» » » » Селин Кирнан - Кружащие тени


Авторские права

Селин Кирнан - Кружащие тени

Здесь можно скачать бесплатно "Селин Кирнан - Кружащие тени" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Рипол Классик, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Селин Кирнан - Кружащие тени
Рейтинг:
Название:
Кружащие тени
Издательство:
Рипол Классик
Жанр:
Год:
2011
ISBN:
978-5-386-03275-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Кружащие тени"

Описание и краткое содержание "Кружащие тени" читать бесплатно онлайн.



Леди-протектор Винтер Мурхок покидает замок и вместе с друзьями Рази и Кристофером отправляется на поиски исчезнувшего Альберона. Только она знает, где искать лагерь мятежного принца. Винтер и ее спутникам предстоит пройти через многие испытания, приоткрыть завесу над семейными тайнами королевства и отыскать таинственное племя мерронов, чтобы ответить на вопрос, почему между королем Джонатоном и его сыном пробежала тень.






— О, чудесно! — холодно откликнулся Кристофер. — Не сомневаюсь, тебе конечно же не терпится выскочить и обнаружить себя…

Рази скривил губы и продолжил наблюдать за таверной.

— Не сомневаюсь, — продолжил Кристофер, — сейчас тебя просто душит желание со всех ног понестись вниз, размахивая руками, в надежде, что какой-нибудь негодяй тебя узнает, тюкнет по голове и отволочет в лагерь твоего брата. И ни капли не сомневаюсь, что ты…

— Кристофер, — улыбнулась Винтер. — Потише ты!

— О, кто бы говорил! — отозвался он.

— То, что они на стороне Альберона, не означает, что они сумеют отличить меня от любого другого смуглого мужчины, Кристофер. У меня нет никакого намерения «понестись вниз, размахивая руками».

— Прекрасно!

— Я бы, однако же…

— О, вот и началось!

— Но мне и правда хотелось бы спуститься и посмотреть, кого же ищут всадники.

Кристофер в отчаянии всплеснул руками.

— Я предлагаю немного повременить, брат, — вступила Винтер. — Теперь, когда рыцари ускакали, нам стоит подождать и посмотреть, кто выползет из-за деревьев.

Рази улыбнулся:

— Не считая нас, ты имеешь в виду?

— Ага, — ответила она, усмехаясь. — Мы совершенно не в счет.

Внезапно Кристофер вздрогнул и присел на корточки, потянув Винтер вниз вместе с собой. Он указал на деревья, росшие напротив них, и прошептал:

— Гляди!

Настороженно озираясь, из леса вышел человек, одного роста с Рази, но шире и тяжелее в костях. На нем был длинный, мышиного цвета плащ, весь в мокрых звездочках от дождя, а за спиной висели большой лук и колчан стрел. Его лицо и голову закрывал просторный капюшон. Человек стоял на самой границе леса, оглядывая оттуда тропу. Он тщательно изучил заросли на их стороне поляны. Затем перевел взгляд на противоположный берег реки, в направлении парома. Потом он кивнул в сторону деревьев позади него, и Винтер внезапно поняла, что он прислушивается к кому-то, кто обращается к нему, скрываясь в полумраке.

— Он не один, — прошептал Рази.

Человек посмотрел на другой берег и покачал головой. Он еще раз окинул реку долгим взглядом, а затем вновь скрылся в лесу.

Следующие несколько минут Винтер, Рази и Кристофер тревожно присматривались то к реке, то к деревьям. Дождь продолжал нашептывать что-то в листве и вздыхать в долине, но кроме его шелеста и собственного тихого дыхания они ничего не расслышали. От таверны не доносилось ни звука, двери и окна оставались наглухо закрытыми. Через некоторое время Рази осторожно поднялся на ноги, завернулся в плащ и снова прислонился к дереву. Винтер уселась на промокший мох, покрывавший упавшее дерево, а Кристофер вновь принялся бесшумно скользить в полумраке позади нее.

* * *

Прошло уже больше часа, когда с другого берега донесся звук колокола с паромной пристани, который вывел их из оцепенения. Раздалось щелканье кнута и тяжелое скрипение проворачивающихся в блоках колес — это кто-то позади гостиницы вел тягловых мулов. Канаты поползли, медленно натянулись и поднялись из воды, начиная длинный путь, который необходимо было проделать, чтобы подтянуть плот с одного берега реки на другой.

Когда паром показался сквозь туман, дождь прекратился, как будто кто-то закрыл шлюзы в небе, и внезапно запел дрозд, издавая громкие трели в прозрачной тишине. Сквозь облака пробился свет клонящегося к горизонту солнца, и Винтер пришлось прикрыть глаза, которые ослепли от отражающегося от воды блеска.

Постепенно сквозь этот свет начали проступать отдельные очертания. Паром был полон: на нем столпилось по меньшей мере пятнадцать человек, каждый вместе со своей лошадью, высокие, в длинных плащах, лица всех скрывали капюшоны. Все молча, внимательно рассматривали приближающийся берег. Когда они приблизились, стала слышна песня гребцов, а от солнечного тепла с воды поднялся туман.

Внезапно Кристофер подскочил с глухим криком, и Рази пришлось ухватить его за подол туники, чтобы не дать поспешно подняться на ноги.

— Фех! — прошептал он. — На Кунна!

