Маргарет Уэй - Хлоя и Габриэль

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Хлоя и Габриэль"
Описание и краткое содержание "Хлоя и Габриэль" читать бесплатно онлайн.
Немало горестей пришлось пережить в своей жизни талантливой тележурналистке Хлое Каванах.
А тут еще новый босс, Габриэль Макгир, оказался на редкость жестким и неуступчивым человеком. Да к тому же по какой-то необъяснимой причине их неудержимо влечет друг к другу. Интересно, чем закончатся эти сложные, порой мучительные отношения?..
— Я уже сказала тебе, что в нем пугает меня. А сейчас прости, мне пора отправляться к Макгиру.
— Я выйду вместе с тобой, — кивнул Майк. — Дел сегодня невпроворот!
Макгир сквозь стеклянную дверь кабинета следил за приближением Хлои и жестом, так как разговаривал в этот момент по телефону, пригласил ее войти. Хлоя присела на край стула, плотно сдвинув коленки и выпрямившись. Она предпочла бы, чтобы на ней не было сейчас этой желтой блузки, которая всегда поднимала ей настроение. Да и юбка, отрицать не приходилось, коротковата! Макгир, должно быть, тоже подумал об этом, поскольку прежде чем взглянуть в лицо девушке, медленно прошелся взглядом по ее стройным ножкам.
Почему он так дерзко себя ведет? Не торопясь, продолжает телефонный разговор, а сам, нисколько того не скрывая, с интересом изучает ее. Хлоя не могла не знать, что она хорошенькая. Некоторые называли ее красавицей. Однако, хотя ей уже двадцать четыре года, нужно быть разборчивой в знакомствах. Ей ни к чему близость с мужчиной без любви! Ей вполне хватает друзей. У нее их масса. И никакие любовные игры ей не нужны. И тем не менее Хлоя не могла не признать, что Макгир — чертовски привлекательный мужчина. Она была почти уверена, что он страстный и требовательный любовник. И ее мучало странное предчувствие, что уже в самом скором будущем ей предстоит с ним нелегкая борьба, и она лихорадочно готовилась к ней, измышляя все мыслимые и немыслимые средства защиты. А в том, что ей придется нелегко, сомневаться не приходилось.
Макгир наконец положил телефонную трубку и оперся обеими руками о громоздкий стол красного дерева. Хлоя вздохнула.
— Так скажите мне, почему вы опоздали на собрание? — спросил он почти любезным для него тоном.
К собственному изумлению, она вдруг подумала: а не рассказать ли ему о посещении матери? Что это с ней?
— Я попала в пробку, шеф. На Ланг-Парк что-то ремонтируют.
Его чувственный четко очерченный рот сжался:
— Собрание было назначено на восемь тридцать. Ремонтировать дорогу начали в девять. Я слышал, это передавали в утренних новостях.
«Он, видите ли, слышал!»
— Мне жаль. Извините. — Ей показалось, что слова прозвучали искренне. — Я понимаю, что обязана присутствовать на собраниях. Увы, но мне и правда помешала дорожная пробка.
— Отчего вы не хотите поговорить со мной откровенно, Хлоя? — Макгир сел и откинулся на спинку кожаного кресла, не сводя с Хлои изучающего взгляда.
О Боже, он назвал ее по имени! Она растерялась и покраснела.
— О чем, кроме работы, нам говорить, шеф!
— У вас большое будущее, мисс Каванах, — Макгир понял, что его собеседница предпочитает, чтобы он обращался к ней по фамилии. Странное, колючее, но милое создание! — Как давно вы здесь работаете?
— Вы же знаете, четыре года. Пришла сюда сразу после университета, вначале работала стажером, потом репортером. Клайв обучил меня всему, что я знаю.
— Да, мне известно, что он взял вас под свое крыло. Но у Клайва-журналиста и в лучшие годы не было вашего чутья. Ваши репортажи с места событий приковывают внимание людей. Вы отлично поработали во время недавней трагедии в Ферфилде. Мне звонил сэр Ллью, он очень доволен вами.
— Возможно, но я ненавижу освещать трагические события.
— А кому это по душе? Но работа есть работа. Зрители жаждут свежих новостей. В ваших репортажах чувствуется сострадание. Это редкое качество. Большинство ваших коллег заняты поиском сенсаций.
Хлоя опустила глаза.
— О каком сострадании идет речь? Когда я устроила засаду возле дома самоубийцы, я чувствовала себя скорее хищницей.
— Это понятно, но такова жизнь. Крупному политику грозило расследование по обвинению в коррупции. Даже его вдова не догадывалась, что он вознамерился покончить с собой. Удивительно, что она вообще заговорила.
— Она открылась только мне. — Хлоя печально покачала головой. — Не понимаю, почему.
— А мне как раз все ясно, — коротко отозвался Макгир. — У вас особый подход к людям, пережившим горе.
«Естественно, — подумала Хлоя. — Разве у меня самой не изранена душа?»
— Ваш единственный недостаток — безрассудство. Слишком часто лезете на рожон. — Его голос вдруг вновь сделался холоден и сух. — Я знаю о случае с Робом.
