Дейна Рэнсом - Любви награда

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Любви награда"
Описание и краткое содержание "Любви награда" читать бесплатно онлайн.
Молодая женщина Чарли Картер спасает из горящей машины шестилетнего ребенка и получает в награду полмиллиона долларов. Жизнь скромной лаборантки меняется как по волшебству — она превращается в очаровательную, уверенную в себе женщину. Но не только благодаря деньгам. Главная причина преображения Чарли — ее любовь к Джессу МакМастерсу. Джесс отвечает ей взаимностью, и все же отношения молодых людей складываются непросто…
— Джесс? В чем дело?
— Да так, ерунда, Чарли. Ничего серьезного.
Джесс поднял голову и заставил себя улыбнуться. Чарли подозрительно посмотрела на него, но тут же улыбнулась в ответ. Какая она все-таки доверчивая, как и все добрые люди! Нет, нельзя ей сейчас нанести удар. Пусть она сначала поверит в себя и научится обходиться без посторонней помощи.
Кого он пытается перехитрить? Ведь в понедельник появится его статья в газете, и она все узнает. Ну и пусть! А до понедельника он сделает все, что в его силах, и будет тем милым парнем, каким считает его Чарли. Итак, он дал себе отсрочку на три дня…
— Пошли отсюда.
Джесс поднялся и снял с Чарли лабораторный халат. В глазах Чарли мелькнуло удивление, но она не стала возражать.
— Я знаю, что тебе сейчас нужно. Ни одна женщина не устоит перед «Мэгнифесент Майл»!
На лице Чарли появилось озадаченное выражение.
— Магазин в Чикаго, — пояснил Джесс. — Мы проведем там день, и ты купишь себе все необходимое, а вечером вернемся сюда.
Чарли заколебалась. Она привыкла приобретать себе вещи на сезонных распродажах.
Заметив ее нерешительность, Джесс широко улыбнулся:
— Давай, малышка! Продемонстрируй свою азартную натуру.
Чарли чуть было не призналась, что никакого азарта в себе не чувствует.
— Развлечемся немного, — продолжал убеждать Джесс, сверкая своей неотразимой улыбкой.
Джесс предлагал поездку в магазин в качестве развлечения, а Чарли всегда считала приобретение вещей весьма нудным занятием. Но Джесс заинтриговал ее и, кроме того, ей так хотелось провести время рядом с ним…
Видя, что Чарли готова сдаться, Джесс решил прибегнуть к последнему доводу:
— Ты ведь хочешь обрести уверенность в себе? Так я знаю, где ты сможешь это сделать. С твоими деньгами это несложно. Все просто умрут от зависти.
— Джесс, я никогда не покупала вещи в дорогих магазинах…
— Доверься мне, — предложил он.
Чарли благодарно посмотрела на него, и Джесс почувствовал себя так, как будто его кожи коснулись раскаленным утюгом. Он едва удержался, чтобы не сморщиться от боли.
— Как у тебя дела с карточками?
— С какими?
Джесс рассмеялся:
— Ты просто ребенок! Я спрашиваю о кредитных карточках. Нельзя же разгуливать по улицам с наличностью в кармане.
Чарли несколько секунд размышляла над его словами и наконец сообщила:
— У меня в банке двадцать пять сотен долларов.
— Этого как раз хватит на парковку, — расхохотался Джесс. — Ну, ничего. Я дам тебе свою карточку, а ты потом рассчитаешься со мной. Передо мной открыты все лучшие места города. Моя бывшая жена была там постоянной посетительницей, и на каждое Рождество я получал ворох поздравлений из роскошных магазинов, как будто был основным держателем их акций.
Чарли слушала его, открыв рот:
— Джесс, ну ты и враль.
Он криво усмехнулся:
— В этом ты права, детка. Не верь ни одному моему слову. Пошли отсюда.
Взяв Чарли под руку, Джесс повел ее к выходу из лаборатории. Алан Петерс оторвался от микроскопа и в негодовании уставился на парочку. Джесс не смог удержаться от победной улыбки. Ты проиграл, парень! — говорил его взгляд. Он водрузил на нос солнцезащитные очки и открыл перед Чарли дверь.
При выходе из здания Джессу попался на глаза почтовый ящик. Не раздумывая, он вытащил конверт из внутреннего кармана пиджака и бросил в ящик. И затем, не оборачиваясь, пошел к машине. Под руку с Чарли Картер.
Чарли чувствовала, как в ней нарастает волнение. Самое большее, что она когда-либо покупала в Чикаго, был журнал из киоска в аэропорту О'Хара. Джесс сумел заинтересовать ее и разжечь азарт. Приключение, сказал он. До сих пор в ее жизни не случалось приключений. Все это было совсем не похоже на ее обычную размеренную жизнь.
С самого начала поездки Чарли пыталась собраться с мыслями и найти объяснение своему поведению. Да, ей на самом деле нужно кое-что из одежды. Нельзя же появляться перед зрителями на экранах телевизоров в том, что висит у нее в шкафу. Ей придется фотографироваться для журналов и газет, бывать на собраниях, участвовать в ток-шоу. Для этого нужна соответствующая одежда. Можно было бы, конечно, отправиться в любой из крупных магазинов Детройта, но там бы не было рядом Джесса МакМастерса. Ей очень льстило, что Джесс решил показать ей свой родной город. Чарли с радостью отправилась бы с ним и на Луну, если бы только Джесс пригласил ее туда.
