» » » » Эрик Рассел - Ниточка к сердцу


Авторские права

Эрик Рассел - Ниточка к сердцу

Здесь можно купить и скачать "Эрик Рассел - Ниточка к сердцу" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эрик Рассел - Ниточка к сердцу
Рейтинг:
Название:
Ниточка к сердцу
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ниточка к сердцу"

Описание и краткое содержание "Ниточка к сердцу" читать бесплатно онлайн.








– Пожалуй что нет, - неохотно признался Нолл.

– Разрешите заметить, что вам просто недостает умственных способностей, - резко заключил адвокат. - И я бесконечно сожалею об этом, поверьте мне. Вы видите по моему лицу, как это меня огорчает?

– Не вижу, - ответил Нолл, чувствуя, как его трон перед телекамерами превращается в ложе, утыканное гвоздями.

– Другими словами, вы не увидели бы и раскаяния, будь оно написано на моем лице?

– Протестую! - загремел прокурор, заливаясь краской. - Нельзя сознательно заставлять свидетеля…

Он остановился, заметив, что его соперник опустился на стул. Поспешно взяв себя в руки, прокурор проворчал:

– Следующего свидетеля!

Свидетель номер два был крепкий, весь в синем мужчина. Держался он уверенно, как человек, давно знакомый с судами и скучными судебными процедурами.

– Имя?

– Джозеф Хиггинсон.

– Вы офицер полиции города Денвила?

– Так точно.

– Это вас вызвал на свою ферму первый свидетель?

– Меня.

Прокурор улыбался, задавая следующий вопрос, в полной уверенности, что теперь-то он целиком овладел событиями.

– Увидев случившееся, вы постарались разобраться в причинах, не так ли?

– Да, конечно.

Мистер Хиггинсон обернулся и бросил сердитый взгляд в умоляющие золотистые глаза обвиняемого.

– И что тогда случилось?

– Оно парализовало меня одним взглядом.

Вмешался судья слева:

– Вы, кажется, выздоровели. Насколько глубок был паралич и сколько времени он продолжался?

– Парализовало меня всего, ваша честь, но часа через два это прошло.

– И за это время, - спросил прокурор, - иноземный преступник успел удрать?

– Да, - мрачно ответил свидетель.

– Резюмируем: существо игнорировало офицера полиции, находившегося при исполнении служебных обязанностей, напало на него и избежало ареста, так?

– Да, - охотно согласился Хиггинсон.

– Передаю свидетеля защите.

Прокурор сел, чрезвычайно довольный собой. Поднялся адвокат, засунул пальцы за край жилета и с обезоруживающим дружелюбием обратился к Хиггинсону:

– Вы всегда сумеете распознать при встрече своего коллегу полицейского?

– Конечно.

– Очень хорошо. Среди публики в зале сидит полицейский. Будьте добры, покажите его господам судьям.

Хиггинсон внимательно осмотрел немногих присутствующих, которые здесь, в зале суда, представляли куда более обширную аудиторию телезрителей. Телекамеры следовали за его взглядом по рядам зрителей. Судьи, корреспонденты, репортеры, государственные чиновники - все смотрели туда же.

– Он, наверное, в гражданском, - заявил Хиггинсон, сдаваясь.

Судья в центре поспешил вмешаться:

– Вряд ли суд признает доказательством вашей правоты неспособность свидетеля узнать полицейского, одетого в штатское.

– Конечно, ваша честь, - согласился адвокат. На его круглом лице отражалось крушение надежд, что порадовало сердце его наблюдательного противника. Тогда, удовлетворенный тем, что прокурор вознесся на должную высоту, он вдруг просиял и шмякнул его на самое дно:

– Но вышеупомянутый полицейский одет по всей форме.

Прокурор изменился в лице, будто надел новую маску. Хиггинсон чуть не вывихнул шею, делая новую попытку разглядеть полицейского среди зрителей.

– Зеленовато-коричневая форма с красными лампасами, - подсказал адвокат. - Это маршал, начальник корпуса военной полиции.

– Вы мне этого не говорили, - обиженно заметил Хиггинсон.

– А вы тогда, на ферме, сказали обвиняемому, что вы офицер полиции?

Свидетель покраснел, открыл рот, закрыл его, умоляюще посмотрел на прокурора.

– Отвечайте на вопрос, - потребовал судья.

– Нет, я ему этого не говорил.

– Почему?

Вытирая платком лоб, Хиггинсон вдруг сказал охрипшим голосом:

– Не считал нужным: по-моему, это было и так видно. А как по-вашему?

– Задавать вопросы буду я, вы же будете отвечать на них. Что, по вашему мнению, маршал военной полиции "и так виден"?

– Протестую! - замахал руками прокурор. - Мнение - это еще не доказательство.

– Поддерживаю протест! - провозгласил судья в центре. Он посмотрел на адвоката поверх очков: - Суд принимает во внимание тот факт, что обвиняемый любую информацию способен получать телепатически и поэтому свидетель не должен был представляться ему вслух. Продолжайте допрос свидетеля.

