с ума сошла? — спокойно спросил он.

— Дом свободен!

— Но не для меня. — Он медленно отпил из чашки и беспощадно посмотрел на собеседницу. — Я собирался посоветовать тебе, прежде чем я перееду, чтобы ты при своей матери не вела себя так, словно хочешь меня убить. Миссис Лойтер едет отдыхать. И не заставляй ее беспокоиться, что по приезде она наткнется на труп. Ты только напрасно ее расстроишь.

— Не надо давать советов, которых у тебя не просят!

— Нет надо, потому что сейчас ты видишь не дальше своего носа! Я переезжаю. А ты будешь скрывать за улыбкой свои переживания.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мед и яд"

Книги похожие на "Мед и яд" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ноэль Бейтс

Ноэль Бейтс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ноэль Бейтс - Мед и яд"

Отзывы читателей о книге "Мед и яд", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.