Даниэл Дефо - Дневник Чумного Года

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Дневник Чумного Года"
Описание и краткое содержание "Дневник Чумного Года" читать бесплатно онлайн.
Страшный антиутопический памфлет Даниеля Дефо, потрясший современников писателя — и повергающий в шок своей холодной, почти ироничной объективностью даже современных читателей.
Жертв «черной смерти», обрушившейся на Англию, можно было исчислять сотнями тысяч… однако гораздо сильнее, чем сухие цифры, воздействует на нас история одного человека, пережившего «Чумной Год»…
109
…сами врачи угодили к ней в лапы, прямо вместе с предохранительными пилюлями во рту. — Это отмечает к доктор Кемп в «Кратком обзоре природы, причин, проявлений чумы и способов предотвращения заразы и излечения»: «Коллегия предлагала свои советы по лечению болезни и, однако, ни единого средства, чтобы защитить от нее самих врачей».
110
Такова была участь нескольких врачей, среди них были и самые известные… — Среди известных врачей того времени, погибших от чумы, были доктора Дей, Старки, Гроувер, О’Дауд и Бернетт.
111
…не могли спасти тех, у кого уже проступили признаки заразы… — Т. е. появились черные пятна на коже — признак смертельной формы чумы.
112
Совет олдерменов — то же, что Совет старейшин при Городском совете, состоящий из мэра и олдерменов.
113
Миддлсекс — графство в Центральной Англии.
114
…во время чумы 1603 года… — В Англии периодически возникали чумные эпидемии. В XVII в. вспышки наблюдались в 1603, 1625, 1636, 1647 гг.; после эпидемии 1665 г. серьезных вспышек не наблюдалось. В чумную эпидемию 1603 г. погибло 33 417 человек.
115
…в год вступления на престол Якова I… — Яков I короновался на английский престол в 1603 г.; до того, с 1567 г., он был королем Шотландии под именем Якова VI.
116
Банхилл-Филлс — северный пригород Лондона, расположенный неподалеку от Мурфилдс (см. примеч. 363).
117
Излингтон — северный пригород Лондона, рядом со Сток-Ньюингтоном и Хэкни. С юга граничит с приходами Шордич и Финсбери, включает Холлоуэй.
118
«Распоряжения в связи с распространением чумной заразы, 1665». — Эти «Распоряжения», опубликованные в числе других документов в упомянутой выше книге Дж. Робертса «Собрание ценных и редких документов, относящихся к последней чуме 1665 года», были воспроизведены Дефо буквально; более того, как справедливо отмечает У. Николсон, их содержание и во многих других местах «Дневника» варьируется и неоднократно повторяется.
119
Бейлиф — представитель короля, осуществлявший административную и судебную власть; в те времена бейлифы содержали иногда особые дома, где в течение ограниченного срока могли держать арестованных, прежде чем отправить их в городскую тюрьму.
120
…дать указание констеблю… — Констебль — представитель городской администрации, в обязанности которого входило следить за порядком в городе, задерживать мелких правонарушителей, выдворять бродяг согласно закону, и т. д.; констебли набирались из прихожан, первоначально жалованья они не получали и могли за свой счет ставить вместо себя заместителей; подчинялись констебли мировым судьям. Существовали также специальные констебли — эта должность вошла в обиход в период царствования Карла II; они набирались из граждан, известных «добрым поведением», и приносили присягу оказывать помощь обычным констеблям, а в случае необходимости, прибегать к крайним мерам.
121
…все драпировки спален… — Так как до XVIII в. шторы редко применялись в интерьере, то у кроватей обычно были пологи; во второй половине XVII в. в богатых домах были в моде пышные пологи из дорогих парчовых тканей.
122
…могила должна быть не менее шести футов глубиной. — С тех пор такая глубина могилы считается в Англии обязательной; до этого времени она могла быть произвольной; фут — единица длины в системе английских мер, равная 12 дюймам, или 0,3048 м.
123
Наемные кареты. — Пассажирские кареты существовали в Англии со времен позднего средневековья; в те времена это были громоздкие фуры, запряженные шестью или восемью лошадьми; они перевозили купцов и других путешествующих; с середины XVIII в. появились более легкие кареты; кроме того, в Лондоне при крупных гостиницах содержались каретные дворы, где можно было нанять экипаж в индивидуальное пользование.