Адвокат снова обратился к Хиггинсону:

– Опишите, пожалуйста, во всех подробностях ваше поведение в тот момент, когда вас парализовало.

– Я тогда прицеливался.

– Собирались стрелять?

– Да.

– В обвиняемого?

– Да.

– Это входит в ваши привычки - сначала стрелять, а потом задавать вопросы?

– Привычки свидетеля не относятся к делу, - заявил судья в центре. Он взглянул на Хиггинсона: - Вы можете не отвечать на поставленный вопрос.

Офицер Хиггинсон, удовлетворенно осклабившись, игнорировал вопрос адвоката.

– С какого расстояния вы собирались стрелять? - продолжал адвокат.

– С пятидесяти или шестидесяти ярдов.

– Так далеко? Вы хороший стрелок?

Хиггинсон осторожно кивнул, правда, без всякого чувства гордости. "Определенно этот толстяк - не такой уж простачок", - подумал он.

– В котором часу вы рассчитываете попасть домой на ужин?

Захваченный врасплох этим неожиданным маневром атакующего, свидетель от изумления открыл рот и произнес:

– К полуночи, наверное.

– Ваша жена будет рада узнать об этом. Если бы не радио и телевидение, разве вы могли бы передать ей это, передать словами?

– Не стану же я орать так, чтоб было слышно в Денвиле, - съехидничал Хиггинсон.

– Конечно, не станете. Человеческий голос без помощи радио и телевидения не может преодолеть такое расстояние. - Адвокат потер подбородок, подумал немного и вдруг воскликнул: - А телепатически "орать" на расстояние пятидесяти или шестидесяти ярдов вы станете?

Ответа не последовало.

– Или ваши телепатические способности превосходят способности обвиняемого, который сообщил мне, что у него они ограничены расстоянием в двадцать пять - тридцать ярдов?

Хиггинсон прищурился, но не ответил ничего.

– Вы и сами не знаете своих способностей?

– Не знаю.

– Жаль! - отрезал адвокат и, покачав головой, сел.

Третий свидетель - темная личность оливкового цвета - мрачно разглядывал свои ботинки, пока прокурор не начал допроса.

– Ваше имя?

– Доминик Лолордо.

Он произнес это тихим голосом, будто хотел, чтобы телезрители не только не видели его, но и не слышали.

– Вы - директор рыбного ресторана?

– Да.

– Вы узнаете это существо на скамье подсудимых?

Лолордо скосил глаза.

– Да.

– При каких обстоятельствах вы видели его в последний раз?

– У меня в забегаловке, после закрытия.

– Оно ворвалось в помещение перед самым закатом, и вы проснулись в тот момент, когда оно приступило к грабежу, не так ли?

– Верно.

– Вы не попытались схватить его?

Лолордо состроил гримасу.

– Это его-то? Схватить? Да посмотрите на него!

– Но ведь если бы вы увидели, что вас грабят, наружность вора вас бы не остановила? - многозначительно заметил прокурор. - Тут, конечно, было что-то еще?

– Оно влезло в окно, - сказал Лолордо уже громче прежнего. - Прямо в окно, проделало в нем дыру, повторившую его собственные очертания. И ушло точно тем же путем - просто еще одна такая же дыра в окне. И ни разбитого стекла, ни осколков - ничего. Что бы вы на моем месте стали делать с зеленым кошмаром, который лезет в окно так, как будто там нет никакого стекла?

– Когда существо проявило свои сверхъестественные способности, вы бросились за помощью?

– А вы как думали?!

– Но помощь пришла слишком поздно? Когда бессовестного грабителя и след простыл?

– Да.

Прокурор жестом дал понять, что кончил, и к допросу приступил адвокат.

– Вы утверждаете, что вас ограбили. Что у вас украли?

– Так, пустяки.

– Это не ответ.

– Разве? - Лолордо зевнул с нарочитым безразличием.

Судья в центре, грозно нахмурившись, наклонился вперед.

– Вы что, хотите схватить срок за неуважение к суду?

– Он украл немного лобстеров и устриц, - неохотно, но поспешно ответил Лолордо.

– Другими словами, плотную еду, а? - спросил адвокат.

– Ну, если хотите…

– Вы не подумали, что обвиняемый был безумно голоден?

– Еще чего не хватало - думать! Я только взглянул на него - и давай бог ноги.

– Так что, если даже обвиняемый успел прочитать ваши мысли о том, что он совершил преступление, у него уже все равно не оставалось времени на извинения или на возмещение причиненных вам убытков?

Ответа не последовало.

– А уж мысли-то вы излучали предельно враждебные?

– Да, конечно, в любви ему не объяснялся, - заметил свидетель.

Адвокат обратился к судьям:

– Свидетель не заслуживает доверия. Дальнейший допрос считаю нецелесообразным.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ниточка к сердцу"

Книги похожие на "Ниточка к сердцу" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эрик Рассел

Эрик Рассел - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эрик Рассел - Ниточка к сердцу"

Отзывы читателей о книге "Ниточка к сердцу", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.