Иоанн Мейендорф - Византия и Московская Русь
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Византия и Московская Русь"
Описание и краткое содержание "Византия и Московская Русь" читать бесплатно онлайн.
310
Ср.: Г. Прохоров, «Прение Григория Паламы «с хионы и турки» и проблема «жидовская мудрствующих»». 245, XXVII, 1972, с. 329–369.
311
Ср. 223 и 222.
312
Р. П. Дмитриева, «Светская литература в составе монастырских библиотек XV и XVI веков (Кирилло–Белозерского. Волоколамского монастырей и Троице–Сергиевой Лавры)». 245. XXIII. 1968, с. 143–170.
313
История Византии. XXXVI. 24. Бонн. III, с. 513.
314
Там же. XXVI. 47. с. 114.
315
Григора был эмоциональным и пристрастным противником паламитов. а «иногда не стеснялся отбирать и искажать факты в политических целях» (129, с. 29). Его свидетельства об антипаламитских действиях Феогноста не подтверждаются другими источниками; впрочем, доводы, которые приводит А. Тахиос для доказательства того, что Феогност всегда был другом Кантакузина и, следовательно, сторонником паламизма даже в 1341–1347 годах, основаны только на конъюнктуре (172, с. 17–29).
316
Ср. 109, с. 110–112. В таком случае, «паламитские томы», которые, по утверждению Григоры, проклял Феогност, — это Святогорский Том и Том собора 1341 года. В этом может заключаться противоречие, подрывающее доверие к Григоре: патриарх Иоанн Калека не анафематствовал Том 1341 года (который сам подписал), а лишь пытался истолковать его в антипаламитском смысле.
317
79, с. 248–252.
318
109, с. 132–134, 152–153: современное знание истории этого периода опровергает аргументы А. Д. Седельникова в пользу тезиса об антипаламитской настроенности Феогноста после 1351 года (ср.: «Мотив о рае в русском средневековом прении», Byzantinoslavica, VII, 1937–1939, с. 164–166); по этому вопросу см. также 172, с. 17–29.
319
235, III. 2 изд., СПб., 1879, с. 224–230.
320
Как и у Седельникова, ук. соч.. с. 169–172.
321
См. мои наблюдения по этому вопросу в 109, с. 195–256; и в 213, с. 295–297.
322
Концепция «предвозрождения» постоянно встречается в последних работах Д. С. Лихачева. Наиболее развернутое изложение ее в: «Развитие русской литературы X–XIII веков. Эпохи и стили», Ленинград, 1973, с. 75–127; ср. также более раннюю его работу «Предвозрождение на Руси в конце XIV–первой половине XV века», в: «Литература эпохи Возрождения и проблемы всемирной литературы», М., 1964, с. 139–182.
323
Об этих идеях Константина см. 132, с. 17.
324
Религиозное и литературное движение в Болгарии в эпоху перед турецким завоеванием, Киев, 1898.
325
241 и М. Heppel, «The Hesychast Movement in Bulgaria: the Turnovo School and its relations with Constantinople». Eastern Churches Review 7, 1975, pp. 9–20.
326
Изд. И.Помяловским в «Записках ист. — фил. факультета Санкт–Петербургского университета», XXXV, 1896, с. 1–64.
327
См., в частности, 180, с. 5–15.
328
238, с. 1–14.
329
См., в частности, 197. с. 215–254; а также: И. Иванов, «Българското книжовно влияния в Русия при митрополит Киприан», Известия на Институт за българска литература, VI, София, 1958. Более ранний и более критический взгляд можно найти у H. H. Глубоковского: «Св. Киприан, митрополит всея России (1374–1406), как писатель». Чтения в Обществе истории и древностей российских, 1892, I, январь, с. 358–424.
330
Об этой поездке в «церковь, которая питает и наставляет нас», и к ее «отцу» (патриарху Евфимию) упоминает другой болгарин, Григорий Цамблак, также будущий митрополит Киевский, в своем «Энкомионе» Киприану (изд. 195, с. 183).
331
214. с. 94.
332
Перечень различных привилегий Душана монастырям можно найти в 32, с. 138–139.
333
Г. А. Ильинский, «Значение Афона в истории славянской письменности», 253, 1908, № 11, с. 38; ср. свежий и очень полный обзор пребывания славян на Афоне в XIV веке в 198. с. 121–129.
334
217, с. 99; повествование Игнатия, как и других русских паломников в Константинополь, — очень важный источник для истории этого периода. Вновь опубликованы критическим изданием — 97.
335
217. с. 99 («тамо жившая Русь»).
336
Источники, относящиеся к присутствию славянских монахов в этих трех монастырях, указаны в 198, с. 114–115.
337
252, с. 189–194. См. также прекрасный и очень полный обзор литературных контактов Византии и Руси, составленный Вздорновым, в его «Исследовании о Киевской Псалтири», М., 1978. с. 80–91.
338
Стефан приписывает присылку этих книг самому св. Феодору Студиту, что является очевидным анахронизмом (240, с. 56).