Эти слова застали ее врасплох.
— Он вам сам об этом рассказал?
— Нет, люди из съемочной группы, что работали на улице. — Макгир несколько натянуто улыбнулся. — А главному оператору пришлось потом расколоться. Боб ведь ваш закадычный друг, не так ли? Он и ваш приятель Майк стояли за вас горой. Однако разбитая камера стоила немалых денег. Лезть в логово крупных мошенников, которых разыскивает «Интерпол», — глупо. Для этого есть специалисты. У них и опыта побольше, и за себя, в случае чего, всегда могут постоять.
— А разве не я раскопала эту историю? — с легким торжеством в голосе сказала Хлоя.
— Согласен, но у вас нет черного пояса по каратэ.
— А вы предлагаете мне приступить к тренировкам? — насмешливо осведомилась она.
Макгир пожал плечами.
— Во всяком случае, не помешает научиться хотя бы нескольким приемам, коль вы намерены и впредь лезть куда не следует. — Его тон, сухой и непримиримый, вдруг изменился. — Как вы смотрите на то, чтобы вести воскресную обзорную телепередачу? — Черт возьми, мысль-то и впрямь неплохая. Как раньше это не приходило ему в голову?
Хлоя ошеломленно взглянула на него. Ей не хотелось занимать чье-либо место, но само предложение звучало весьма соблазнительно.
— Не знаю, готова ли я к такой работе. — По выходным она обычно выкраивала несколько часов для поездки к матери.
— На вас это не похоже, мисс Каванах. Чересчур нудно?
— Полагаю, вы попали в точку, — она вздохнула. — Я умею находить материал, добираться до сути вещей, но я не говорящая голова.
— Вы станете ею, если я сочту, что вы вписываетесь в программу.
Ему надо обдумать эту идею. Она сидела совершенно спокойно.
— Решайте. Вы начальник.
— И это раздражает вас. — Желваки вздулись на скулах Макгира.
— Вовсе нет. — Ее ответ, что удивительно, был обезоруживающе кроток.
— Так отчего вы смотрите на меня так, будто я тигр — пожиратель женщин?
«Да потому, что ты таков и есть и прекрасно это знаешь», — подумала она.
— Вы ведь отправили восвояси Марлен Эттуэл, — заметила Хлоя.
— Вы восхищались ею, не так ли? — на лице Макгира появилось циничное выражение.
— Не совсем так. Она была порядочной стервой, любить ее было не за что. Однако она профессионал и неплохо смотрелась перед камерой. Зрители доверяли ей.
Он был готов вспылить, но сдержался. Как и многие другие, Макгир не умел прощать.
— Марлен нередко оскорбляла могущественных людей, мисс Каванах. Не просто подавала материал, а преподносила его в своем, весьма сомнительном стиле. И вы сами сказали, что на работе она вела себя далеко не идеально.
Хлоя сдержанно кивнула, как бы говоря: «Я не сомневалась, что наш разговор будет не из приятных».
Макгир минуту-другую пристально смотрел на сидящую перед ним девушку. Потом внезапно улыбнулся:
— Я собирался наорать на вас, но, кажется, поддался вашим чарам. Ну что ж, вы можете идти. Ох, едва не забыл, — улыбнулся он, — сэр Ллью устраивает в субботу небольшой вечер, человек на сто. Сходите-ка сегодня в магазин и купите себе новое платье.
Будь на месте Макгира кто-нибудь еще, она бы, наверное, расцеловала его.
— Вы хотите сказать, что я приглашена?
В его взгляде сверкнула насмешка.
— Мисс Каванах, вы на верном пути и можете стать птицей высокого полета. Сэр Ллью подыскивает себе для работы четыре человека, умных, располагающих к себе, так он сказал.
Хлоя едва сдержалась, чтобы не фыркнуть. Да! Макгир умен. Но располагать к себе? Не смешите!
Он, должно быть, умел читать мысли, поскольку его глаза хитро сверкнули.
— Мисс Каванах, ваше лицо выдает вас. Вам следует носить маску. Вечер устраивается, между прочим, в честь Кристофера Фримана. — Это был известный во всем мире бизнесмен с баснословным состоянием. Австралиец по происхождению, он недавно обосновался в США.
— У него репутация отъявленного бабника, — с притворным ужасом проговорила Хлоя.
— Не беспокойтесь. Я буду там и защищу вас.
— Не стоит, — беспечно отозвалась Хлоя. — На меня не подействуют чары Кристофера Фримана.
— Вот и отлично! Кстати, я хотел бы вам сообщить, что одна из наших воскресных телеведущих намерена уволиться.
Уже от двери Хлоя изумленно обернулась:
— Мне никто не говорил об этом.
— В последнее время вас нечасто можно увидеть, — сухо заметил Макгир. — Для девушки, ведущей уединенный образ жизни, вы чертовски заняты.
— У меня прекрасный сад, — съязвила она.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Хлоя и Габриэль"
Книги похожие на "Хлоя и Габриэль" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Маргарет Уэй - Хлоя и Габриэль"
Отзывы читателей о книге "Хлоя и Габриэль", комментарии и мнения людей о произведении.