Стелла Камерон - Лучшая месть

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Лучшая месть"
Описание и краткое содержание "Лучшая месть" читать бесплатно онлайн.
Лучшая женская месть — это месть любви.
Лучшая месть оскорбленного мужчины — это месть откровенного соблазна.
Но что же получится, если ДВЕ мести внезапно сплетутся в единый клубок неистовой страсти? Если уже не важно будет, кто мститель, а кто — жертва? Если не останется вдруг хитроумных интриг — а останутся лишь мужчина и женщина, сгорающие в пламени любви и желания?..
— Жаль, что я не была с ним знакома.
Даллас помолчал несколько мгновений. Потом тяжело вздохнул.
— В каком-то смысле ты с ним знакома. Ведь Джесс и я были очень похожи. Иногда мне казалось, что интеллект одного является точной копией другого. Я до сих пор об этом думаю. И конечно, никогда не смогу его забыть!
Воцарилось молчание. Уверять Далласа, что она его понимает, Рей считала излишним. Он и так знал это.
— Пойду искать Джинни, — наконец сказала она. — Постараюсь выяснить, куда делась Бела. Понять не могу, что могло с ней случиться после отъезда отсюда. Ведь в Деклайн она так и не приехала.
— Я знаю. Но ты никуда не пойдешь. До тех пор, пока не сможешь держаться на ногах без посторонней помощи. Пойду я. А для начала принесу тебе что-нибудь поесть. Потом постараюсь выяснить ситуацию. Я скоро вернусь, и мы решим, что делать дальше.
Даллас поднялся с постели и стал одеваться. Рей задумчиво смотрела в потолок.
— Пойми, ты должна прийти в себя! — сказал Даллас. — В таком состоянии ты можешь потерять сознание, получить нервный шок. А больная и беспомощная ты уже ничего не сможешь сделать для Джинни. Поняла?
— Я очень сильная женщина.
— Не сомневаюсь. Но я позволю напомнить тебе наш разговор перед рассветом. Даже если покажусь тебе эгоистичным.
Рей отлично помнила этот разговор. Каждое его слово. И все же сделала вид, что не поняла Далласа.
— Разговор? О чем? Напомни, пожалуйста.
— Мы говорили, что будем заботиться друг о друге.
— Разве до этого было не так?
— Так. Но еще…
— Что?
— Еще я сказал, что люблю тебя. Ты ответила, что тоже меня любишь. И будешь любить всегда.
Рей молча посмотрела на него и опустила голову. Ни один мускул не дрогнул на ее лице. Глаза Далласа превратились в две узкие колючие щелки.
— Ну, если ты не помнишь, то я постараюсь напомнить! Она поняла, что Даллас ей не поверил. И почувствовала, как теплее становится на сердце.
— Я тебе также сказала о деньгах…
— Не будем об этом, — уже мягко прервал ее Даллас. — Во всяком случае, не сейчас. Если речь пойдет о выкупе, тогда подумаем.
В этот момент раздался стук. Даллас недоуменно обернулся.
— Кто-то пришел. Постой, я сейчас выясню, в чем дело.
Он быстро вышел из комнаты, закрыв за собой дверь. Рей тут же сбросила ночную рубашку, натянула на себя шорты с тенниской и выскочила вслед за ним. Входная дверь была открыта, и на пороге стояли Линсей-Мэй Дейл вместе с Люси Гордон. Для Рей это было неприятным сюрпризом. Меньше всего ей сейчас нужны были свидетели их с Далласом ночевки в одной комнате. Даже если они и не спали в одной постели. Воображение тут же дорисует все остальное, и пойдут разговоры:
Эта женщина, которая должна была бы сходить с ума по потерянному ребенку, спокойно… Спокойно проводит ночи с мужчиной! Что путного можно от нее ждать?!
Впрочем, какое имеет значение то, что они подумают? Рей закрыла за собой дверь в спальню и уверенно пошла им навстречу. Правда, тут же поймала себя на мысли, что ей совсем не безразлично мнение, которое может сложиться у этой пары, хотя и уверяла себя в обратном.
Люси Гордон прокашлялась и, чуть покраснев, опустила глаза.
— Можно нам поговорить с тобой, Рей?
— Конечно, — независимым тоном ответила Рей. — Но сначала хочу поблагодарить за все, что вы сделали прошлой ночью.
— Любой другой поступил бы так же, не правда ли, Линсей-Мэй? — скромно ответила Люси Гордон.
— Верно! — тут же согласилась Линсей-Мэй.
— Не хотите ли кофе? — предложила Рей, в душе надеясь, что они откажутся.
— Нет, спасибо! — замахала руками Линсей-Мэй.
Она внимательно посмотрела на Далласа, и ее щеки, потеряв выступивший было румянец, стали матовыми.
— Для кофе мы, наверное, пришли слишком рано.
— Да, ты права, Линсей! — поддержала ее Люси Гордон. — В первую очередь надо поговорить о деле. — Она обняла подругу за плечи и начала: — Видимо, объяснить все следует именно мне. Ибо я стала в некоторой степени виновницей всего происшедшего. Наверное, мне не следовало знакомить тебя с архивами, Рей. А если уж я это сделала, то должна была бы тут же кое-кого оповестить о том, что именно тебя интересовало. — И она бросила обвиняющий взгляд на Далласа. — Благодаря мне некоторые весьма достойные люди оказались введенными в заблуждение. Среди них — Линсей-Мэй. Правда, к тому времени она уже сдала этот дом вам, Рей. Но тогда она еще не знала, с кем имела дело.
