Мэрилин Джордан - Симфония любви

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Симфония любви"
Описание и краткое содержание "Симфония любви" читать бесплатно онлайн.
Желая доказать, что построенный по ее проекту дом поистине идеален для любой современной пары, архитектор Лили Метьюз решилась на рискованный эксперимент: пригласила в соседи… молодого композитора Ника Донахью!
Опыт не мог не удаться! Должен был удаться! И все шло как по нотам, пока неожиданно в дело не вмешался совершенно непредусмотренный фактор ЛЮБВИ…
Громкий разговор в холле, слава Богу, смолк. Ник оглядел сверхсовременную кухню, к которой никак не мог привыкнуть. С невеселой улыбкой он подумал о стайке сгорающих от любопытства подруг Лили. Чего такого они не знают, чтобы вламываться вечером к новобрачным? Отчего бы не оставить их хоть на время в покое? Он тяжело вздохнул и, толкнув кухонную дверь, не спеша вышел в коридор на передовую линию огня.
К своему изумлению, он увидел не целый выводок леди, а всего двух девиц. Одну звали Моника, а вторую Джойс. Обе, поглядывая на него, смущенно хихикали, охали и ахали, как будто он был не живым человеком, а редкой породы щенком, выставленным на продажу в зоомагазине. Он безуспешно попытался поймать взгляд Лили до того, как она пригласит гостей в гостиную. То ли она действительно не смотрела в его сторону, то ли специально избегала встречаться с ним взглядом.
— Мы давно работаем вместе с Лили, еще с того времени, когда она устроилась в универмаг Крогера, — охотно объясняла ему по пути в гостиную Джойс, словоохотливая живая блондинка, полная противоположность Монике, чуть более спокойной шатенке. Было видно, что они просто вне себя от счастья.
— Это когда она еще училась в университете, — пояснила, обернувшись к нему, Моника. — Веселые времена были, помнишь, Лили?
Слова эти исторгли у подруг восторженные ахи и охи, и все трое наперебой принялись вспоминать забавные случаи. Каждый рассказ то и дело прерывался взрывами смеха. Ник слушал и молча улыбался. Он сидел около Лили, покровительственно положив руку на спинку ее кресла.
— Она всегда уверяла, что выйдет замуж самой последней из нас. И посмотрите на нее! Хороша кумушка! Она всегда и во всем была первой, хотя никогда этого не признавала.
— Ну да, вот она я, впереди всех со знаменем в руках, — саркастически хмыкнула Лили.
Все снова от души рассмеялись, а Ник с улыбкой легонько потрепал жену по плечу. Он почувствовал, как она чуть шевельнула плечиком под его ладонью, а затем удивила его еще больше, придвинувшись к нему поближе и рассеянно положив руку ему на бедро, не нарушая приличий, но и существенно выше линии дружеского знакомства. Для полноты впечатления она вознамерилась сыграть по уши влюбленную жену. Слава Богу, девушки не знали, какая холодная у нее рука, он чувствовал это даже через брюки. Неужели она так сильно нервничает? Есть над чем поразмышлять.
— Не хотите ли чего-нибудь выпить? — вежливо предложила Лили.
— Спасибо большое, — ответила Джойс. — Мы ведь и правда заскочили ненадолго. Но я не уйду до тех пор, пока не узнаю, что это вон там за чудная кушетка.
Лили смущенно шевельнулась в своем кресле, и Ник почувствовал, как она напряглась. Скорее всего из-за необходимости играть роль счастливой жены, подумал он, не испытывая при этом особой жалости. В конце концов, в дом вломились ее любопытные подруги, а не его друзья. Ник встал и, обняв Лили за талию, подошел вместе с ней к кушетке.
Он понятия не имел, что она сейчас чувствовала, зато отлично осознавал, что чем дальше, тем больше теряет голову. Насколько приятно держать Лили в объятиях, он уже знал, однако лицо у него начало гореть, а дыхание заметно участилось. Он вдруг обнаружил, что его нос с такой непринужденностью устроился около уха Лили, как будто проделывал это сто раз на дню. Ник со стоном подумал, чем все может закончится, но на попятный идти было поздно.
— Это сенсорная кушетка, — чуть сдавленным голосом пояснила его жена. Ухо ее, к которому легонько прижимались его губы, было нежным, теплым и едва заметно пахло какими-то незнакомыми Нику духами.
— А для чего она?
Ник, как и две подружки, с интересом ждал ответа. Конечно, он давно обратил внимание на эту часть гарнитура и понимал, что это не просто очередное место для сидения. Однако догадаться, отчего эта штуковина называется сенсорной кушеткой, он, как ни старался, не мог.
— Она заполнена внутри специальным гелем, — объяснила Лили, — который прилаживается под форму тела и создает плавающий эффект.
— Блеск! — прокомментировала Джойс.
— Класс! — добавила Моника.
— В нее еще встроена аудиосистема, воспроизводящая низкочастотный звук, который проходит через гель, и получается вибромассаж. Надо всего лишь лечь и положить голову на этот вот валик с колонками.
