Авторские права

Лиза Клейпас - Я так хочу

Здесь можно скачать бесплатно "Лиза Клейпас - Я так хочу" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лиза Клейпас - Я так хочу
Рейтинг:
Название:
Я так хочу
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Я так хочу"

Описание и краткое содержание "Я так хочу" читать бесплатно онлайн.



Эндрю, лорд Дрейк, оказался вычеркнут из завещания своего отца из-за беспутного поведения. Чтобы его восстановили в правах, Эндрю решает притворится, что изменился. И часть его плана заключается в том, чтобы убедить отца, что он собирается жениться на приличной женщине. Проблема лишь в том, что он не знает ни одной приличной женщины, кроме сестры своего друга Кейда — старой девы мисс Каролины Харгрэйвз. Шантажом он вынуждает Каролину согласиться помочь ему, и фарс начинается…






Для того, чтобы Фанни сразу все переварила, новостей было едва ли не слишком много.

– Ох, Каро, – воскликнула она. – Сын графа заинтересовался тобой… Мне с трудом верится… Это по меньшей мере чудо! И если ты заставишь его решиться на это… какой богатой ты станешь! Какие у тебя будут земли, какие драгоценности! У тебя, конечно, будет свой собственный экипаж, счета в лучших магазинах… О, это ответ на все наши проблемы!

– Кажется именно так, – сухо сказала Каролина. – Но не надейся на слишком многое, мама. Ухаживание еще не началось, и нет гарантий, что результатом будет свадьба.

– О, будет, будет! – Фанни практически танцевала по комнате. Ее светлые кудри трепетали, и округлая фигурка всей позой выражала восторг. – Я всей душой это чувствую. Теперь, Каро, послушай моего совета. Я тебе подробно расскажу, как забросить наживку и подцепить его. Ты должна во всем с ним соглашаться, льстить его самолюбию, смотреть на него восхищенными глазами… и никогда-никогда с ним не спорить. И нужно что-нибудь сделать с твоей грудью.

– С моей грудью, – безучастно повторила Каролина.

– Дашь мне пришить на корсаж твоей нижней рубашки стеганую подкладку. Ты симпатичная девушка, Каро, но тебе определенно не хватает объема.

Раздираемая горьким смехом и возмущением Каролина покачала головой и улыбнулась:

– Стеганая подкладка никого не обманет. Особенно лорда Дрейка. Но даже если бы мне удалось ввести его в заблуждение, то тебе не кажется, что для него стало бы огромным разочарованием обнаружить в брачную ночь, что у меня фальшивая грудь?

– Но тогда он уже ничего не сможет поделать, будет слишком поздно, – практично заметила ее мать. – И я не стала бы называть подобное обманом, дорогая Каро. В конце концов, каждый должен пытаться представить себя в наилучшем свете… В этом и заключается смысл ухаживания. Штука в том, чтобы скрыть от мужчины все мелкие неприятные недостатки, которые могут его оттолкнуть, и поддерживать загадочную атмосферу до того самого момента, когда ты окончательно его заполучишь.

– Неудивительно, что мужа я так и не поймала, – сказала Каролина со слабой улыбкой. – Я всегда старалась быть с мужчинами открытой и честной.

Ее мать грустно посмотрела на нее:

– Не знаю, откуда у тебя взялись эти мысли, милая. Никогда еще честность не раздувала огонь мужской страсти.

– Попробую запомнить, – серьезно промолвила Каролина, борясь с желанием рассмеяться.

***

– Карета приехала, – взвизгнула Фанни, посмотрев из окна гостиной на движущийся вдоль парадного подъезда экипаж. – Ох, какая же она красивая! Красный лак, ящик для сумки под сиденьем кучера, изогнутая дрога[3] и такое хорошее багажное отделение из кованого железа. И по меньшей мере четверо верховых. Скорее, Каролина, ты должна подойти и посмотреть.

– Понятия не имела, мама, что ты столь сведуща в деталях устройства карет, – сухо сказала Каролина. Она присоединилась у окна к матери, и у нее от тревоги скрутило желудок, когда она увидела сбоку на экипаже герб Рочестера. Пришло время начинать представление. – Где Кейд? – спросила она.

– Думаю, что в библиотеке. Фанни продолжала зачарованно смотреть в окно. – Милый, милый лорд Дрейк. Из всех знакомых Кейда он всегда был моим любимчиком.

Несмотря на нервозность, Каролина удивленно рассмеялась:

– Ты даже не могла вспомнить кто он, пока я тебе не рассказала.

– Но потом я вспомнила, как сильно он мне понравился, – возразила Фанни.

Криво улыбаясь, Каролина побрела из гостиной к небольшой библиотеке, где в ящиках из красного дерева как сокровище хранилась ее коллекция книг. Кейд стоял у серванта и наливал стакан бренди из хрустального графина.

– Ты готов выехать? – спросила Каролина. – Экипаж лорда Дрейка прибыл.

Кейд повернулся со стаканом в руке. Его лицо, так похожее на ее собственное, исказила злость.

– Нет, не готов, – кисло сказал он. – Может, когда я допью оставшееся в бутылке, то буду готов.

– Давай же, Кейд, – проворчала она. – Можно подумать, что тебя отправляют в Ньюгейт, а не на вечеринку с друзьями в выходные.

