Авторские права

Лиз Карлайл - Тень скандала

Здесь можно скачать бесплатно "Лиз Карлайл - Тень скандала" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, Астрель, Полиграфиздат, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лиз Карлайл - Тень скандала
Рейтинг:
Название:
Тень скандала
Автор:
Издательство:
АСТ, Астрель, Полиграфиздат
Год:
2011
ISBN:
978-5-17-076485-3, 978-5-27I-39453-9, 978-5-42I5-2852-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тень скандала"

Описание и краткое содержание "Тень скандала" читать бесплатно онлайн.



Юная Грейс Готье мечтала о любви, уютном доме, счастливой семье. Увы, надменная родня покойной матери отвергла девушку, рожденную от брака с французом-простолюдином, и ей пришлось стать гувернанткой. Теперь Грейс обвиняют в тяжком преступлении, и некого просить о помощи, кроме одного человека…

У лорда Рутвена темное прошлое, а слухи, окружающие его, пугают. Однако он единственный, кто готов помочь Грейс. Но что движет им? Благородство, жалость… или безумная страсть?






— Я хотел бы поцеловать вас, — сказал он, устремив на нее испытующий взгляд.

Она усмехнулась:

— Вы спрашиваете разрешения?

— Да, — хрипло произнес он. — И вам следовало бы сказать «нет».

Грейс судорожно сглотнула.

— А если я этого не сделаю?

— Тогда я буду целовать вас до потери сознания, — заверил он, — надеясь, как дурак, что вы будете умолять о большем.

О, как ей этого хотелось! Вопреки логике и жизненному опыту Грейс жаждала отдаться этому мужчине. Она так долго была одна.

Девушка подняла к нему лицо и закрыла глаза.

Его губы легко прошлись по ее губам, затем еще раз, словно искушая. Грейс откликнулась, склонив голову набок, не в силах сопротивляться.

Внутри ее что-то пробудилось, теплое и пьянящее, расцветая от его прикосновений. Словно во сне она обвила его шею руками. Рутвен издал приглушенный звук — нечто среднее между стоном и вздохом — и вторгся языком в ее рот. Его руки жадно блуждали по ее телу. Оторвавшись от губ, он двинулся ниже, покрывая поцелуями ее шею. Она чувствовала в нем отчаяние сродни собственному, как у человека, изголодавшегося по прикосновениям милого сердцу человеческого существа. И возможно, по любви.

Но она была не настолько наивна, чтобы не понимать, что это опасный самообман. Она чувствовала давление его возбужденного естества и знала, что они уже зашли достаточно далеко. Каким-то чудом ей удавалось пылко отвечать на его поцелуи и удерживаться на краю темной бездны, грозившей поглотить ее без остатка.

Рутвен почувствовал колебания девушки и слегка отстранился, скользнув губами по ее щеке.

— Грейс, — промолвил он у самого ее уха. — Вы чудо.

Его ладонь придерживала ее затылок, и Грейс, повернув голову, прижалась щекой к мягкой ткани его фрака.

— Это безумие, — прошептала она, учащенно дыша.

— Полное, — согласился он. — И что самое скверное, вы не собираетесь умолять меня о большем.

— Нет, — отозвалась она. — По крайней мере… Нет.

Рутвен зарылся лицом в ее волосы, и она осознала, что он дрожит.

— Грейс, — шепнул он. — Не позволяйте мне этого впредь.

— Почему? — Она подняла голову. — Вы мужчина, лорд Рутвен. Мужчина вправе брать то, что ему предлагают. Значит, виновата во всем я.

Он слегка отодвинул ее от себя, чтобы получше разглядеть лицо.

— Грейс, вашу жизнь бесцеремонно разрушили, — ответил он. — А я подлец, пользующийся этим обстоятельством.

— Какая чушь…

— В свое оправдание, — перебил он ее, приложив палец к ее губам, — могу только сказать, что касаться такой женщины, как вы, для меня настолько редкое… — Его голос дрогнул. — Признаться, я никогда подобного не ощущал.

Грейс выскользнула из его объятий, чувствуя себя еще более одинокой, чем обычно.

— А я не знала никого похожего на вас, Рутвен, — сказала она, обхватив себя руками. — Не знаю, нравитесь вы мне или я побаиваюсь вас. Но независимо от этого, кажется, мы кремень и трут друг для друга.

Он снова запустил пятерню в волосы, еще больше взъерошив их.

— Грейс, мне придется кое-что посоветовать вам.

— Разумеется. — Она иронически улыбнулась. — И есть все основания полагать, что я соглашусь.

Его глаза грозно потемнели.

— Не будьте жестокой, Грейс, — попросил он, — особенно с собой. Я больше не буду целовать вас. Даже не стану пытаться.

Грейс издала смешок и уронила руки.

— Знаете, а я вам верю, — отозвалась она. — Просто ваши прикосновения сбивают меня с толку. Но прошу вас. Вы что-то собирались посоветовать мне.

— Конечно, я выбрал неудачный момент, — предупредил он.

— У нас обоих талант к этому, — согласилась она.

— Возможно. — Маркиз слегка расслабился. — В любом случае думаю… вам следует переехать ко мне.

Грейс невольно прижала руку к сердцу.

— Что, простите?

— В качестве гувернантки, — поспешно добавил он. — Мне будет спокойнее, если вы будете жить под моей крышей.

