Памела Робертс - Драгоценный дар
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Драгоценный дар"
Описание и краткое содержание "Драгоценный дар" читать бесплатно онлайн.
Еще не видя ее, он уже был настроен против нее. И их личная встреча вряд ли могла что-то изменить. Да и как иначе, если он неподкупный полицейский, а она молодая красивая женщина, сделавшая все для того, чтобы стать еще и очень богатой… вдовой. Но они встретились, и то, что он прочел в одном ее взгляде, сказало ему больше, чем все материалы следствия. Она же вдруг поняла, что не все еще в этой жизни потеряно, раз судьба свела ее именно с этим мужчиной.
Однако нашлись люди, которых очень не устраивал такой поворот событий…
Памела Робертс
Драгоценный дар
1
— Марк? Эдди тебя приветствует.
— Эдди? О да, конечно, Эдди. Привет. Чем обязан?
— Да вот хотел предложить встретиться вечером, выпить, поговорить. Мы чуть ли не сто лет не виделись, Марки.
— Ты, Эд Бернштейн, деловой Бернштейн, хочешь сказать, что звонишь мне посреди рабочего дня, чтобы пригласить провести вечер в баре за кружкой пива и неторопливой дружеской беседой? — В голосе Марка послышалось плохо, вернее вовсе не скрытое недоверие, приправленное изрядной долей насмешки.
Эд не обиделся. По двум причинам. Во-первых, потому, что они с Марком дружили чуть ли не с пяти лет, когда его родители купили дом по соседству со Стэтсонами. А во-вторых, потому, что тот имел полное право сомневаться в искренности его намерений. Что говорить, в последние годы они встречались редко: либо на днях рождения, причем далеко не всех подряд, либо когда их сводили вместе профессиональные интересы.
— Ну ладно, Марки, черт проницательный, угадал. Хочу поговорить с тобой об одном деле. Посоветоваться. Узнать, что ты думаешь. Но и выпить, конечно, тоже, — ответил Эд. — Послушай, я знаю, что ты загружен по самые уши, но ведь и я вроде как не бездельничаю. И если хочу с тобой увидеться, то имею на то серьезные основания. Так что уж окажи любезность старому другу.
— Слушай, Эдди, что, если ты расскажешь все по телефону? — предложил его собеседник. — Поверь, я бы с удовольствием встретился, но у меня сейчас ни минуты свободной. Три серьезных дела одновременно, с полтора десятка второстепенных, и черт его знает, что еще подвернется до вечера. Честно, Эд, я…
— Эй, Марки, скажи, разве я когда-нибудь прежде просил тебя об одолжении? Просил?.. Молчишь? То-то. Так вот, сейчас я прошу. Впервые в жизни. Мне необходима твоя помощь.
На другом конце провода повисло молчание, но не враждебное, а задумчивое. И наконец раздался ответ:
— В девять пятнадцать в «Белой вороне» на углу Тридцать пятой и Оксфорд. Идет?
— Идет, — немедленно согласился Бернштейн. — Спасибо, Марки.
— Но сам понимаешь, если вдруг что-то непредвиденное…
— Если вдруг, то ничего не попишешь. Тогда буду думать, как…
— О'кей, до встречи, — не дослушав, перебил его Марк и повесил трубку, чтобы тут же снять ее снова.
День продолжался…
— Эд, дружище, здорово! — Огромный, похожий на медведя мужчина хлопнул по плечу небольшого Бернштейна с такой силой, что тот едва не свалился с высокого табурета. — Прости, задержался. Дела.
— Привет, Марки! — Эд поднялся, протянул другу руку, стиснув зубы, вытерпел мощное пожатие и сел обратно. — Что пить будешь?
— Да все равно, лишь бы крепкое.
— Два двойных бурбона сюда, — подняв палец, чтобы привлечь внимание бармена, бросил Эд.
— Один тройной, — поправил его друг.
Бернштейн окинул его сочувствующим взглядом.
— Паршивый день?
— Да когда они у нас не паршивые? — вздохнув, отозвался Марк. — Три убийства, из них два — дела семейные. Бр… — Он передернул плечами. — И как это только люди в наше время решаются семью заводить?
— Ну-ну, Марки, не надо так мрачно. Не все же заканчивают так, как твои «клиенты».
— Нет конечно, — усмехнулся тот. — Девяносто процентов остальных обеспечивают процветание твоим коллегам.
Оба расхохотались, несмотря на недавно закончившийся тяжелый для обоих день. Ибо Марк Стэтсон был детективом отдела убийств Сорок второго участка Чикаго, а его друг Эдвард Бернштейн — адвокатом.
Впрочем, последний быстро помрачнел. Похоже, момент для встречи и уж тем более для такой, как у него, просьбы был далеко не самым удачным.
— Ладно, Марки, кончай со своим юмором висельника. Давай лучше выпьем. Твое здоровье.
— И твое, Эдди, — отозвался Стэтсон и проглотил свою порцию обжигающего и расслабляющего эликсира. — Уф… хорошо. Как раз то, что надо. — Он сделал жест бармену, приказывая повторить, и спросил Бернштейна: — Так о чем ты хотел поговорить, дружище? Не тяни и не ходи вокруг да около, мне надо бы хоть часов пять-шесть поспать успеть.
Эд тоже потребовал наполнить бокал, потер обеими руками лицо, давая себе время еще раз обдумать, как все же сформулировать просьбу, в очередной раз понял бессмысленность любых попыток завуалировать ее во что-то более приглядное, а также и однозначность ответа, который последует на нее.
