» » » » Алекс Баркли - Посетитель


Авторские права

Алекс Баркли - Посетитель

Здесь можно скачать бесплатно "Алекс Баркли - Посетитель" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство ACT, ACT МОСКВА, ВКТ, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Алекс Баркли - Посетитель
Рейтинг:
Название:
Посетитель
Издательство:
ACT, ACT МОСКВА, ВКТ
Жанр:
Год:
2009
ISBN:
978-5-17-061070-9 , 978-5-403-02260-6, 978-5-226-01748-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Посетитель"

Описание и краткое содержание "Посетитель" читать бесплатно онлайн.



Респектабельные районы Нью-Йорка стали охотничьими угодьями для безжалостного маньяка…

Он не разменивает свой смертоносный «талант» на убийство несчастных бездомных или ночных бабочек. Он убивает обычных людей в их собственных квартирах и располагает чудовищно изуродованные тела прямо в коридоре — поближе к входной двери.

Джо Лаккези, которому поручено вести дело, обнаруживает лишь две зацепки…

Ни одна из квартир не была взломана — стало быть, жертвы сами впускали преступника. И все жертвы незадолго до убийства кому-то звонили по телефону…

Слишком мало информации. Никаких конкретных улик. Единственная свидетельница не в силах давать показания.

Джо понимает: чтобы остановить маньяка, ему придется совершить практически невозможное…






— Шон!

— Что? — Голос сына был сонным и раздраженным.

— Где ты был нынче вечером?

— Ой, не заводи все сначала! В городе я был, понятно? Я лучше спать пойду.

— Что с тобой происходит?

— Ничего! — резко ответил Шон. — Ничего! О'кей? Ничего.

— Мы с мамой очень беспокоимся.

— Не стоит.

— Ты сейчас явно не в себе. Ты же хороший, добрый мальчик. Не понимаю, откуда взялись все эти гнусные…

— Оставь меня в покое! Я спать хочу.

— Мама была сегодня в школе. Я знаю, ты ничего не предпринял насчет колледжа…

— Зачем ты завел этот дерьмовый разговор именно сейчас? Вроде как уже поздно. — Шон с трудом поднялся со стула.

— Сынок, это последний раз, когда ты возвращаешься домой в таком виде и так поздно. О'кей?

Шон недовольно засопел:

— Как будет, так и будет.

— Не стоит делать собственное положение еще хуже.

— Хуже, чем жить в этом доме? В котором весь день мать толчется?

Джо схватил его за руку:

— Слушай меня внимательно, Шон! Я женился на твоей матери, я сделал именно такой выбор. Я люблю твою мать. И никогда не позволял и не позволю никому выказывать ей неуважение, в первую очередь ее собственному сыну. А теперь убирайся к дьяволу с моих глаз!

Глава 6

Дэнни и Джо остановили машину напротив дома, где жила Клер Оберли, и оставили ее напротив прачечной. Пожилой владелец этого заведения стоял на улице, возле стеклянной двери, курил сигарету и смотрел на них.

— А этот парень, Пейс, он странный какой-то, да? — сказал Дэнни. — Видок у него такой, будто разные части лица стараются разбежаться в стороны. Глаза вылезают наружу, кадык… И он такой тощий, что кажется, его ничем никогда не откормить.

Джо покачал головой:

— Ты просто бессердечный сукин сын.

— Я только говорю вслух то, что думают все остальные.

— Да уж, дерьмо из тебя так и прет!

Они подошли к зданию, обойдя огромный фургон, вошли в ярко освещенное фойе, где пол был весь испещрен черными следами. Мимо прошла пара — в шортах и футболках, они тащили комод, и мужчина сильно потел, оставляя за собой шлейф тяжелого запаха.

— Бог ты мой! — скривился Дэнни. — А где же дезодорант?

Один из лифтов был открыт для этой переезжающей пары, так что Джо и Дэнни вошли в другой, поднялись на десятый этаж и позвонили в квартиру 10В.

— Хэлло! Вы Клер Оберли?

— Ага. Привет. — Перед ними предстала привлекательная блондинка между тридцатью и сорока, одетая в лимонно-желтый шифоновый топ, белые джинсы и красно-зеленые туфли на платформе. Вокруг шеи болталось несколько ниток явно дорогих разноцветных бус.

— Меня зовут Джо Лаккези, я детектив. Мы с напарником расследуем дело об убийстве. Вам звонили вчера около одиннадцати вечера?

— Да. А что?

— От кого был звонок?

— От Итана Лоури. — Она оглядела их обоих. — А что?

— В каких отношениях вы с мистером Лоури?

— Ну, мы встречались, когда учились в колледже. С ним все в порядке?

— Можно нам войти?

— Извините. Да, конечно. Какая я невежливая! Заходите. — Она ввела их в огромную чистую квартиру свободной планировки с большущей картиной Миро[6] на одной из стен. Села и жестом пригласила их тоже сесть на диван напротив нее.

— Мне жаль вас огорчать, но мистер Лоури стал жертвой убийства, — печально произнес Джо.

— О Господи! Итан? — Она замотала головой. — Господи! Он же такой… Что с ним произошло? Он же совсем не из таких… Если это имеет значение…

— Он был убит у себя в квартире. Мы считаем, что он, видимо, звонил вам перед тем, как это случилось. И нам надо выяснить, зачем он вам звонил.

— Господи… Не знаю я… То есть, мне кажется, тут нет никакой связи с его убийством… Мы не поддерживаем теперь особо близких отношений… То есть я не тот человек, которому он стал бы звонить, если бы попал в беду. Мы с ним не настолько близки.

— Когда вы в последний раз, не считая вчерашнего звонка, с ним разговаривали?

