Ноэль Бейтс - Его пленница

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Его пленница"
Описание и краткое содержание "Его пленница" читать бесплатно онлайн.
Говорят, суженого на коне не объедешь. А что, если суженый нагл, крут, да еще и женат на умной, красивой и расчетливой особе, которая ни за что не упустит по праву ей принадлежащего?
Однако где бы ни оказалась Айлин Чейз, суженый встречается ейвсамый неожиданный момент: и вджунглях Южной Америки, ивзаброшенном коттедже на берегу Атлантического океана, идаже на приемевдоме собственной сестры.
Так кто же он, Александер Истлейн, — подарок судьбы или наказание за все грехи, вольно или невольно совершенные Айлин в жизни?
Пат приглашала ее к восьми. Айлин опаздывала уже минут на сорок. В мире модных глянцевых журналов, где обитала ее элегантная старшая сестра, понятие «крайние сроки сдачи материала», конечно, существовало, но сами сроки были не столь убийственными, как в ее ежедневной газете.
Айлин была взбешена донельзя. И вовсе не потому, что ей пришлось поработать сверхурочно. Ее бесил сам материал — идиотский, пустячный. Куда подевалась та смышленая амбициозная молодая журналистка, какой Айлин была еще год назад? А ведь когда-то она считала, что несколько правильно подобранных слов в репортаже способны изменить мир…
Взлетом ее карьеры стало интервью с вице-президентом Гутьерресом, которое она взяла за несколько недель до того, как он провел успешную политическую кампанию и положил конец правлению военной диктатуры у себя в стране. За тот репортаж Айлин выдвинули на звание «Журналист года». Но это было год назад. С тех пор ее карьера, как говорится, покатилась под откос. Она начала уже всерьез задумываться о том, что выбрала для себя не ту профессию.
Айлин нажала на кнопку звонка. Дверь ей открыла сама хозяйка.
— Господи, на кого ты похожа? Как мокрая курица. У тебя что, нет зонта?
— Да ну, еще с ним возиться, — отмахнулась Айлин, помотав головой, чтобы стряхнуть капли с волос. — Прости, что припозднилась. — Она обняла сестру. — Там поднялся такой шум из-за того пасквиля на эту певичку… Похоже, будет опровержение.
Пат вздохнула, покачав головой, но тут же улыбнулась.
— Мне следовало догадаться — для тебя работа прежде всего! Ну да ладно, мы все равно только сели за стол. Давай-ка мне твой пиджак — с него течет прямо на ковер. Проходи в столовую. Ты там почти всех знаешь, кроме, разве что…
Айлин насторожилась.
— Погоди. — Она схватила сестру за руку, не давая ей открыть дверь в столовую. — Ты ведь не собираешься опять попытаться сосватать мне одного из этих ужасных авторов Рона?
— Конечно, нет. Он действительно из авторов Рона, но совсем не такой, как другие. — Пат умоляюще посмотрела на Айлин. — Сейчас сама убедишься.
— Я ни с кем не хочу знакомиться, — отрезала Айлин. — Пат, ты же обещала… И особенно после того последнего идиота, которого ты для меня «отрыла». Он весь вечер долдонил о том, как трудно писателю преодолевать творческий кризис. Я едва не зарезала его десертным ножом.
— Ну, хорошо, — смирилась Пат. — Я просто пытаюсь немножко тебя подбодрить. По-моему, тебе пора перестать убиваться по Полу… Прошло уже больше трех месяцев.
— Я знаю, сколько прошло, — раздраженно проговорила Айлин. — И я вовсе не убиваюсь. Наоборот, ужасно рада, что благополучно от него отделалась. Мне даже нравится быть одной, и нет никакого желания заводить себе очередного друга.
Пат улыбнулась с оттенком добродушной снисходительности старшей сестры. Она была женщиной умной, проницательной и никогда не понимала увлечения сестры этим обаятельным прощелыгой, Полом Беруби.
— Знакомство с интересным человеком, — умоляюще проговорила Пат, — тебя ни к чему не обязывает. Кстати, роскошный мужчина… Не будь у меня Рона, я бы сама им занялась.
— А чего же он с девушками знакомится через посредников, раз такой роскошный? — язвительно осведомилась Айлин.
— Что ты, я его тысячу лет уговаривала, чтобы он пришел к нам на ужин. Хотела устроить тебе сюрприз. Мне показалось, что тебе будет приятно с ним познакомиться.
— Это еще почему? — По спине Айлин пробежал холодок странного предчувствия. — Кто он?
Она попыталась оттащить сестру, но та уже распахнула дверь.
— А вот и Айлин! — объявила Пат с порога. — Энн и Берта ты знаешь. Марка и Риту тоже. А это мистер Джейсон.
Ну да. Мистер Джейсон. Имя такое же настоящее, как и майор Кларк.
Тяжелый взгляд серых глаз не изменился ни капельки. Он смотрел на Айлин все с той же ленивой насмешкой, сидя на дальнем от нее конце безупречно сервированного стола. Она вспомнила тот, другой стол в заброшенном бунгало, в джунглях. Вспомнила душную тропическую ночь пятнадцать месяцев назад. И его язвительная усмешка, не замеченная больше никем, сказала Айлин о том, что он тоже ничего не забыл.