339
Это Стефан Новгородец (изд. 240, с. 50–59); аноним начала XIV века (240, с. 128–137); Игнатий Смоленский (изд. в 224 С. В. Арсеньевым — СПб., 1887, с. 1–33); Александр дьяк (235, 4, СПб., 1848, с. 357–358) и монах Зосима (изд. Хр. Лопарев в 224, VIII, 3, СПб.. 1889, с. 1–26). См. новое издание всех этих текстов — 93.
340
Ср. 243, с. 18–19, 24.
341
205, с. 119; общий очерк монастырской истории в России этой эпохи можно найти в 162, с. 79–100 и 45,11, с. 195–264.
342
О Пахомии см.: В. Яблонский, Пахомий Серб и его агиографические писания, СПб., 1908.
343
См. последнее исследование по этому вопросу: В. П. Зубов, «Епифаний Премудрый и Пахомий Серб (К вопросу о редакциях Жития Сергия Радонежского)». 245, IX, 1953, с. 145–158.
344
См. превосходную главу Г. П. Федотова о преп. Сергии в 45, II, с. 195–229.
345
Об этом см.: С. Булгаков, «Благодатные заветы преп. Сергия русскому богословствованию». Путь, 5, Париж, 1926, с. 3–19.
346
Славянский текст см. в издании Н. С. Тихонравова: «Древние жития преподобного Сергия Радонежского», М., 1892 (переиздание с полезным предисловием Л. Мюллера — Мюнхен, 1967). с. 44–45. E. E. Голубинский правильно предполагал, что введение общежительного устава в Свято–Троицком монастыре не было результатом неожиданного получения короткого патриаршего послания (как это утверждает «Житие»); ему предшествовали споры и переписка с патриархом, митрополитом Алексием (которого Сергий, согласно житию, просил перевести послание с греческого) и самим преп. Сергием (E. E. Голубинский, «Преп. Сергий и созданная им Троицкая Лавра», М., 1892, с. 22–23).
347
236, VI, 21, стлб. 187–190. Издатель — А. Павлов — считал автором послания патриарха Нила (1379–1388 гг.). Однако упоминание патриаршего дьякона Георгия Пердики, приезд которого в Россию в 1361 году засвидетельствован летописью, указывает скорее на патриарха Каллиста (второй патриархат с 1354 по 1363 г.) как на автора (ср. 172, с. 52–55). Пердика был в России и в 1354 году (102, I, с. 349), и. возможно, именно он привез Сергию послание патриарха. Почитавшийся у Троицы небольшой золотой крест, который, согласно преданию, был привезен преп. Сергию в дар от патриарха Филофея, является, по–видимому, изделием русских мастеров XV века (ср., однако, аргументы в пользу его подлинности у О. А. Белобровой: «Посольство Константинопольского патриарха Филофея к Сергию Радонежскому». Сообшения Загорского государственного историко–художественного музея–заповедника, Загорск, 1958, с. 12–18).
348
Текст в 234. 1860. № 2, с. 84: ср. Приложение 7.
349
Текст в 236, стлб. 173–186; ср. Приложение 8.
350
237, стлб. 151.
351
Об этом эпизоде см. 45, I, 225–226.
352
Издано Е.В.Дружининым, М., 1897 г.; переиздание: Д.Чижевский. Житие св.Стефана епископа Пермского (Apopho–reta Slavica II ), s–Gravenhage . 1959.
353
УК. изд., с. 5.
354
Ср. 201, И, I, с. 267.
355
УК. изд., с. 8.
356
Издано в 236, стлб. 211–228.
357
УК. изд., с. 89–90.
358
УК. изд., с. 85. Об употреблении слова «царь» применительно и к византийским императорам, и к татарским ханам, см. 17. Однако необходимо отметить несомненную «византийскую» направленность концепции Епифания, который подчеркивает православие, вселенскость и единственность константинопольского императора, отличие его «царства» от фактического господства («владычества») татарских ханов.
359
59, с. 7–8.
360
59, с. 89. Ср. также: В. Н. Лазарев, «История византийской живописи», 1, М., 1947, с. 225. Легко умножить ссылки на источниковедческие работы, выражающие те же взгляды.
361
Ср. 113, с. 105.
362
Ср. его ссылку на Феодора Метохита, восстановившего Хору: Энкомион Паламе, 140, CLI, стлб. 559 Д — 560 А.
363
Дмитрий Кидон, «Апология» III: 99, с. 391.
364
В. Н. Лазарев («Феофан Грек и его школа», М., 1961, с. 27) ссылается на отрывок из Иосифа Вриенния, который якобы критиковал «подвижность» в иконографии. Ссылка эта основана на неправильном переводе: Вриенний жаловался, что некоторые люди «иногда бросают святые иконы и пытаются по их полету определить будущее» (icivoCvTeç ατάκτως τα? αγία? εικόνα?, τα μέλλοντα δήθίν δια των κινημάτων αυτών τεκμαιρόμεθα издано Ε. Voulgaris, III Leipzig, 1784). Вриенний явно осуждает случаи суеверного гаданья, а не иконографический стиль.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Византия и Московская Русь"
Книги похожие на "Византия и Московская Русь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Иоанн Мейендорф - Византия и Московская Русь"
Отзывы читателей о книге "Византия и Московская Русь", комментарии и мнения людей о произведении.