— Я просто в отпаде! — ахнула Джойс, широко распахивая глаза. — На этой штуке такую ночку можно провести!
— Да не смущай ты их! — игриво рассмеялась Моника. — Ребята, наверное, не раз встречали здесь рассвет.
Лили покосилась на Ника и почувствовала, как заливается краской. Он в ответ так плотоядно усмехнулся, что она непроизвольно поежилась. Ник прекрасно понимал, что Джойс следит за каждым движением, каждым взглядом, каждым жестом молодоженов, и это подтвердила ее широкая понимающая улыбка.
— Ты права, Моника. Нам пора.
Обе дамы поднялись и стали собираться.
Ник еще крепче притиснул Лили к себе:
— Я бы с удовольствием продемонстрировал вам все прелести этой кушетки, да только Лили все еще стесняется, понимаете? Верно, солнышко мое?
Лили удалось изобразить на лице улыбку и при этом незаметно пихнуть Ника локтем в бок. Он-то знал, что гостьи сочтут это шутливым упреком с ее стороны, вот только сделала она это со всей силы.
— Да уж, я понимаю, — хихикнула Джойс. — Как-то на Рождество мы с подружками решили подарить друг другу шутливые подарки, и кто-то, не помню уж кто, преподнес Лили набор эротических куколок. Надо было видеть ее лицо! По цвету оно стало таким же, как ее волосы!
— Когда я брался за нее, то знал, что это тяжелый случай, но кто-то должен же был это сделать, — с понимающим видом покивал Ник и вызывающе прижал Лили к себе.
От этих слов глаза у нее полезли на лоб, и она еще сильнее покраснела.
— Подождите, чего вы так подхватились, — взяв себя в руки, запротестовала она. — У меня на кухне есть горячий шоколад.
— Да ты что, Лили, у нас с мозгами вроде все в порядке, — рассмеялась Джойс и заговорчески подмигнула: — Мы же видим, что твой муж поскорее хочет остаться с тобой наедине. Верно, Ник?
— Попадание в десятку, — хохотнул в ответ Ник. — Рад был с вами обеими познакомиться.
Долгие прощания и поздравления наконец смолкли, и Лили закрыла за гостьями дверь.
— Ты не должен был так бесцеремонно выставлять их вон, — проворчала она. — Они и так уже собрались уходить.
— Да вовсе я их не выставлял. Я всего лишь предложил им образ безумно влюбленного мужа, которому не терпится заключить в объятия молодую жену, тем более что после свадьбы и недели не прошло. Похоже, им понравилось.
Лили открыла было рот, чтобы возразить, но передумала, пожала плечами и рассмеялась, признавая свое поражение:
— Чего уж там говорить, ты прав.
Ник удивился тому, как легко она сдалась. Честно говоря, он готовился выслушать гневную тираду в свой адрес.
— Мне ждать еще подобных визитов? — помолчав, поинтересовался он.
— Меня подмывает сказать тебе, что нет, но не буду, мало ли что кому взбредет в голову. Естественно, моим друзьям интересно узнать, за кого я вышла замуж, да еще совершенно для них неожиданно. С твоими приятелями разве не так?
— Вполне может быть. Но я могу тебе гарантировать, что ни один из них не явится на порог этого дома незваным.
Лили улыбнулась и выключила наружный фонарь над входной дверью.
— Да, в этом ты прав. Мужчины вообще более деликатны и не будут вытягивать информацию из своих друзей. Крутому парню не дело совать свой нос во все щели.
Ник ошеломленно воззрился на Лили, а она развернулась и направилась прямиком к нему. На протяжении пяти дней он занимался только собой, и это дало даже творческие результаты. Теперь же, после каких-то двадцати минут показных прижиманий друг к другу, ему вовсе не хотелось расставаться с Лили. Теперь он был не прочь побыть с ней еще, а означало это только одно — украсть время у музыки. Если же он хочет закончить свою симфонию к следующей осени…
Вероятно, из-за долгого одиночества его реакция на присутствие этой женщины оказалась еще острее, чем когда он исполнял роль влюбленного жениха. Он-то уже решил, что за эти пять дней успешно выкинул из головы мысли о Лили, а на самом деле подсознательно всегда помнил о ней, даже сочинял музыку, прекрасно зная, что рано или поздно ему придется с ней столкнуться. Лили захватила все его существо так же, как музыка.
Он ожидал от нее попыток воспользоваться преимуществами, которые брак предоставляет любой женщине. К такого рода требованиям он был готов, считая самым важным для себя сберечь свою независимость и защититься от любых посягательств на его личную свободу. Но оказалось, что защищаться ему не от кого, она ни на что не претендовала. И требований никаких не предъявляла, как если бы не понимала, какое оружие дано ей в руки. С самого первого дня приезда сюда и до сих пор ни одно из его мрачных ожиданий так и не оправдалось.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Симфония любви"
Книги похожие на "Симфония любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Мэрилин Джордан - Симфония любви"
Отзывы читателей о книге "Симфония любви", комментарии и мнения людей о произведении.