Джеймс Чейз - Это грязное дело шантаж

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Это грязное дело шантаж"
Описание и краткое содержание "Это грязное дело шантаж" читать бесплатно онлайн.
Идиллия длилась два месяца, а потом, больше по привычке, Харди начал посматривать на других, подыскивая себе «свежачок». Но не тут-то было. Джина проявила такой зверский темперамент, что Ли понял: шутить с ней опасно! Скандал, который она ему закатила, когда он подмигнул одной девушке в баре, слышала вся округа. Хорошо, что еще глаза остались целы. Он ничего не мог с ней поделать. Это была настоящая взбешенная пантера. В конце концов Харди покаялся и пообещал, что больше не взглянет ни на одну представительницу женского пола в пределах десяти — семидесяти лет.
Убедившись в том, что теперь он у нее на крючке, Джина принялась разрабатывать план, как бы заставить его жениться на ней. Ей тоже порядком надоело дрейфовать от мужчины к мужчине, и она решила, что пора найти тихую гавань. Харди был как раз тем человеком, который мог недурно ее обеспечить. На сегодняшний вечер она наметила генеральный штурм, к которому и готовилась как настоящий стратег. В течение последующих двадцати минут она пыталась сделать себя как можно привлекательнее, так сказать, показать товар лицом. А подать себя в самом выгодном свете она была мастерица.
Она застегивала замок золотистого платья, облегавшего ее как вторая кожа, когда раздался звонок в дверь. Машинально взглянув на часы, она отметила, что сейчас только одиннадцать. «Наверняка Ли опять забыл свои ключи», — подумала она, подходя к двери. С обворожительной улыбкой открыв дверь, она обнаружила, что это не Ли, а какой-то толстый неопрятный гигант зверского вида. Он тяжело отдувался и вытирал потную рожу грязным клетчатым платком.
Как-то раз она мельком видела Джако Смита, и Харди пояснил, что это один из его «малышей». Но она никогда с ним не разговаривала, и перспектива остаться с ним наедине никак ей не улыбалась. Ее аж передернуло от отвращения. Одного взгляда на него было достаточно, чтобы понять, что перед ней гомосек, а она терпеть не могла извращенцев.
— Где Харди? — спросил гигант, глядя на Джину с такой же ненавистью, с какой она смотрела на него.
— Его нет! — отрезала Джина, пытаясь захлопнуть дверь.
Но, к ее негодованию, Джако попер на нее, как армейский танк, и всей своей потной массой ввалился в прихожую.
— Пошел отсюда, грязная свинья! — возмущенно крикнула Джина. — Как ты смеешь впираться в чужой дом!
— Заткнись! — огрызнулся Джако. — Я тут по делу!
— Решай свои дела в другом месте…
— Я сказал заглохни! — злобно прошипел Джако. — Харди угрожают неприятности. Где он?
Джина пристально посмотрела в бегающие слоновьи глазки телохранителя Харди и поняла, что стряслось что-то непредвиденное и ее налаживающемуся благополучию действительно угрожает опасность.
— Что случилось? — уже более ровно спросила она.
Джако бесцеремонно отодвинул ее в сторону и прошел в гостиную прямо к бару. Налил себе на три пальца виски и залпом выпил.
— Я спросила, что случилось? У тебя что, полиция на хвосте?
— Да, — коротко ответил Джако и еще плеснул себе виски в стакан. — Где он?
— Обещал вернуться в одиннадцать. Будет с минуты на минуту. Да объясни мне, что стряслось?
— Не твоего ума дело, крошка. Харди сам все тебе объяснит, если посчитает нужным. Я подожду его здесь.
— Еще чего не хватало. Выметайся! Я передам ему, что ты приходил с полными штанами страха.
Джако злобно сверкнул глазами.
— Черт бы тебя побрал, дура! Ты договоришься до того, что я перелицую твою собачью морду.
Джина сердито повернулась и, громко хлопнув дверью, закрылась в своей спальне.
«Неприятности! Полиция! Что еще натворил этот идиот со своими ублюдками?» — пронеслось у нее в голове.
Она села на кровать и нахмурилась. В этот момент она как никогда была похожа на рассерженного пекинеса.
Тоу Марш веселился. Он очень любил такие вечеринки с друзьями, для которых собственноручно готовил затейливые китайские блюда. После обильной еды и умеренных возлияний он включал музыку и кружился в обнимку со своими «возлюбленными», уединяясь в причудливо обставленную комнату-пещеру то с одним, то с другим. Сегодняшняя вечеринка удалась на славу. Он стоял у открытого окна, наблюдая за танцующими парнями, бросавшими на него страстные взгляды, и лишь только закатывал подведенные глаза. Жаль, что Мо Линкольн не пришел. Тогда бы он был на верху блаженства. Все равно когда-нибудь он отобьет его у этого жирняка с поросячьими глазами…
Фрида — молодой негр с обесцвеченными волосами — подплыл к нему, вихляя бедрами.
