» » » » Эд Макбейн - Послушаем за Глухого


Авторские права

Эд Макбейн - Послушаем за Глухого

Здесь можно скачать бесплатно "Эд Макбейн - Послушаем за Глухого" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Полицейский детектив. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Послушаем за Глухого
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Послушаем за Глухого"

Описание и краткое содержание "Послушаем за Глухого" читать бесплатно онлайн.








– Все верно.

Ватанабе молчал. Карелла слышал, как шелестят переворачиваемые доктором страницы.

– Сэндфорд Эллиот, – вдруг сказал Ватанабе. – Вот, нашел!

– Когда он обращался?

– В понедельник утром, девятнадцатого апреля.

– В какое время?

– В семь часов. Дежурил доктор Голдштейн. Но, мне помнится, вы говорили о разрыве сухожилия?

– Ну да, а разве что-то другое?

– Запись в журнале другая. Он обращался по поводу ожогов ступни, щиколотки и икры левой ноги. Ожоги третьей степени.

– Понятно, – сказал Карелла.

– Вам это как-то помогло?

– Это несколько запутало меня. Но все равно – огромное вам спасибо.

– Нет проблем, пожалуйста, – ответил Ватанабе и повесил трубку.

Карелла молча смотрел на телефон. Иногда бывает полезно смотреть на телефонный аппарат, особенно если в голову не идут никакие мысли. Что-то интригующее было в осознании того, что телефон сам по себе – бесполезная машинка до тех пор, пока не раздастся звонок. Карелле почему-то подумалось, что как раз сейчас это и произойдет. Но вместо звонка в комнату вошел вечно хмурый Мисколо с утренней почтой в руках.

* * *

Никто не знал имени девушки, но можно было с полной уверенностью сказать, что она очень красива. Можно было также безошибочно догадаться, что это какая-то звезда времен немого кинематографа. Во взгляде актрис немого кино всегда есть нечто такое, что сразу позволяет определить их профессию и принадлежность к эпохе. Даже люди, которые не видели ни одного фильма с их участием, легко угадывают это. Никто из детективов, находящихся в участке, не был настолько стар, чтобы помнить фильмы с ее участием, но тем не менее все судорожно копались в закоулках своей памяти, вспоминая давно забытые имена и пытаясь сопоставить их с фотографиями, которые попадались им на глаза в журнальных разделах типа «Что же случилось с ...?».

– Может быть, это Глория Свонсон? – неуверенно спросил Хейз.

– Нет, я точно знаю, как она выглядит, – сказал Мейер. – Это определенно не она.

– Долорес Дель Рио? – снова спросил Хейз.

– Нет. Долорес выглядела очень сексуально, – сразу отклонил эту версию Карелла. – Кстати, она такой осталась и по сей день. Я видел недавно фильм с ее участием, кажется, в прошлом месяце...

– А что тебя не устраивает в этой девушке? – спросил Мейер. – Мне как раз думается, что она очень сексуальна.

– Норма Тэлмедж, как вы считаете? – не унимался Хейз.

– Да оставь ты в покое эту чертову куклу! – взорвался Мейер.

– Я просто вспоминаю, вот и все, – пожал плечами Хейз и тут же добавил: – А как насчет Мэрион Дэвис?

– Мне кажется, что это не она, – сказал Карелла.

Но ведь какое-то имя у нее должно быть? – заметил Клинг.

– Дженет Гейнор? – снова вставил словечко Хейз.

– Нет.

– Пола Негри?

– Я прекрасно помню ее, – сказал Клинг. – Это была женщина-вамп.

– Тэда Бара тоже была женщина-вамп, – заметил Мейер.

– Да ну? – удивился Клинг.

– Долорес Костелло?

– Нет, нет, и нет!

– Ми Муррей?

– Нет.

Раздался телефонный звонок. Трубку поднял Хейз.

– Восемьдесят седьмой полицейский участок. Детектив Хейз.

Он слушал несколько минут, а затем сказал:

– Пожалуйста, не вешайте трубку. Вам нужно поговорить с детективом Кареллой, – и передал товарищу трубку со словами: – Это из лаборатории. Они составили отчет о результатах экспертизы кроссовки.

* * *

Через витрину магазина Карелла наблюдал, как Сэндфорд разговаривает с одним из двух рокеров, находящихся в магазине. Второго из них, курящего сигару тяжеловеса по имени Янк, Карелла знал. Янк бродил по магазину, рассматривая скульптуры, и не обращал практически никакого внимания на Эллиота. Другой рокер стоял напротив Эллиота и тыкал пальцем ему в лицо, как районный судья провинившемуся автомобилисту. Эллиот грустно слушал рокера, опираясь на костыли, время от времени согласно кивая головой. Наконец, незнакомый Карелле рокер отошел от Эллиота, хлопнул Янка по плечу, и они направились к выходу. Карелла быстро укрылся в соседнем с магазином подъезде. Когда рокеры проходили мимо. Карелла успел рассмотреть внешность спутника Янка. Он оказался невысокого роста, шатен, с лицом, покрытым оспенными отметинами, с походкой вразвалочку, словно у моряка, только что ступившего с корабля на землю. Впереди на куртке крупными буквами значилось имя «Бык». Когда они отошли на значительное расстояние, до Кареллы донесся взрыв хохота. По-видимому, смеялся Янк.

