Питер Чейни - Тайное становится явным

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Тайное становится явным"
Описание и краткое содержание "Тайное становится явным" читать бесплатно онлайн.
В романе "Тайное становится явным" мы встречаемся с детективом мистером Слимоном Калагэном. Чувство собственного достоинства, благородство проявляются в полной мере в деле о похищении фамильных бриллиантов. Риск, основанный на расчете и быстрых опережающих действиях, вознаграждается. Бриллианты возвращены, герой награжден взаимной любовью.
– Это то, что мне хотелось бы услышать, – сказал он. – Я думаю, что это самое лучшее, что мы можем сделать. Поэтому, давайте Валпертон, проясняйте вашу позицию и не теряйте времени, так как я очень занят.
У Валпертона слегка приподнялись брови. Гридли заулыбался, уткнув глаза в блокнот.
– Хорошо, – начал Валпертон, – вкратце моя позиция такова. Я понимаю, что, как сказал инспектор Гринголл, адвокаты Вендейнов привлекли вас к этому делу. Хорошо. Это означает, что вы работаете на эту семью…
Калагэн перебил его:
– Страховая компания тоже привлекла меня к этому делу, и я работаю и на них. И похоже, что я работаю и на вас.
– Понятно, – произнес Валпертон, – значит, вы работаете и на страховую компанию. Меня это несколько удивляет. А вам не приходило в голову, что интересы этих сторон могут войти в противоречие?
– Я не знаю, – ответил Калагэн, – но мне хотелось бы понять как их интересы могут столкнуться? Вендейны хотят знать, где находятся их драгоценности. Этого же хочет и страховая компания. В противном случае им придется расстаться с сотней тысяч. Этого не хотите и вы. А вы хотите это знать потому, что вам за это платят зарплату.
Валпертон немного покраснел и заметил:
– Я полагаю, что вы пришли сюда не для того, чтобы напомнить мне, за что я получаю зарплату.
– В таком случае вы ошибаетесь, – произнес Калагэн с ангельской улыбкой. – Я не собираюсь делать вашу работу, Валпертон, потому что мне за это не платят, и я пришел сюда не для того, чтобы помочь вам выполнить эту работу, на что, по-моему, вы рассчитывали.
Он выпустил большое кольцо дыма.
– Мне это записывать? – спросил Гридли и посмотрел на Валпертона.
– Тебе следовало бы это знать, Гридли, – вмешался Калагэн. – Конечно, это нужно записывать. Ты же не можешь записывать только часть из того, что я сказал. Ты обязан записывать все. Вот в чем смысл. И дело не только в смысле, в полиции ведь существует правило делать именно так. Даже мистер Валпертон знает об этом.
Валпертон встал, подошел к окну, повернулся лицом к Калагэну и сердито произнес:
– Я знаю о вас все, мистер Калагэн. Я знаю, что вас награждали за то, что вы учили сотрудников полиции их делу. Ну так вот, я хочу сказать вам кое-что, и мистер Гринголл знает об этом. Давайте объяснимся раз и навсегда. Так вот, если у меня появятся основания полагать, что вы преднамеренно препятствуете мне или какому-нибудь другому нашему сотруднику в выполнении служебных обязанностей, то я…
– Потребуете санкций, – продолжил Калагэн. – К тому же по давнему закону вы можете требовать санкций в том случае, если у вас есть основания считать, что я преднамеренно даю неправильную или ложную информацию служащему полиции. Но этим вы не сможете воспользоваться до тех пор, пока я сам не сделаю заявление. Поэтому давайте фиксировать все, что я делаю. Хорошо?
Он выпустил тонкую струйку дыма.
– Либо мы с вами поговорим по душам, Валпертон, без всяких записей, либо я делаю заявление, и в этом случае мы будем записывать все, что я сказал. А когда это запишут, я должен все просмотреть, чтобы быть уверенным в правильности записи. Только после этого я подпишу свое заявление. Ну, так что? Как будем поступать?
Валпертон отвернулся и стал смотреть в окно. Он ругал себя последними словами за то, что позволил себя одурачить. Он подумал, что до настоящего момента он, вспылив, играл на руку Калагэн у.
Отвернувшись от окна, он подошел к столу и проговорил:
– Хорошо, Калагэн. Давайте сделаем по-вашему: пусть это будет разговор по душам, – и на его лице появилась холодная улыбка.
Калагэн дружески усмехнулся. А на его лице появилось во всем великолепии то выражение предельной искренности, которое означало, что Калагэн собирается врать без оглядки.
– Прекрасно, Валпертон… Вы можете мне верить или не верить, но я пришел сюда, чтобы помочь вам. Я знаю, что с этим делом вам совсем не везет и вам даже не за что зацепиться. Ну так вот, у меня для вас кое-что есть. Немного, не все же.
Неожиданно для себя Валпертон заинтересовался услышанным.
– Буду рад получить любую информацию, – и после паузы, – вы хотите сказать, что дело было организовано кем-то из членов семьи?
– Нет, – ответил Калагэн. – Несмотря на то, что страховая компания считает это дело подозрительным, я не думаю, что его провернул кто-нибудь из Вендейлов.