124
…будет конфискована бидлом… — Бидл — одна из низших должностей в приходской администрации. На нем лежали обязанности рассыльного или курьера при приходском собрании, главным образом по делам, связанным с положением бедняков; кроме того, бидлы присматривали за порядком в церкви во время богослужения.
125
…травля медведей… — Со времен средневековья популярное развлечение на народных праздниках и гуляньях. Медведя сажали на цепь в середине ямы или круга и спускали на него с полдюжины мастиффов. По мере того как он убивал или ранил собак, их заменяли новыми; и так до тех пор, пока медведь не был побежден или не был признан победителем. Иногда в развлечении принимали участие и люди: окружив медведя, пять-шесть человек секли его розгами, отвлекая на себя его внимание. Особенно популярна эта забава была при Генрихе VIII, который даже ввел должность королевского медвежатника. Самый известный из медвежьих садков — Пэрис-Гарденс в Бэнксайде (Саутуэрк) был сооружен в 1526 г. Некоторые театры (например, «Лебедь», «Роза», «Надежда») были построены с расчетом не только на театральные представления, но и на травлю медведей. Пуритане осуждали эту забаву, она была запрещена парламентским актом в 1642 г. В эпоху Реставрации травля медведей вновь вошла в моду и оставалась популярна в течение всего XVIII в.; была запрещена окончательно в 1835 г.
126
…пение баллад на улицах… — Долгое время баллады бытовали лишь в устном исполнении. Любопытно, что первый обширный рукописный сборник английских и шотландских баллад появился в связи с чумной эпидемией в северных районах Англии и Шотландии в 1568 г.; спасаясь от нее, Джордж Беннантайн, торговец из Эдинбурга, уединился в маленькой шотландской деревушке и на досуге записал известные ему народные песни и баллады, озаглавив их так: «Записано в ужасный чумный год, / Когда болезнь дала нам отдых от работ». Рукопись Беннантайна (более 800 листов) сохранилась и в настоящее время находится в Адвокатской библиотеке в Эдинбурге.
127
…сборища корпораций… — По английским понятиям, корпорация совокупность физических лиц, действующих в силу постановления государственной власти или закона как одно юридическое лицо.
128
…распивание напитков в кофейнях… — Кофейни впервые появились в Лондоне в период революции; в XVII-XVIII вв. они стали очень популярны как своего рода прообразы клубов в среде дельцов, коммерсантов и творческой интеллигенции — более всего — людей искусства. В них разворачивались острые политические дебаты и литературные дискуссии, шел широкий обмен мнениями и новостями. Особой популярностью в Лондоне XVII в. пользовались кофейни «Гэррауэйз» (Чейнж-Элли, Корнхилл) — излюбленная кофейня дельцов, и «Уиллз» (Боу-стрит), «Баттонз» (Рассел-стрит, Ковент-Гарден), «Греческая» (Эссексстрит, Стренд) — где собирались писатели, художники, актеры.
129
Шерифы. — Это слово восходит к англ. «shire» — графство и «reeve» (ист.) — главный магистрат. Шериф назначался на один год обычно из среды небогатых дворян; его должность потеряла в весе со времен средневековья, когда, как мы знаем по балладам о Робин Гуде, шериф представлял всю полноту королевской власти в городе или графстве; однако с течением времени его служебные обязанности сузились, и за ним осталась в основном лишь исполнительная власть. В XVII в. шериф отвечал за проведение парламентских сессий, выборов, заседаний суда, назначение присяжных, приведение в исполнение судебных приговоров и приказов суда, организацию всякого рода церемоний. Он имел помощника — младшего шерифа (возможно, этим и объясняется подпись двух шерифов под распоряжениями лорд-мэра), а также штат чиновников и судебных исполнителей (ср. ниже в тексте «люди шерифа»).
130
…эти распоряжения были действенны лишь для тех мест, на которые распространялись полномочия лорд-мэра… — то есть для Сити и прилегающих к нему слобод; в остальных местах административная власть принадлежала мировым судьям.
131
…в так называемых поселках… — Поселками (англ. hamlet) называли небольшие деревушки, где не было собственной церкви, так что они относились к приходу другой близлежащей деревни или городка.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Дневник Чумного Года"
Книги похожие на "Дневник Чумного Года" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Даниэл Дефо - Дневник Чумного Года"
Отзывы читателей о книге "Дневник Чумного Года", комментарии и мнения людей о произведении.