— Полтора года назад. На похоронах моего брата. С его стороны это было очень мило — туда прийти. Итан был такой добрый человек. Не могу поверить, что его больше нет.

— А что он сказал вам, когда позвонил?

— Да ничего особенного. Просто позвонил, чтоб узнать, как я. — Она пожала плечами.

— Сколько времени вы встречались?

— Шесть лет.

— И что потом?

— Да ничего особенного. Обычная вещь — он по вечерам предпочитал тихо сидеть дома, а мне хотелось на очередную вечеринку. Вот мы и разбежались. Скучно нам стало, я думаю.

— И оба стали делать карьеру?

— Да, и мне, надо полагать, удалось больше, чем ему. А потом он встретил свою будущую жену, и они вскоре поженились.

— Так зачем, как вам кажется, он вчера позвонил?

— Не имею понятия.

— И вправду не имеете? — Джо пристально посмотрел на нее.

Она грустно улыбнулась:

— Да, врать я и впрямь не умею. Совсем. И потом… ведь его жена только что потеряла мужа… — Она вздохнула. — Ну, скажу я вам… А его жена все узнает.

— Это не обязательно.

— Не хочу, чтоб ей было еще хуже… Хотя я вообще-то ничего такого и не сделала… Просто… такая странная вещь произошла вчера… Итан сказал, что любит меня.

Джо поднял брови:

— Но вы же сказали, что не видели его полтора года!

— Ага. И вот он звонит и говорит, что любит меня.

— И что вы ему ответили?

— Я была в шоке. То есть он говорил совершенно нормально, если не считать того, что он мне сказал. Я даже не знала, что ему ответить. Ведь он женат. Я слышала, что у него прелестная жена и дочка… Ну, не знаю… То есть я-то его не люблю. И не любила никогда. Это я ему и сказала. И про жену ему напомнила, и про то, что у меня другие интересы. А теперь их ужасно жалко — и Итана, и его жену. Думаю, она и не подозревает о моем существовании. Как вы считаете, он не сам себя убил, а?

— Нет. А он вам хоть как-то намекал на свои чувства, когда вы встретились на похоронах вашего брата?

— Нет. Он тогда был такой добрый, ласковый. Но это же Итан, он всегда был такой. Мы в общем-то особо долго и не разговаривали и планов никаких не строили насчет того, чтоб встретиться. Я никак его не поощряла, ничего такого.

— Вы не припомните никого, с кем у Итана могли возникнуть какие-то проблемы? Он когда-нибудь попадал в неприятности?

— Прошло уже восемь лет, как мы расстались. Но до того момента у Итана вроде как было все нормально — обычный хороший парень. Никогда не видела, чтоб он с кем-то спорил. Он был такой тихий… И про него никак нельзя было подумать, что его кто-то может убить.


Когда Дэнни и Джо вернулись в управление, Руфо сидел у себя за столом, нажимая кнопки на мобильнике. Он поднял левую руку — в знак того, чтобы ему не мешали. Руфо провел еще несколько минут, манипулируя кнопками и улыбаясь собственным мыслям. Наконец положил телефон на стол.

— Текстовое сообщение отправил, — похвастался он. — Отличный способ связи! Вам его тоже следует освоить.

— Я ведь жил в Ирландии, если помнишь. Там эта штука почти отучила народ пить.

— И кому ты посылаешь свои сообщения? — спросил Дэнни.

Руфо поднял на него глаза:

— Тебя это не касается, Марки. Итак, чему я обязан удовольствием вас лицезреть?

— Я подумываю о том, чтобы собрать совещание с участием Рубина Малера из ФБР и всем вместе прикинуть психологический портрет нашего убийцы…

— Конечно, Джо. Давай собирай. Раз уж у нас с идеями не густо, нам нужна дружеская помощь.

— Возможно, у Малера имеются какие-нибудь особые соображения, за которые нам стоит уцепиться, идеи насчет того, кого надо допросить. Ты ж знаешь Малера, он отличный малый — делает свое дело, а потом просто исчезает…

— Обратно к себе в задницу, — добавил Дэнни.

Джо закатил глаза:

— А тебе никогда не приходило в голову, что и ты можешь оказаться в том же положении?

— О чем ты говоришь?

— Не понимаешь? У тебя же весь мир — сплошная задница и полон сплошных кретинов. Тебе никогда не казалось, что ты можешь быть одним из них?

— Дамы, пожалуйста, продолжите свою ссору снаружи, — попросил Руфо.


Анна стояла около станции подземки «Бэй-Ридж» и рылась в своей огромной темно-синей сумке. Наконец нашла наушники, но, достав их, обнаружила, что ай-под к ним не подсоединен.

— Merde![7] — Она припомнила, что видела аппарат на кухне.

Анна подумала, не сбегать ли обратно домой и забрать его, но, взглянув на часы, вошла в жаркое нутро станции и стала спускаться по лестнице.

Впереди раздавались громкие голоса. Когда она подошла ближе, то увидела высокую, хорошо одетую женщину, которая ссорилась с взъерошенным тинейджером. Дама толкнула его, он плюнул ей в лицо. Она швырнула ему деньги и пошла прочь.

Анне было совершенно неинтересно разбираться в том, что тут произошло, она ниже нагнула голову и обошла паренька стороной. Но ее сердце забилось чаще. Такое слишком легко и часто с ней происходило — от любой ссоры, любого резкого движения, любых громких звуков. Когда у нее был с собой ай-под, Моцарт давал ей возможность уплыть в какой-то другой мир и никак не зависеть от того, что ее окружает.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Посетитель"

Книги похожие на "Посетитель" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Алекс Баркли

Алекс Баркли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Алекс Баркли - Посетитель"

Отзывы читателей о книге "Посетитель", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.