Ванесса Фитч - Американские горки

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Американские горки"
Описание и краткое содержание "Американские горки" читать бесплатно онлайн.
Они расстались семь лет назад, и Кейт не думала, что они с Патриком когда-нибудь встретятся снова. И уж подавно она не хотела этой встречи. Но не было дня, чтобы их сердца не сжимались болью при воспоминании друг о друге. И вот, когда душевные раны начали потихоньку затягиваться, состоялась их встреча, неотвратимая как сама Судьба. И время оказалось бессильным перед настоящим чувством...
— Каша полезна всем, — с улыбкой ответила Кейт. — А морально неустойчивый означает очень плохой.
Ник завистливо посмотрел на тарелку Патрика.
— Я отказался от каши, потому что не знал, какая она.
— Хочешь попробовать? — спросил Патрик.
Ник кивнул. Патрик встал и через минуту поставил перед мальчуганом небольшую тарелку, на которой лежала крошечная порция овсянки. Другую тарелочку, с тостами, он поставил перед Кейт.
— Она сладкая? — подозрительно оглядев кашу, спросил Ник.
Патрик в притворном удивлении вскинул брови.
— С сахаром овсянку едят только сэсинексы, — назидательно произнес он с шотландским акцентом. — Все остальные едят ее с солью.
— А кто эти сас... сэсинексы? — немедленно задал вопрос Ник.
— Саксы. Люди, которые живут в Англии.
Наконец Ник взял ложку. Кейт, чувствуя на себе взгляд Патрика, старательно намазывала тост медом.
— Вкусно, — одобрил Ник, быстро расправившись с овсянкой. — А мы с мамой живем не в Англии, а в Новой Зеландии. Значит, мы не сэсинексы, да?
— Нет, — хором ответили Кейт с Патриком.
На лице Ника снова появилось озадаченное выражение.
— А почему они едят кашу с сахаром, а мы только с солью?
Кейт спрятала улыбку, а Патрик стал доходчиво рассказывать мальчику о тысячелетней вражде между саксами и кельтами. Ник кивал, впитывая исторические факты.
И снова Кейт почувствовала себя одинокой и покинутой. Она понимала, что глупо ревновать: тяга выросшего без отца мальчика к Патрику совершенно естественна. Просто за всю свою недолгую жизнь единственным человеком, к кому он мог обратиться с вопросом, была мать, а теперь, познакомившись с Патриком, Ник буквально боготворит его и смотрит рот. Но Кейт тут же вспомнила, что сын проводил много времени с Джейкобом и братьями Макартур и она никогда не ревновала к ним, не чувствовала себя отвергнутой.
— Мама, мы шотландцы?
— Нет. В нас есть немного ирландской крови. Но скорее всего наши предки из сословия мелких английских землевладельцев, людей, которые едят на завтрак не овсянку, а яичницу с беконом.
Но Нику, очевидно, больше нравилось шотландское происхождение, которое было у его кумира, потому что он спросил:
— А мой отец был шотландцем?
— Заканчивай завтрак, нам скоро выходить, а то опоздаем на автобус.
Ник сердито посмотрел на мать, но начал послушно подбирать остатки еды на тарелке, Кейт заставила себя допить кофе и съесть тост. Когда с завтраком было наконец покончено, она предложила помыть посуду, но Патрик сказал, чтобы она не беспокоилась.
— Тогда я пойду застелю кровати, — предложила Кейт.
— Это сделает домработница, — бросил Патрик. — Лучше подготовь вещи к отъезду. Да, кстати, футляр с космодромом уже привезли, он стоит на тумбочке в холле. Как ты спала?
— Очень хорошо, спасибо, — солгала Кейт, пряча глаза.
— О себе то же самое сказать не могу. Я долго не мог уснуть, думая о том, что ты находишься всего в нескольких шагах от меня.
В начале девятого Патрик постучал в открытую дверь спальни.
— Я возьму ваши вещи.
Кейт с Ником вышли за ним в холл. Патрик вдруг остановился и поставил чемоданы на пол.
— У вас есть немного времени, чтобы посмотреть панораму города из окна гостиной.
Из окна гостевой спальни тоже открывался вид на город, но Патрик привел их в огромных размеров комнату, одна из стен которой была сделана полностью из стекла, а на просторном балконе стояло множество горшков с цветами. Даже в это холодное дождливое утро балкон производил впечатление райского уголка. Летом здесь, наверное, еще красивее, подумала Кейт.
Патрик открыл дверь на балкон и стал объяснять Нику, что где находится.
— Вот там расположена гавань, куда приходят белоснежные яхты. А рядом с ней находится мост, по которому вы скоро поедете. Ближе к нам Морской музей, а если ты посмотришь направо, то увидишь здание с забавными маленькими башенками. Это паромная станция.
Ник бесстрашно шагнул вслед за Патриком на балкон. Кейт, оставшись стоять у окна, с восторгом смотрела на панораму Окленда. Ник скоро забудет о Патрике, с надеждой думала она, поглядывая на бывшего возлюбленного. Я должна буду уделять сыну больше времени в первые недели после возвращения домой, постоянно занимать его какими-то делами, чтобы воспоминания о Патрике поскорее изгладились из его памяти.