— Тебе звонят, дорогой, — промурлыкал он. — Он себя не назвал…
С замиранием сердца Тоу прошел в холл и взял трубку. Бог услышал его молитвы. Это был Мо.
— Тоу, милый, — ласково сказал Мо. — Я сейчас в аптеке напротив. Мне надо что-то тебе сказать…
— Так заходи ко мне, — радостно ответил Тоу. — Мы прекрасно проведем время. Не пожалеешь.
— У тебя там слишком много народа, а я хотел тебе кое-что сообщить с глазу на глаз. Фрида тоже у тебя?
— Да, но…
— Вот видишь. Его-то я меньше всего хотел видеть. Тебе понравится то, что я тебе скажу.
— Да? А что такое?
— Я вконец разругался с Джако. Приходи, Тоу. Возможно, у нас с тобой что-то получится.
— Поругались? Да что ты говоришь! Тебе давно надо было бросить этого нахала.
— Только никому ни слова, Тоу. Я тебя жду, милый.
Тоу положил трубку. «Наконец! Как же долго он ждал этого момента».
Стоявший у двери Фрида подозрительно сощурил накрашенные глаза.
— Что это еще за субчик? — ревниво спросил он.
— Ты его не знаешь, — раздраженно отмахнулся от него Тоу. — Иди танцуй. Я не люблю, когда за мной шпионят.
Фрида обиженно поджал ярко накрашенные губы и вернулся в комнату, но, услышав, как Тоу засеменил вниз по лестнице, встал у окна и выглянул на улицу. Он видел, как Тоу перебежал через дорогу и вошел под арку. Потом раздался слабый вскрик. Тоу споткнулся и упал лицом вниз. Над ним склонилась черная фигура с ножом в руке. Он сразу узнал Мо, который дважды вонзил нож в жирную спину Тоу. Мо тут же растворился во тьме, и, спустя несколько секунд, раздался звук мотора удалявшейся на большой скорости машины. С криком смертельно раненной волчицы Фрида бросился вниз по лестнице.
Сообщение об убийстве Тоу Марша поступило в штаб полиции как раз в этот момент, когда туда входил Террелл. Два детектива в штатском протягивали стакан воды безутешно рыдавшему Фриде. Сделав несколько судорожных глотков, он рассказал Терреллу о том, что произошло на его глазах.
— Уведите этого психопата, — брезгливо поморщился Террелл. — Пусть посидит у нас до утра. Пошлите машину к дому Марша и привезите остальную братию. Отправьте туда Хесса с экспертами. Объявите общий розыск Линкольна.
Пока полицейские четко выполняли его распоряжения, Террелл отвел в сторону Беглера.
— Что случилось с этим городом? — посетовал он. — Три убийства за два дня! Знаешь, я опасаюсь за жизнь этой девчушки Энжелы Прескотт. Она — единственная свидетельница, которая поможет нам надолго засадить эту парочку. Кажется, я допустил оплошность, не выставив возле ее коттеджа охрану.
— Это еще не поздно сделать, — спокойно ответил Беглер. — Я свяжусь по рации с ближайшей патрульной машиной и пошлю их дежурить в мотель. А может быть, пусть привезут ее вместе с матерью сюда к нам?
Террелл покачал головой.
— Нет, скажи им, пусть отвезут их ко мне домой. Керри позаботится о них пару дней, пока мы не отловили этих взбесившихся ублюдков. Поставь одного надежного парня около моего дома. Джако так и не нашли?
— Нет. Похоже, что он смылся из города, — ответил Беглер и принялся вызывать патрульные машины. Через минуту он вновь повернулся к Терреллу. — Машина Скотта будет там через пять минут. Я приказал им отвезти Прескоттов прямо к вам домой. Может, позвоните жене?
— Она и так все сделает, как надо. Это мой самый надежный нештатный сотрудник. Правда, обходится чертовски дорого…
Когда Мо добрался до «Парк Мотеля», из тени деревьев вышел Хоппи.
— Двое полицейских забрали девчонку и ее мать минут двадцать назад, — доложил он. — Прямо вон из той кабинки.
Теперь Мо не сомневался в том, что проклятая пигалица видела Джако. Он грязно выругался и, приказав Хоппи испариться, помчался к ближайшей аптеке, чтобы срочно позвонить на квартиру Ли Харди.
Харди открыл дверь своим ключом и вошел в прихожую. Как раз в этот момент зазвонил телефон. Он быстро прошел в гостиную и остолбенел. Джако Смит раскачивался в его любимом кресле, прижав трубку телефона к огромному жирному уху. Не обращая внимания на вошедшего, он возбужденно проговорил:
— Ясно! Давай быстро сюда! Брось машину! Ее слишком хорошо знает полиция! Добирайся автобусом!
— Какого черта ты здесь делаешь? — в бешенстве спросил Харди.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Это грязное дело шантаж"
Книги похожие на "Это грязное дело шантаж" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джеймс Чейз - Это грязное дело шантаж"
Отзывы читателей о книге "Это грязное дело шантаж", комментарии и мнения людей о произведении.