— В качестве гувернантки? — повторила она. — Для кого?

— Для моей сестры. — Он схватил ее за плечи. Затем, словно обжегшись, отпустил и отступил на шаг. — Вернее, для ее детей. Серьезно. Она отчаянно нуждается в наставнике для моих племянников.

— Вряд ли я гожусь для этой цели, — возразила Грейс. — Молодым людям требуется математика и другие науки…

— О, ради Бога, Грейс. — Он выгнул черную бровь с надменным выражением, к которому она уже начала привыкать. — Не может быть, чтобы вы считали, будто только мужчины способны к наукам. Вы что, не знаете арифметики? Или географии?

Грейс вспыхнула. По правде говоря, эти предметы всегда притягивали ее, а вот рисованию или плетению кружев она вряд ли могла бы обучать. Ее любимым предметом была военная история, и она неплохо знала географию, но из качеств, ценимых в гувернантке, она могла похвастаться только голубой кровью и безупречным французским.

Рутвен почувствовал ее интерес.

— Старшему из моих племянников нет и десяти, — продолжил он, — и то немногое образование, что у детей имеется, они получили в Калькутте от джентльмена, который был так стар и так плохо видел, что просто не мог уследить за ними. Короче говоря, они почти ничего не знают и ужасные сорванцы. Вряд ли эта должность удовлетворит вас в полной мере, но мне, во всяком случае, станет спокойнее.

— Н-но это звучит…

— Эгоистично? — закончил он. — Говорят, все мужчины таковы.

— Лорд Рутвен, — произнесла Грейс язвительным тоном, — будьте добры, перестаньте перебивать меня.

— Ну вот видите, — заметил он с усмешкой, — вы уже пытаетесь исправлять мои манеры.

— О, я вполне способна на это, — сухо отозвалась девушка. — А теперь, пожалуйста, ответьте на мои вопросы.

— Хорошо, — кивнул маркиз, отступив на шаг.

— Вы делаете это из-за Рэнса Уэлема или по другой причине?

Рутвен на секунду замялся.

— Из-за Рэнса. Что касается меня, то я редко бываю дома. У меня есть номер в клубе. Но семья и слуги преданы мне душой и телом. С ними вы будете в безопасности.

— Я пока не считаю, что мне угрожает опасность, — возразила Грейс. — И определенно она исходит не от вас. Что до Нейпира, то невиновному нечего бояться. А я ни в чем не виновата.

— Есть большая разница между тем, как должно быть, и как есть, — сказал он. — Грейс, вы доверите мне заботу о вашей безопасности?

Она на секунду задумалась.

— Пожалуй, — промолвила она наконец. — Полагаю, мало кто решится пересечь вам дорогу.

— Вы поверите, если я скажу, что вы находитесь в опасности? — спросил он. — Или по крайней мере рискуете оказаться козлом отпущения? С запятнанным именем?

— Поверю, если вы скажете, что верите в подобные вещи, — снизошла Грейс.

— И вам нельзя оставаться здесь, — продолжил Рутвен. — Вы сами так сказали всего лишь полчаса назад.

Он предлагает ей выход, поняла Грейс. Не только возможность избавиться от тети Абигайль, но и свою защиту и покровительство. Ее ужаснула мысль, что это может ей понадобиться. Но мистер Холдинг мертв, и ведь кто-то убил его.

— Да, конечно. — Она сделала глубокий вздох, размышляя. С ним она будет в безопасности. И там будут дети, которые нуждаются в ней. — Наверное, я сошла с ума, но как зовут этих сорванцов?

— Когда я уходил вчера вечером, это были Тор и Северный Молот, — ответил он с серьезным видом. — Мой любимый бильярдный стол превратился в ладью викингов, и они яростно гребли по Балтике, орудуя новенькими киями, изготовленными по моему заказу.

— Замечательно, — сказала Грейс. — Значит, они имеют некоторое представление о скандинавской истории и географии Северной Европы. А как их зовут на самом деле?

— Том, ему шесть, и Тедди, ему восемь, — ответил Рутвен. — Это дети моей сестры Аниши. Она вдова.

— Аниша? — повторила Грейс. — Какое необычное имя.

— Да. — Он замялся, колеблясь. — Мы выросли в Индии.

— Вы оба? Как интересно.

— Собственно, с материнской стороны мы родом из Индии — раджпуты, — продолжил он. — Наверное, это не слишком очевидно.

Грейс скользнула по нему взглядом.

— Я бы ни за что не догадалась.

— Это имеет значение для вас?

Грейс озадаченно моргнула.

— В каком смысле?

Уголок его губ приподнялся в циничной полуулыбке.

— Вы говорили, что ваша мать вышла замуж за человека, ниже своего общественного положения, — напомнил он. — Порой я думаю, что моя — тоже.

Грейс не удержалась от улыбки.

— Вы мне все больше нравитесь, лорд Рутвен. Возможно, мы неплохо поладим.

— В таком случае собирайтесь.

Она мигом посерьезнела.

— Прямо сейчас?

— Почему бы и нет? Пусть ваша тетка считает, что вы нашли работу. Оставьте ей записку. Мои слуги вернутся за вашими вещами позже.

— К чему такая спешка?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тень скандала"

Книги похожие на "Тень скандала" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лиз Карлайл

Лиз Карлайл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лиз Карлайл - Тень скандала"

Отзывы читателей о книге "Тень скандала", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.