Похоже, он не осознавал, что заговорил на мерронском языке, но Винтер поняла, что он обращался к ней, когда он обернулся и ухмыльнулся.

— Посмотри на собак! — сказал он, указывая вперед.

Она наклонилась и посмотрела на паром. Стоило ей отвлечься от плывущих на плоте людей, как она заметила собак, и ее сердце радостно забилось. Это были огромные, внушающие страх звери, их большие косматые головы явно доставали бы Винтер до плеча. Все шестеро стояли на корме парома и смотрели по сторонам внимательно и гордо.

— Иисус, — выдохнула Винтер, — быть не может…

— Может, — прошептал Кристофер, — может!

Рази удивленно повел плечами:

— Я никогда таких не видел. Вы их знаете?

Кристофер ответил, не отводя глаз от парома:

— Это На Кунна Фаоли, Рази. На Кунна Когайд. Поверить не могу. — Он тихонько рассмеялся, повторил: — Не могу поверить. — И снова замолк.

— Это волкодавы, Рази, — сказала Винтер. — Боевые собаки. Они есть только у мерронов. Никому больше не позволено их иметь.

— Так, значит, они мерроны?

Кристофер снова рассмеялся и провел ладонями по лицу.

— Вот черт! — сказал он с усмешкой.

Рази нахмурился и обеспокоенно взглянул на реку. Паром уже подошел к пристани, и мерроны сходили на берег.

— Что делают мерроны в королевстве моего отца? — напряженно спросил он.

Винтер взглянула на Кристофера, ожидая, что он взовьется от тона Рази, но их друг только покачал головой:

— Понятия не имею. Никогда не слышал, чтобы наши люди заходили так далеко на юг.

— Может быть, они вступили в союз с Альбероном?

Кристофер развел руками, словно прося прощения:

— Рази, боюсь, что мой отец был очень, очень далек от политики, несмотря на то что он родился в семье филида и сам был им. Он и меня в это не пускал, поэтому я не понимаю и не люблю политику. Так что ничем тебе помочь не могу. — Он взглянул на Винтер: — Может быть, ты можешь, милая? Кажется, ты в этом разбираешься.

Винтер пожала плечами:

— Мы действительно встречались с мерронскими племенами Медведей и Пантер в царстве Ширкена. Они страдали оттого, что Ширкен жестоко подавлял старую веру, и отец пытался добиться для них послаблений в обмен на право прохода. Но, — она потрясла головой, — я не могу сказать, что я понимаю мерронов, Рази. Я не знаю, что они могут тут делать.

— Что это за племя, Кристофер? — спросил Рази, указывая на таверну и глядя на друга.

— Слушай, тут же далеко! Разве сам не видишь?

— Смотрите! — Винтер указала на деревья напротив, и все трое пригнулись чуть ниже.

Из леса вышла длинная процессия мужчин и женщин. Их было девять человек, они вели лошадей на поводу и, приблизившись к тем, кто сошел с парома, заговорили с ними на языке мерронов.

Последовал обмен приветствиями, и хозяевам шестерых волкодавов было выказано большое уважение. Огромные собаки шли возле хозяев, как телохранители, пристально вглядываясь в каждого человека и переставая скалиться только после легкого касания хозяйской руки. Мягкий вечерний свет поблескивал на кольцах, браслетах и брошах, отражался от металлической отделки на ошейниках собак и сбруе лошадей. Богатая одежда, прекрасные животные — этот отряд прибыл вести переговоры.

«Итак, Альби, — подумала Винтер, — ты пригласил к своему столу мерронов». Она покачала головой, так как не могла понять, зачем это нужно. Мерроны не подчинялись ни одному королю, не клялись в верности никакому дворянству, кроме своего. Более того, они жили только на севере и никогда не приходили на юг. Почему же они здесь?

Она посмотрела на Кристофера. Он пристально наблюдал за тем, как мерроны сводят лошадей с пристани. Он был в таком же недоумении, как и она, и его лицо омрачали тяжелые думы, когда он смотрел, как его земляки пропадают из виду, заходя во двор таверны.

Мерроны

— А теперь слушайте и запоминайте. — Выходя из-за сарая, Кристофер сбросил свою куртку и закатал рукава рубашки до плеча, чтобы были видны его браслеты в форме змей. — Это племя мерронов-Медведей. Они слепо привержены древним обычаям, ведут себя надменно, на иноземцев смотрят свысока. Если бы вы были просто чужаками, они бы не обращали на вас внимания — что хотите, то и делайте. Но вы не чужие, вы со мной, и они будут ожидать от вас соблюдения их этикета.

Винтер и Рази обеспокоенно переглянулись. Кристофер торопливо давал им наставления, одновременно расплетая волосы и распуская их по плечам.

— У вас не должно быть при себе спрятанного оружия, — сказал он, наклонился и переложил свой кинжал из сапога за пояс. — Если у вас есть украшения — кольца, кулоны, браслеты, — вы должны носить их на видном месте, иначе мерроны сочтут, что вы им не доверяете. — Он развязал ленту на затылке Винтер и освободил ее волосы, распуская их по плечам. Она посмотрела на него, и он заглянул ей в глаза с короткой ласковой улыбкой. — Красавица! — прошептал он.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Кружащие тени"

Книги похожие на "Кружащие тени" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Селин Кирнан

Селин Кирнан - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Селин Кирнан - Кружащие тени"

Отзывы читателей о книге "Кружащие тени", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.