— С кем же? — с вызовом спросила Рей.
Люси молча облизнула губы. Линсей обняла подругу за талию и сказала:
— Люси имеет в виду лишь то, что я не знала о твоей связи с Уорреном.
— Каким образом вы это вычислили?
— Благодаря мне, — включился в разговор Даллас. — Виновата моя болтливость. Как-то я разговаривал на эту тему по телефону в присутствии Люси.
— А Люси все передала мне, — сказала Линсей-Мэй. — Потом еще кое-кто захотел поговорить об этом со мной.
— И ты согласилась? Почему? — спросил Даллас очень мягким тоном, чтобы не нервировать Рей.
— Потому что, — ответила Линсей-Мэй, проведя ладонью по своим густым черным волосам, — потому что я была в очень близких отношениях с твоим отцом и не хотела сделать их достоянием гласности. Тот человек знал это.
У Рей возникло острое желание испариться отсюда. Она терпеть не могла мошенников и лжецов.
— Но все же это стало известно? — спросил Даллас.
— Только немногим, — ответила Линсей-Мэй, снова покраснев. — Ты сам рассказал все шерифу и еще двоим или троим. Но широкой огласки не было.
— Ты хочешь в это верить, поскольку считаешь, что мне стоило больших денег сохранить по возможности все в секрете.
— Ты имеешь в виду — в секрете от твоей матушки? Действительно, у этой женщины сахарная улыбка и пропитанное ядом сердце. Неумение же отделить сахар от яда всегда таит в себе большую опасность. Я, к счастью, вовремя это поняла…
— Довольно! — оборвал ее Даллас. — Извините нас, но…
— О, Даллас! — не дала ему договорить Люси Гордон. — Ты должен понять Линсей и дать ей высказаться до конца. Она очень страдает и стремится защитить свое достоинство. Конечно, мне надо было ее остановить, но я этого не сделала. Я всегда оказываюсь слишком слабой в подобных случаях. Линсей попросила меня помочь ей убедить Рей, что мы хотели вместе дружно бороться против мужчин. Я согласилась. Но она позволила себе слишком увлечься. Ты должен ее простить за эту слабость.
— Когда я выясню, что за этим скрывается, то, возможно, и прощу.
Рей почувствовала, что ей необходимо сесть, и сделала шаг к кушетке.
— Тебе нехорошо, дорогая? — с беспокойством спросил Даллас.
— Да, — тихо ответила Рей, заметив многозначительные взгляды, которыми обменялись Люси и Линсей.
— Скажи им, — сказала подруге Люси. — Скажи, Линсей-Мэй! Прошу тебя!
— Тот человек предупредил меня, что если я не поступлю так, как он хочет, то все, и не только в Глори, узнают, где я находилась, когда умирал твой отец, Даллас.
Рей откинулась на спинку кушетки. Ей показалось, что стены комнаты зашатались, а потолок начинает рушиться прямо на нее.
— И для того чтобы заставить этого человека молчать, ты притворилась подругой Рей? — процедил Даллас. — Как же это омерзительно!
— У меня не было другого выбора!
— Был. Просто сказать ему «нет»! А потом прийти ко мне. Линсей с вызовом посмотрела на него:
— Ты не очень-то стремился помочь покойному, Даллас! Может быть, я была не права, но потому, что не столь удачлива, как другие…
— Неудачники далеко не всегда обманывают людей, которых даже не знают. Кто приказал тебе это сделать?
— Ты хочешь знать? И не боишься потерять рассудок?
— Я его уже почти потерял. Но стану вовсе сумасшедшим, если ты будешь продолжать начатую игру!
— Не будь таким строгим, Даллас, — сказала Рей. — Все это сейчас уже не имеет большого значения.
— Очень может быть, что имеет! — возразила Люси. — Если связано с тем, где сейчас может находиться Джинни.
— Вот оно что! — ледяным тоном процедил сквозь зубы Даллас, упершись руками в бока и даже забыв, что молния его джинсов не до конца застегнута. — Тогда будьте любезны рассказать все до конца! Итак…
— Это просила меня сделать Фенси, — выдавила Линсей, лицо которой вдруг сразу сморщилось и постарело. — Мне очень не хотелось говорить об этом, но Люси настояла.
— То есть именно Фенси приказала тебе подружиться с Рей? — Даллас удивился. — Она что-то знает о твоих взаимоотношениях с моим отцом?
Линсей утвердительно кивнула:
— По словам Фенси, одна подруга сказала ей, что, когда Биф умирал, я была… была… Ну, ты понимаешь, Рей! Ты слышала в больнице…
— Да, — сказала Рей.
— Когда я шла через мост, на меня напал какой-то человек. Он подбежал сзади, зажал мне рот широкой, дурно пахнувшей ладонью и прошептал в самое ухо, что заставит заплатить ему все долги. После чего осыпал меня проклятиями и столкнул с моста.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Лучшая месть"
Книги похожие на "Лучшая месть" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Стелла Камерон - Лучшая месть"
Отзывы читателей о книге "Лучшая месть", комментарии и мнения людей о произведении.