Карелла подождал еще секунд десять и, выйдя из подъезда, направился прямиком в магазин Эллиота.

– Кажется, вас только что посетила парочка истинных ценителей искусства? Они что-нибудь купили?

– Нет.

– А что же им было нужно?

– А вам что нужно?

– Несколько ваших ответов на несколько моих вопросов.

– Я уже ответил на все ваши вопросы.

– А почему вы решили, что я задал все свои вопросы?

– Может быть, для начала вам стоит познакомить меня с моими правами?

– Идет следствие, вас не арестовали и не посадили до суда в тюрьму, так что не надо здесь острить по поводу своих прав. Никто их не нарушает. Я хочу задать несколько вопросов и получить на них ответы. Вы не возражаете, Эллиот? Здесь ведь я веду следствие, не так ли?

– Я вам еще раз повторяю, что насчет убийства мне ничего не известно.

– Ваша кроссовка была найдена на месте преступления.

– Кто это вам сказал? – удивленно вскинул брови Эллиот.

– Я так говорю, и лаборатория тоже. Как она туда попала, Эллиот?

– Понятия не имею. Я выкинул эту пару кроссовок еще две недели назад. Наверное, кто-то подобрал одну на мусорке.

– Но когда вчера я забирал кроссовку, вы говорили, что впервые ее видите. Что-то у вас не вяжется, Эллиот. Вы не могли их выбросить две недели назад еще и по той причине, что два дня назад я вас видел в одной из этих кроссовок. Что вы на это скажете? Будете играть честно или хотите совершить поездку в участок?

– А зачем? Вы что, хотите предъявить мне обвинение в убийстве?

– Может быть.

– А мне кажется, что это вам не удастся, – сказал Эллиот. – Я не адвокат, но даже я знаю, что вы не сможете построить обвинение на кроссовке, найденной в заброшенном доме.

– Как вы узнали, где она была найдена?

– Я прочитал об этом в газетах.

– А откуда вы знаете, какое именно убийство я расследую?

– Вы же показали мне фотографию, не так ли? Не нужно быть гением, чтобы сопоставить статью в газете с...

– Надевайте шляпу, Эллиот. Я забираю вас в участок.

– Вы не можете меня арестовать. Кого вы хотите надуть? У вас ничего нет против меня.

– Неужели не могу? – спросил Карелла и продекламировал: «Офицер полиции имеет право арестовать подозреваемого без ордера, если у него есть достаточные основания полагать, что именно он совершил преступление». Что вы скажете по поводу этой выдержки? Она из уголовного кодекса.

– Вашими «достаточными основаниями» является кроссовка?

– У меня есть все основания считать, что преступление было совершено в ночь на восемнадцатое апреля, и мне известно, что предмет вашего туалета был найден на месте преступления. Это достаточный аргумент, чтобы увериться в том, что вы были там до или после преступления. Другими словами, я имею все основания для ареста. Скажите, как это вы умудрились разорвать сухожилие? Ахиллесово, кажется?

– Нет, простое.

– Ну, неужели вы не хотите поведать мне эту историю? Или перенесем разговор в участок?

– Я ничего не хочу вам рассказывать. А если вы меня заберете, то вам придется рассказать мне о моих правах. А как только вы это сделаете, я сразу же откажусь говорить что-либо и...

– Пусть ваша голова поболит об этом в участке.

Наступила пауза. Оба собеседника смотрели друг другу прямо в глаза. Уголки рта Эллиота высокомерно поднялись вверх, во взгляде была уверенность. С трудом сдерживая желание схватить Эллиота за шиворот и потащить в участок, Карелла решил подойти к нему по-другому.

– С сухожилиями у вас все в порядке, – объявил он. – В регистрационном журнале больницы «Буэновиста» записано, что вы обращались туда с ожогами третьей степени на следующее после убийства утро.

– Я никогда не был в больнице «Буэновиста».

– Значит, кто-то в городе использует ваше имя, Эллиот.

– Наверное.

– Вы, конечно, не будете снимать бинты, чтобы показать мне ногу?

– И не подумаю.

– Значит, мне придется выписать новый ордер?

– Да, придется. Почему бы вам не отправиться за ним сразу?

– В одной из комнат остались следы небольшого костра...

– Идите и получите ордер, мне думается, я закончил беседу.

– Уж не там ли произошел с вами этот несчастный случай, Эллиот? Не там ли вы обожгли ногу?

– Идите за ордером. Мне больше нечего вам сказать.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Послушаем за Глухого"

Книги похожие на "Послушаем за Глухого" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эд Макбейн

Эд Макбейн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эд Макбейн - Послушаем за Глухого"

Отзывы читателей о книге "Послушаем за Глухого", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.