В последний раз она его видела в больнице в Парамосе, когда его увозили на каталке в операционную. Она поехала в гостиницу — подготовить материал для репортажа и хотя бы немного поспать. А когда вернулась на следующее утро, оказалось, что майор Кларк уже выписался и исчез в неизвестном направлении.
У нее, правда, возникли смутные подозрения, когда Пат упомянула в одном разговоре о новом авторе, с которым Рон подписал контракт. Бывший военный, сорвиголова, искатель приключений. Пишет только под псевдонимом, не дает интервью, не разрешает себя фотографировать. Но Айлин решила, что человек, с которым ненадолго свела ее судьба, никогда не возьмется за скучный кропотливый писательский труд.
Это если рассуждать логически… Айлин мысленно усмехнулась. Ей следовало догадаться, что этот человек не укладывается ни в какие логические рамки. Его первым романом, очень ярким и реалистичным, сразу же заинтересовался Голливуд, отвалив автору за право экранизации фантастическую сумму и заключив контракт на второй роман, еще даже не написанный. Но почему, черт возьми, из всех возможных издателей он выбрал именно Рона, мужа ее сестры?!
Само собой, потому что Рон — один из лучших. А ей опять повезло, как утопленнице — ее новая встреча с «майором Кларком» произошла именно в тот день, когда она заявилась к ужину вся мокрая, со всклокоченными волосами и одетая черт-те во что. У Айлин не было времени на сборы, и она просто выхватила из шкафа первое, что попалось под руку… А впрочем, какая разница, — ей глубоко плевать, что он о ней подумает.
— С мистером… Джейсоном мы уже знакомы, — выдавила она не совсем твердым голосом.
— Да уж, — усмехнулся он. — Добрый вечер, мисс Чейз. Простите, что я не встаю — мне сейчас сложновато… Нога беспокоит.
— Ой, так вы уже знакомы? — Пат явно расстроилась, что ее сюрприз не удался. — Как мило. Айлин, да садись же.
Свободный стул оказался только рядом с Джейсоном.
— Я так и не узнала, что с вами случилось, — тихо проговорила она, повернувшись к нему и изобразив жалкое подобие радушной улыбки. — В больнице мне сказали, что операция прошла успешно, но потом вы выписались под свою ответственность вопреки настоянию врачей. Я рада, что у вас все в порядке, то есть…
Она невольно покосилась на трость из черного дерева, прислоненную к спинке его стула. В последнее время Айлин часто терзалась чувством вины. В конце концов, он был ранен, потому что она вернулась за блокнотом. Однако он вряд ли примет ее извинения.
— Это была просто царапина, — сухо отозвался он. — И памятка на будущее: никогда не связываться с журналистами.
— Я просто пыталась сделать свою работу, — возразила Айлин, уязвленная до глубины души.
Его взгляд выразил все, что хотел сказать Джейсон и что было не принято произносить вслух в респектабельном доме Пат. Джейсон отвернулся от Айлин и завел беседу с элегантной соседкой слева, которая томно хлопала безупречно накрашенными ресницами и наклонялась поближе к нему, чтобы он смог оценить изысканный аромат ее духов.
С таким откровенным хамством Айлин в жизни не сталкивалась. Почувствовав, что краснеет от ярости, она уткнулась в свою тарелку. Кулинарные изыски Пат, как всегда, превзошли все ожидания. Впрочем, сейчас Айлин едва ли могла по достоинству оценить их. Ее мысли были заняты майором Кларком, мистером Джейсоном или как там его зовут. С их последней встречи он ни капельки не изменился. Все такой же наглый самодовольный хам…
Да нет, внешне он все-таки чуть изменился. Айлин незаметно поглядывала на него. Его волосы были теперь цвета темного меда. И он, кажется, немного похудел — хотя плечи остались столь же впечатляюще широкими. Однако вокруг его глаз виднелись морщинки. Впечатление было такое, что он постоянно находится в напряжении — может быть, из-за боли в ноге. Также на всем его облике лежал отпечаток некоего усталого цинизма, как будто он, старый солдат, находил прелести гражданской жизни невыносимо скучными и утомительными.
И он до сих пор как-то странно воздействовал на нее. Рядом с ним Айлин ощущала смутную тревогу, непонятное возбуждение. Даже сердце ее билось чаще. Сколько раз за последние месяцы она твердила себе, что лишь необычные обстоятельства их встречи послужили причиной того, что — он показался ей столь привлекательным. Если бы они встретились где-нибудь на вечеринке, она, скорее всего, не обратила бы на него внимания.
Айлин иногда представляла себе, как бы у них сложились отношения, если бы… Но это были невинные фантазии, ведь ей даже в голову не приходило, что они могут когда-нибудь встретиться. И когда у них с Полом все закончилось и уязвленное женское самолюбие потребовало «отмщения», для нее стало своеобразным лекарством мечтать, как она снова встретится с майором и тот посмотрит на нее с откровенным вожделением…
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Его пленница"
Книги похожие на "Его пленница" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ноэль Бейтс - Его пленница"
Отзывы читателей о книге "Его пленница", комментарии и мнения людей о произведении.