– Дрейк мне не друг, – пробормотал Кейд. – Он виноват в том, что меня отлучили от всего, чем я наслаждался. Мне больше не рады ни за одним игорным столом в городе, за две недели меня не пригласили ни в один чертов клуб. Я пал так низко, что вынужден играть в «двадцать одно» со ставками в несколько шиллингов. И как, интересно, я смогу получить достаточно денег, чтобы оплатить долги?

– Может, заработаешь?

Кейд фыркнул, будто ему нанесли смертельную обиду:

– Ни один представитель рода Хагривзов не занимался торговлей или бизнесом уже в течение по меньшей мере четырех поколений.

– Тебе следовало об этом вспомнить до того, как ты проиграл все, что оставил нам отец. Тогда нам не пришлось бы ехать на этот проклятый вечер, а мне – делать вид, что мне нравится человек, которого я презираю.

Кейд отвернулся от нее, неожиданно устыдившись.

– Мне жаль, Каро. Но удача почти вернулась ко мне. Я бы все отыграл и даже еще выиграл.

– Ох, Кейд. – Каролина подошла к нему и обняла, прислонившись щекой к его крепкой спине. – Давай наилучшим образом воспользуемся этой ситуацией. Мы поедем в поместье Скоттов, я буду смотреть на лорда Дрейка телячьим взором, а ты будешь милым со всеми. Однажды лорда Дрейка снова впишут в завещание отца, и он позаботится о твоих долгах. И жизнь вернется в свою колею.

Неожиданно их прервал голос экономки:

– Мисс Хагривз, приехал лорд Дрейк. Мне проводить его в гостиную?

– Мама еще там? – спросила Каролина.

– Нет, мисс, она пошла наверх, чтобы надеть дорожный плащ и капор.

Не желая оставаться с Дрейком наедине, Каролина обратилась к брату:

– Кейд, почему бы тебе не поприветствовать своего друга?

Он, очевидно, хотел видеть Дрейка не больше нее самой.

– Нет, я собираюсь показать лакеям, как нужно погрузить наши чемоданы и сумки в карету. Так что тебе самой придется вести с ним светскую беседу. – Кейд повернулся, чтобы посмотреть на нее, и на его лице появилась унылая усмешка. – Именно этим тебе предстоит заниматься все выходные, дорогая сестричка. Ты можешь начать практиковаться прямо сейчас.

Наградив его осуждающим взглядом, Каролина раздраженно вздохнула и направилась в гостиную. В центре комнаты она увидела высокую фигуру Эндрю, но его лицо было большей частью скрыто от нее, потому что он смотрел на висевший на стене пейзаж.

– Добрый день, милорд, – бесстрастно сказала она. – Я надеюсь, вы…

Когда он повернулся к ней, Каролина лишилась голоса. На долю секунды ей показалось, что посетителем был не Эндрю, лорд Дрейк, а какой-то другой мужчина. Остолбенев, она молча пыталась осознать произошедшие с ним перемены. Его длинные, вьющиеся темные волосы были по-новому подстрижены – совсем коротко на затылке и с боков. Прошла вызванная алкоголем одутловатость, и взору открылся прекрасный, четко очерченный подбородок и высокие скулы. Было похоже, что он провел какое-то время на свежем воздухе, потому что нездоровая бледность его кожи сменилась легким загаром, а скулы слегка обветрились. А его глаза... Без темных кругов и воспаленной красноты они стали чистыми и ярко-синими как сапфиры. И в них мелькнуло нечто – может, неуверенность? – что лишило Каролину самообладания. Эндрю казался таким юным и полным жизни и очень сильно отличался от мужчины, стоявшего перед ней в этой самой гостиной всего две недели назад.

Потом он заговорил, и стало очевидно, что, несмотря на внешние изменения, он все тот же невыносимый повеса.

– Мисс Хагривз, – беспристрастно произнес Эндрю. – Несомненно, Кейд счел возможным сообщить вам, что свою часть сделки я выполнил. Теперь ваша очередь. Надеюсь, вы отрепетировали влюбленные взгляды и полные кокетства реплики.

Каким-то образом Каролине удалось достаточно овладеть собой, чтобы ответить:

– Я думала, что вы хотели только «создать видимость того, что нам приятно быть вместе»… Вы ведь именно так сказали? Полагаю, просить о «влюбленных взглядах» – это уже слишком, разве нет?

– На прошлой неделе я получил полную информацию о долгах Кейда, – безжалостно сказал он. – За те деньги, которые я собираюсь заплатить, вы должны мне не только «влюбленный взгляд», но и нечто большее.

– Вы виноваты в этом сами.. Если бы вы не брали Кейда с собой так часто вечерами…

– В случившемся виноват не только я. Но не собираюсь спорить по этому поводу. Берите ваши вещи, и давайте наконец поедем.

Каролина кивнула. Однако она никак не могла заставить себя пошевелиться. Ее ноги не двигались, и она всерьез подозревала, что при попытке сделать шаг вперед ничком упадет. Она беспомощно уставилась на него; ее сердце тяжело и неровно билось, а по телу разлилось тепло. Никогда в жизни она ни на кого так не реагировала. Внезапно она очень остро ощутила его присутствие и поняла, как же сильно ей хотелось прикоснуться к нему, провести кончиками пальцев по его худощавой щеке и целовать его крепко сжатые губы до тех пор, пока ее страсть не смягчит их.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Я так хочу"

Книги похожие на "Я так хочу" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лиза Клейпас

Лиза Клейпас - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лиза Клейпас - Я так хочу"

Отзывы читателей о книге "Я так хочу", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.