Он затушил сигарету, думая о том, что ему придется рассказать Валпертону действительно очень хорошую историю. Прикуривая новую сигарету, он начал придумывать, что сказать. Закончив эту операцию, он заговорил:
– Поначалу это дело показалось мне несколько подозрительным. Я думал, так же, как вы и любой другой разумный человек, что все указывало на то, что кто-то из проживающих в поместье причастен к этой краже. Я так думал до тех пор, пока не столкнулся с Рупи Феллинером.
– Кто этот Рупи Феллинер, черт возьми?– взорвался Валпертон.
– Он раньше работал на Габби Вентуру. Вам следует ознакомиться с его досье. Оно очень интересное. Долгое время он стоял в дверях клуба "Черная лестница." Ну так вот, сейчас Феллинер получил работу в одном домике милях в двадцати от Марграуда. Он работает на парня, которого зовут Блейз. Относительно Блейза у меня есть собственные идеи. Я думаю, что этот Блейз – твердый орешек, но он мог бы много рассказать о краже.
–Мог бы? – поинтересовался полицейский. – Почему мог бы?
– Потому что, по-моему, вам сейчас не удастся его прихватить. Если вы пойдете по следам этой птички, а вам, я думаю, следует это сделать, вы обнаружите, что она упорхнула.
Валпертон сделал какую-то заметку в своем блокноте.
– Где я могу найти этого Блейза, Калагэн? – спросил он. Сейчас его голос звучал гораздо более дружелюбно.
– Вы сможете найти его в местечке, которое называется Ярд Арм. Это придорожный домишко между Тотнесом и Плимутом, – ответил Калагэн. – Он живет в коттедже, который находится сзади этого дома. Очень симпатичный коттеджик. Рупи Феллинер работает там слугой. Мне кажется, что, если вы послезавтра отправите туда своего человека, то там будет Рупи. Я не думаю, что вы застанете Блейза. Я понаблюдал за этим местом, и мне показалось, что он упаковал вещички.
– Вы не теряли времени, Калагэн, – в голосе Валпертона послышалось нескрываемое восхищение. – Что у вас еще есть?
– Больше ничего, – Калагэн поднялся. – Но я думаю, что какая-нибудь информация лучше, чем ничего.
– Я рад любой информации по этому чертову делу, – признался Валпертон.
– Очень рад, что был вам полезен. – Калагэн улыбнулся Вал-пертону, кивнул Гридли, взял свою шляпу и вышел.
Валпертон закурил и обратился к Гридли:
– Что, черт возьми, замышляет этот Калагэн? Ты думаешь, что он сюда пришел только для того, чтобы сообщить нам эту информацию?
– Не знаю, – Гридли пожал плечами. – Но одно я знаю: Калагэн слишком умен, чтобы давать вам неправильную информацию. Кроме того, не будет никакой беды, если кто-нибудь навестит этот притон и оглядится на месте.
– Вероятно нет, – сказал Валпертон. – Лучше, если поедешь ты, и причем завтра вечером. Может быть, послезавтра там объявится этот орел Рупи. Посмотри, что из него можно вытянуть. И будь осторожен. Если за ним что-либо числится, то он может начать умничать, а мы ничего против него не имеем.
– Я помню Рупи Феллинера, – сказал Гридли. – Он пару раз сидел за наркотики и один раз за укрывательство краденого. Через него раньше кто-то пересылал наркотики.
– Достань его досье, – приказал Валпертон. – Во всяком случае, ничего не случится, если мы с ним поговорим.
Гридли усмехнулся.
– Не думаю, что от него будет много пользы, – произнес он. – С Рупи можно поговорить только если его обработаешь дубинкой. Но… попытка не пытка.
* * *
Калагэн зашел в один из ресторанчиков на Олбемарл стрит, заказал себе салат и двойное виски с содовой. Во время еды он думал о Валпертоне и о том, что тот будет делать. Вероятно, подумал Калагэн, он кого-нибудь пошлет в Девоншир, но не сейчас, а через день-два. И Калагэн решил, что когда приедет посланец Валпертона, то он должен будет обнаружить, что обе птички улетели.
После этого сыщику придется навести справки у соседей, которые ему подтвердят, что Вильям Блейз и Рупи Феллинер действительно проживали в Ярд Арме. И как только этот факт будет установлен, Валпертон поверит, что теория, которую изложил Калагэн, была правильной. Тогда он поверит, что кража у Вендейна была организована не кем-то из его семьи, а посторонними лицами, которые были достаточно умны для того, чтобы разузнать цифровую комбинацию замка сейфа и достаточно опытны для того, чтобы проникнуть в дом и не оставить после себя никаких следов.
Он заказал еще двойное виски, выпил его, расплатился по счету, закурил и вышел на улицу. На углу Хей Хилл он нашел телефонную будку и, позвонив в Вентура клуб, спросил мистера Вентуру.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Тайное становится явным"
Книги похожие на "Тайное становится явным" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Питер Чейни - Тайное становится явным"
Отзывы читателей о книге "Тайное становится явным", комментарии и мнения людей о произведении.