— Это по поводу дела Десмонд, — прямо заявил он, словно с разбегу кинулся в ледяную прорубь.
— Угу. Что именно? — рассеянно отозвался Стэтсон и поднес бурбон к губам.
— Я хотел попросить, чтобы ты лично перепроверил все свидетельства, — негромко, но решительно произнес адвокат. — У меня есть определенные сомнения по поводу…
Закончить ему не удалось, потому что в этот момент Марк проглотил свой напиток, поперхнулся им и мучительно закашлялся.
— Что?! — кое-как отдышавшись, чуть не заорал он. — Ты сказал Десмонд?! Ты имеешь в виду ту самую Десмонд?!
— Да, Марки, ту самую. И не кричи так. Всем вовсе не обязательно знать, о чем мы с тобой разговариваем, — попытался успокоить его Эд.
— Да чихать я хотел на всех, — раздраженно ответил Стэтсон, хотя тон все же немного понизил. — Повтори-ка еще раз, что ты сказал, Эдди. Наверное, я ослышался.
— Не дури, Марки, ты отлично знаешь, что не ослышался. Дело Десмонд попало ко мне три недели назад. И с тех пор меня не покидает дурное чувство.
— А оно и не должно тебя покидать, — сурово сообщил ему друг. — Не забывай, приятель, что ты получаешь деньги за то, что защищаешь убийцу. Так с какой, скажи на милость, стати ты должен хорошо себя чувствовать?
— Во-первых, я не получаю денег за защиту убийц. Ты прекрасно знаешь, что, пока суд присяжных не признал гражданина убийцей, он таковым не является. И мое дело — добиться для него справедливости. Не оправдания, заметь, а справедливости! Это большая разница. И я никогда не прошу и не добиваюсь оправдания, если знаю, что мой клиент виновен. Я борюсь лишь за то, чтобы приговор соответствовал тяжести содеянного.
— Да брось ты, Эдди, не начинай все снова. Мы с тобой обсуждали это миллион раз.
— Вот именно, дорогой мой. И не забывай, что любой — да-да, именно любой — может оказаться в подобной ситуации.
— Послушай, полиция прекрасно знает свое дело. Твоя малютка Десмонд убила своего мужа. Я убежден в этом. Абсолютно. И не собираюсь даже пальцем пошевельнуть, чтобы она вышла из этой передряги безнаказанной, да еще и с кучей его долларов. Ясно? — Стэтсон с силой ударил кулаком по стойке.
— Нет, Марки, не ясно. И позволь, как бы мне ни было неприятно, напомнить тебе о том, что ты мне кое-чем обязан.
— Помню.
— Так вот, я считаю, что пришло время расплатиться. И я прошу тебя всего-навсего взглянуть беспристрастно на материалы расследования. Беспристрастно!
Детектив нахмурился.
— Не думал я, Эдди, что ты захочешь меня впутать в такое грязное дело. Все же мы с тобой друзья. Давние. Помочь убийце избежать наказания… — Он вздохнул, покачал головой. — Не ожидал, парень, не ожидал…
— Ну все, довольно! — взорвался Эд. — Я не просил тебя ни о чем подобном. И тебе уже давно следовало бы знать меня лучше. У меня в отличие от многих моих коллег не только остро развито чувство профессиональной этики, но и, кроме того, элементарной человеческой порядочности. Я бы никогда не обратился к тебе, моему лучшему другу, и не попросил помощи, если бы не был твердо убежден в ее невиновности. Ты хоть в этом-то отдаешь себе отчет, а, мистер Крутой? Или полагаешь, что я уже давно превратился в продажного и беспринципного юриста, отвечающего твоим представлениям? И что вытянул тебя из той несчастной истории, куда ты влип по глупости и доверчивости, из-за своей продажности и беспринципности, а не потому, что верил в тебя, своего друга? Так, что ли, мистер Неподкупная Добродетель?..
— Да ладно, Эдди, брось, будет тебе, — прервал его Стэтсон. — Ты же знаешь, что я так не думаю. Знаешь ведь?
— Нет, не знаю! — горячо возразил Бернштейн. — Потому что ты подозреваешь меня в гнусности и нечестности. Потому что считаешь способным ради нескольких тысяч втянуть тебя в кучу дерьма. Да-да, именно так, мистер Правдолюбец.
— Довольно, Эдди, не устраивай сцен, на нас уже смотрят, — попытался угомонить разошедшегося друга Марк, но это было не так-то просто.
— Да плевать мне, что на нас смотрят! Это ты заботься о мнении окружающих. Это ведь ты готов предать старую дружбу и смешать меня с помоями, а не наоборот!
— Прости, Эдди, ну, прости, дорогой ты мой. — Марк положил свою огромную ручищу на узкое плечо адвоката и притянул к себе, едва не раздавив в медвежьем объятии. — Не прав был, признаю. Не думаю я так о тебе, сам же знаешь.
Бернштейн едва с табурета не свалился от неожиданности. Уж кто-кто, а Стэтсон в жизни никогда ни перед кем не извинялся. Видно, почувствовал-таки, как сильно обидел его.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Драгоценный дар"
Книги похожие на "Драгоценный дар" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Памела Робертс - Драгоценный дар"
Отзывы читателей о книге "Драгоценный дар", комментарии и мнения людей о произведении.