» » » » Флора Поллинг - Линия любви


Авторские права

Флора Поллинг - Линия любви

Здесь можно скачать бесплатно "Флора Поллинг - Линия любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Флора Поллинг - Линия любви
Рейтинг:
Название:
Линия любви
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2002
ISBN:
5-7024-1469-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Линия любви"

Описание и краткое содержание "Линия любви" читать бесплатно онлайн.



Добродетель и скромность — отнюдь не всегда залог женского счастья, поняла в один прекрасный день Джоди и решила круто изменить свою жизнь. Счастливый случай помог ей раскрыть ее истинную сущность и покорить сердце настоящего мужчины. Оказалось, что доброта души и сексуальная притягательность — вот те качества, которые ищет настоящий мужчина в настоящей женщине. И ими щедро наделена скромная, незаметная Джоди.






Когда Джоди увидела стоящего за дверью, все внутри у нее задрожало. Да, теперь это Тот Самый Мужчина.

Джоди открыла дверь и воскликнула:

— Ты просто неотразим!

Она еще ни разу не видела Хартли столь тщательно одетым. Аккуратнейшим образом отглаженные брюки, светло-серая, в цвет глаз, рубашка и замшевые туфли. Ни один мужчина на свете не мог бы выглядеть так сексуально, ничего не делая, а просто стоя в дверях!

Хартли вошел в дом и обнял Джоди.

— А ты — настоящее чудо, — сказал он, зарываясь лицом в ее волосы. — Вчера я сказал тебе: сегодня твой вечер, мы пойдем туда, куда ты захочешь. Ты выбрала место? — прошептал он, покусывая ей мочку уха.

— Да.

— И куда же мы идем?

— К тебе. Я хочу увидеть, как ты живешь.


Джоди вошла в дом и огляделась.

— Заранее прошу прощения за то, что ты увидишь. Я ведь не готовился к твоему приходу… — виновато проговорил Хартли.

— Да, тут немного… — Джоди замялась, подыскивая слова.

— Пустовато и грязновато, — с легким вызовом подсказал Хартли.

— Ну, я бы не стала тебе возражать, — весело отозвалась Джоди.

Слишком весело, подумал Хартли.

— Как я уже говорил, все делала Дженнифер. — Он уловил раздражение в собственном голосе, и это ему не понравилось. Черт, в его годы пора научиться ухаживать за женщинами! Нечего было тащить Джоди в эту берлогу, даже если она высказала такое желание. — Хочешь содовой?

— Конечно, — беззаботно — слишком беззаботно, показалось Хартли, — сказала Джоди, уставясь на тумбочку для телевизора.

— Это у меня и кофейный столик, — быстро пояснил Хартли наличие на тумбочке нескольких кофейных чашек. — Сейчас принесу содовую.

Войдя в кухню, он увидел грустящего у раковины Джо, длинный ряд бутылок на стойке и в растерянности остановился.

— Помощь не требуется? — спросила Джоди, появляясь в дверях.

— Чудесно выглядишь! — Птица встрепенулась и перелетела на плечо Хартли.

Джоди рассмеялась.

— Какая прелесть! Он всех так приветствует?

— Не знаю, я никого сюда не приглашаю, — ответил Хартли, тут же отметив допущенную бестактность. Он достал из холодильника две бутылки содовой и сделал приглашающий жест рукой. — Прошу. — Ему хотелось побыстрее увести гостью из кухни.

В гостиной Хартли указал Джоди на единственное стоящее здесь кресло и вручил ей бутылку содовой.

— А где сядешь ты? — спросила она.

— Я постою.

Хартли сделал несколько быстрых глотков: не потому, что ему хотелось пить, — нужно же было что-то делать.

— Извини, — вдруг сказала Джоди.

— За что?

— За то, что напросилась к тебе в гости. Ты чувствуешь себя неловко.

— Я просто… не готов… но, пожалуйста, Сью, не извиняйся… — Хартли запинался на каждом слове. О черт, смутившись, подумал он, давненько я не допускал столько промахов за один день.

— Для сведения: я не Сью, я — Джоди.

— Я знаю!

На лице Джоди появилось непонятное выражение: задумчивое, грустное, отчужденное? О чем она думает? — недоумевал Хартли. Неужели о моей глупой оговорке?

А Джоди именно об этом и думала. Ей вдруг пришло в голову: а что, если она жестоко ошибается? Все эти дни она почему-то не сомневалась, что Хартли нужна была именно она, что он занимался любовью именно с ней, Джоди. Но, если он даже не может правильно назвать ее имя, путает его с именем ее сестры, может быть, он не знает и настоящую Джоди Хант? Может быть, в действительности он влюбился в ринг-девушку по имени Сью?

— Я — Джоди, — прошептала она и, смирив свои эмоции, весело сказала: — И кто-то собирался отвести меня пообедать.

14

— Я беременна.

Сью, сосредоточенно покрывавшая ярким лаком ногти, замерла.

— Что?

Джоди потрогала кулон в виде золотого сердечка и повторила:

— Я беременна.