Они выехали из Мичигана и направились вдоль озера, через окрестности Индианы и Гэри, в сторону Иллинойса. Чем ближе они были к цели, тем плотнее становился поток машин на дороге и возбужденнее вел себя Джесс.
— Посмотри прямо, вон в тот просвет в деревьях. Какой потрясающий вид! — он показывал Чарли куда-то вверх.
Она подняла глаза и замерла от восхищения, казалось, что в облаках раскинулось таинственное королевство.
— Вон та, самая высокая — это «Сухая башня», а та, что с антеннами, — «Хэнкого Билдинг». Помню, как я первый раз побывал на башне. Я тогда был совсем маленьким, и после поездки в лифте меня начало подташнивать, а брат еще предложил мне выглянуть вниз через стеклянное окошко. В этот момент начинает казаться, что башня движется. Одним словом, меня стошнило в присутствии примерно сорока человек. Вот одно из самых незабываемых впечатлений моего детства, — Джесс смущенно рассмеялся, и Чарли подумала, что он впервые рассказывает ей о своих родных.
— Твоя семья живет здесь?
— Нет, один брат живет в Лос-Анджелесе, второй — в Сент-Луисе, а третий порхает по стране, как перекати-поле. Сестра живет в Филадельфии.
— А родители?
— Мама вышла замуж несколько лет назад. Она купила дом в Санкт-Петербурге. Мой отец умер, когда я заканчивал колледж.
— Мне очень жаль, — Чарли легонько прикоснулась к его плечу.
Джесс искоса глянул на нее и кивнул:
— Мне тоже.
Темные очки не давали Чарли возможности взглянуть ему в глаза, но по дрогнувшему голосу и пальцам, внезапно стиснувшим баранку, она поняла, какая это была для него утрата.
— Отец был замечательным человеком. Он мечтал, что я стану профессиональным бейсболистом. Видимо, хотел, чтобы я продолжил семейную традицию, так как сам в молодости увлекался бейсболом. Летом наша семья практически все время проводила на стадионе. Наверное, тогда я и испортил себе желудок, питаясь одними хот-догами, хотя доктор уверяет, что язва — это профессиональное заболевание.
«У преподавателей?» — недоуменно спросила сама себя Чарли, но воздержалась от комментариев.
— В любом случае я стал неплохим игроком и мог рассчитывать на стипендию, но мне хотелось закончить школу. Я уверен, что отец не простил мне, что я предпочел бейсбол учебе. А на следующий год он умер.
«Неужели Джесс винит себя в смерти отца?» — растерянно подумала Чарли.
— Но я уверена, что сейчас отец бы гордился тобой, Джесс, — горячо возразила она.
Джесс натянуто улыбнулся.
— Да, конечно.
Он помолчал некоторое время, а затем сказал:
— Обедать мы будем в «Бергхоффе». Там я первый раз выпил свою законную кружку пива.
Чарли поняла, что разговорам на семейную тему пришел конец.
— Отлично, Джесс, — мягко ответила она.
Когда они въехали в центр города, моросил мелкий дождик. Чарли, как завороженная, разглядывала высоченные здания, устремленные в поднебесья. Улица впереди казалась узким ущельем среди гор. Чарли никогда прежде не доводилось бывать в центре Чикаго, но он оказался именно таким, каким она его себе и представляла. Дух захватывало при виде небоскребов, рядом с которыми человек казался мелкой букашкой.
— Вот это да! Посмотри! Глазам своим не верю!
Джесс резко вывернул руль и перескочил через две полосы, вызвав возмущенный рев автомобильных гудков. Чарли в панике ухватилась за дверцу, в ожидании неминуемой аварии. А Джесс тем временем въехал на стоянку, выключил мотор и откинулся на спинку сиденья. Вид у него был очень довольный. Но когда он взглянул на Чарли, улыбка исчезла.
— В чем дело?
— Это у тебя надо спросить. Что ты кричал?
— Так я же увидел место на стоянке, — с гордостью объяснил Джесс. — Тут в городе все забито, негде поставить машину.
— Поставить машину? А я уже решила, что мы разобьемся!
— Поверь мне, здесь не разбиваются. Оглянись по сторонам, посмотри, какая красота кругом!
Чарли растерялась. Она перепугалась до смерти, а Джессу весело. Она уже собралась как следует отругать его, но Джесс наклонился и поцеловал ее в губы. И Чарли растаяла. Ей стало так хорошо, что не хотелось двигаться. Джесс открыл дверцу машины и буквально вытащил ее наружу.
— Извини, что напугал тебя. Но для нас, здешних парней, парковка — это что-то неописуемое и трудно объяснимое, — продолжал успокаивать он Чарли.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Любви награда"
Книги похожие на "Любви награда" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дейна Рэнсом - Любви награда"
Отзывы читателей о книге "Любви награда", комментарии и мнения людей о произведении.