— Все в порядке? — спросил Патрик, впившись глазами в ее лицо. — Я забыл, что ты боишься высоты.
— Когда есть перила, не боюсь.
— Тогда присоединяйся к нам. — Он протянул ей руку.
Если Кейт не изменяла память, раньше Патрик презирал тех, кто пренебрегал опасностью, но сейчас в его голосе звучал вызов, и она приняла его.
— Мне не нужна помощь, — заносчиво отрезала она и шагнула на балкон.
— Мам, посмотри, вон там стоит корабль, похожий на те, на которых плавали древние греки! — восхищенно воскликнул Ник, обожавший исторические фильмы. У них телевизора не было, но мальчик часто бывал у Макартуров и смотрел телевизор там. — Наверняка это греческий корабль! — И, повернувшись к Патрику, спросил: — Вы видели, как он плавает?
— Несколько раз, — с улыбкой ответил тот. — Этот корабль совершенно не похож на современные суда и плавает тоже как-то странно. Ну ладно, нам пора, а то автобус уйдет без вас.
Патрик довез их до автобусной станции на своей машине. Времени оставалось мало, поэтому обошлось без неловкого прощания, когда люди не знают, о чем говорить.
— Спасибо, Патрик, — сердечно поблагодарила Кейт, протягивая ему руку.
— На здоровье. — Он поцеловал ее ладонь.
У Кейт кольнуло сердце, когда Патрик, отпустив ее руку, повернулся к Нику, которого ошибочно принял за своего сына, и обменялся с мальчиком по-мужски крепким рукопожатием.
— Береги маму, — велел Патрик на прощание.
Сдерживая слезы, Ник кивнул. Патрик потрепал его по голове, повернулся и ушел.
6
Через две недели после возвращения из Австралии Кейт задержалась на работе. Она договорилась с Джейкобом и Анной, чтобы они забрали Ника из школы. Когда вечером она подъехала к дому на своей мини-развалюхе, из двери пулей вылетел возбужденный Ник. За ним спешил Джейкоб.
— Мистер Садерленд в Диснейленде в Калифорнии в Америке! — выпалил мальчик на ходу. — И он написал мне письмо! Вот, смотри! — Подбежав к матери, он сунул ей в руки красочную открытку с изображением пиратского корабля.
Перевернув открытку, Кейт уставилась на свой адрес, отпечатанный на машинке крупными жирными буквами. Далее шел текст: «Дорогой Ник, я приехал сюда с друзьями вчера. Шел дождь, но мы хорошо провели время. Я вспомнил тебя, когда мы увидели аттракционы. С приветом, Патрик Садерленд».
— От кого это письмо? — спросил Джейкоб, когда Ник убежал в дом за ранцем.
— От одного моего старого друга, — ответила Кейт, пытаясь справиться с дрожащими губами.
Джейкоб внимательно посмотрел на молодую женщину из-под густых белых бровей.
— Кому хочется быть новым другом? А может, он больше, чем друг? Анна подозревает, здесь не обошлось без любовной истории.
— Нет. Ему просто нравится Ник, и, я думаю, он немного жалеет его.
— Значит, он добрый. Николас сказал, что вы часто виделись с ним в Австралии и даже ночевали в его квартире в Окленде по пути домой.
Кейт натянуто рассмеялась.
— Надеюсь, Ник сказал также, что спал со мной в одной комнате!
— Ну, уж это не мое дело, — посуровел Джейкоб. — Но Ник начинает понимать, что большинство его друзей имеют отцов, и удивляется, почему у него нет. Тебе самой нужен кто-то, кто мог бы заботиться о тебе.
Кейт поцеловала старика в щеку.
— Джейкоб, мы живем в двадцатом веке. Женщины давно сами заботятся о себе.
— Да, — он укоризненно покачал головой по поводу падения нравов, — но это не означает, что так жить правильно. Ты молодая, красивая, умная женщина и можешь осчастливить какого-нибудь мужчину. И ты тоже заслуживаешь счастья. Каждый человек нуждается в ком-то, на кого он может опереться. Я уверен, что однажды ты встретишь достойного спутника жизни. Но он должен любить и моего маленького друга так же, как и его мать.
— Не волнуйся, — совершенно искренне заверила Кейт, — без этого и речи не может быть о моем счастье.
Кейт на скорую руку приготовила себе чай, быстро просмотрела местную газету и взялась за приготовление ужина.
— Я тоже напишу мистеру Садерленду письмо, — заявил Ник, вытаскивая пластмассовую коробочку для ланча из ранца.
— На открытки можно не отвечать, — резко заметила Кейт, злясь на Патрика, что тот напоминает ее сыну о себе. Она с силой открыла широкий стручок и извлекла из него мясистые зеленые бобы.
— Ты всегда заставляешь меня писать людям, которые присылают мне подарки, — напомнил Ник и упрямо сжал губы.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Американские горки"
Книги похожие на "Американские горки" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ванесса Фитч - Американские горки"
Отзывы читателей о книге "Американские горки", комментарии и мнения людей о произведении.