— Так и думала, что ты это скажешь. — Сью поставила флакончик с лаком на кофейный столик и озабоченно уставилась на сестру. — Не очень подходящий момент, а? Ты официально уволилась с работы в Балларате, я нашла работу в шляпном магазине. Ты благополучно отвязалась от Рика, я почти согласилась выйти замуж за Альдо. Да, кстати, тот парень с машиной — помнишь, я тебе говорила? — он забрал свое заявление, и теперь все улажено. — Сью полюбовалась колечком с бриллиантиком на безымянном пальце и снова взглянула на Джоди. — Я думала, наши жизни уже определились, но, похоже, что нет. — Она похлопала ладонью по кушетке, на которой сидела. — Иди сюда, давай поговорим.

За последние несколько недель сестры очень о многом переговорили. О недолгой карьере Джоди в качестве ринг-девушки, о стремительной попытке Рика вернуть свою невесту, о многократных обещаниях Альдо начать новую жизнь. Джоди упомянула как-то о детективе, который ее преследовал, но ни словом не обмолвилась об их отношениях: ей было больно говорить об этом. Вспыхнувшие между ними чувства, казалось, были так глубоки и искренны, что случайная обмолвка Хартли занозой засела в ее сердце.

Сью выгнула дугой искусно выщипанную бровь.

— Ты уверена, что беременна?

— Ну, если эти тесты на беременность не лгут, то — да.

— И ты хочешь этого ребенка? — помолчав, спросила Сью.

— Шутишь? — удивилась Джоди. — В моей новой жизни это единственное, о чем я могу сказать с полной уверенностью: очень хочу! Все остальное — под большим вопросом, но ребенок — без всяких сомнений. — Джоди откинулась назад и погладила свой живот. — Как ни странно, но сейчас, когда моя жизнь — сплошная неопределенность, я не сомневаюсь, что со всем могу справиться. — Эти слова сорвались с ее губ случайно, но Джоди знала, что так оно и будет. — Новая Джоди, — сказала она, усмехнувшись, — сильная, уверенная в себе, настойчивая.

— И малость сумасшедшая — пробормотала Сью. Она постучала холеным ногтем по кофейному столику и сказала: — Хочу спросить. Разве ты не пользовалась предохранительными средствами?

— Пользовалась. — Джоди вздохнула, как ребенок, которому делают строгий выговор. — Кроме одного раза…

Это было в то мандариново-персиковое утро. Теперь, оглядываясь назад, Джоди спрашивала себя: уж не само ли ее подсознание, настроенное на определенную волну, выбрало именно этот момент?

— А кто отец? — озабоченно спросила Сью. — Не тот ли парень, на звонки которого следует всегда отвечать, что ты еще не вернулась?

Джоди почувствовала угрызения совести. Но тут же вспомнила тот вечер, когда Хартли не смог правильно назвать ее имя, у нее в голове будто просветлело. Джоди вдруг поняла, что он был пленен ее внешним образом — той женщиной, которую она изображала, а не реальной Джоди Хант.

И после всего, что она претерпела, ей меньше всего хотелось влюбиться в человека, который испытает глубокое разочарование, когда в один прекрасный день завеса спадет с его глаз и он увидит реальную Джоди — совсем не ту женщину, что была перед ним когда-то. И тогда она опять станет незаметной и скромной Джоди, которая ищет рецепты счастья во всех этих «Как заставить мужчину выть, дрожать и стонать». Такой жизнью она жила без малого пять лет. И сыта ею по горло.

— Спустись на землю. — Сью тронула ее за руку.

Джоди моргнула.

— Извини, я задумалась.

— Ну так как, дорогуша, кто отец? — повторила Сью.

— Ты права, — сказала Джоди, взяв себя в руки. — Это тот парень, для которого меня всегда нет дома.

— А у него есть имя?

— Хартли, — прошептала Джоди после долгого молчания.

— И он не годится в отцы?

— Он приходит в себя после посттравматического стресса, у него есть попугай и тумбочка для телевизора. — Джоди печально улыбнулась. — Но дело не в этом. Просто он не за ту меня принимает. Он думает, что я — это… ты.

Сью захлопала длинными ресницами.

— Подожди, подожди… Ты ему не сказала… и он думает…

— Нет, ничего подобного! Я хочу сказать, мы занимались любовью, и я думала, он не знает, что я — это я, но он, оказывается, знал и объяснил мне, почему он знал. — Джоди махнула рукой. — Ладно, забудь, дело не в этом. Просто я думаю, он влюбился в девушку, которая была одета в вызывающее бикини и танцевала на каблуках-небоскребах… Другими словами, он влюбился в тебя.

— Я никогда не танцевала, — возразила Сью.

— Ты понимаешь, что я хочу сказать. Он влюбился в горячую, необычную, сексуальную Сью.

— Но… — Сью задумчиво теребила непослушный локон, — все эти качества есть и в тебе, дорогуша. Только они были спрятаны. А потом ты позволила им вырваться наружу. Вот и все.

Джоди не нашлась, что сказать. Ей никогда не приходило в голову, что ее сексуальное поведение на ринге было не игрой, а частью ее собственной натуры, которая обнаружилась благодаря тому, что она, Джоди, подменила свою сестру на работе.

— Он даже не потрудился запомнить мое имя. Все время ошибался, называл меня Сью.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Линия любви"

Книги похожие на "Линия любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Флора Поллинг

Флора Поллинг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Флора Поллинг - Линия любви"

Отзывы читателей о книге "Линия любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.