Монс Дейвсон - Монс Дейвсон

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Монс Дейвсон"
Описание и краткое содержание "Монс Дейвсон" читать бесплатно онлайн.
За скромной учительницей Лори Шервайн начинает ухаживать миллионер… Подруги в один голос твердят, как ей повезло, но Лори не верит в его любовь, ведь в светской хронике он неизменно фигурирует в обществе богатой и обольстительной Энн Хайлер…
— Подождите, Лори, — сказал Брэд, увидев, что девушка собирается открыть дверцу. — Нет необходимости мокнуть. Посидим здесь немного, пока не прояснится.
И на самом деле вскоре гром стал затихать, дождь превратился в изморось. Брэд достал сигареты, и Лори с удовольствием понаблюдала за обычным ритуалом прикуривания, столь дорогим ее сердцу.
— Я слышала, вы были на рыбалке с мистером Маком, Брэд, — застенчиво сказала она. — Миссис Мак говорит, что ее муж, как и все мужчины, обожает такое времяпрепровождение. Догадываюсь, что вы валяетесь на палубе, пьете пиво и ждете, когда рыба соблаговолит сама пойматься на крючок. Забавный способ развлекаться! Брэд весело рассмеялся:
— Должен признать, что большая часть этого злословия — правда. Я мог бы добавить, что мы получаем от рыбалки гораздо больше удовольствия, чем вы можете представить. А еще позвольте вас предупредить, что это не единственный способ получать удовольствие. — Он сжал ее руку. — По-моему, гроза утихомирилась. Не хотите пойти сегодня вечером со мной в кино, Лори?
Девушка замерла, не в состоянии поверить, что он на самом деле это сказал. Брэд выдержал испытующий взгляд спокойно, все еще держа ее за руку. А к Лори наконец вернулся дар речи:
— С радостью, Брэд. Спасибо за приглашение. — Она так отчаянно старалась скрыть волнение, что слова прозвучали холодно и официально.
— Хочу заметить, Лори, когда вы говорите таким тоном, это немного раздражает. Вы слишком часто это делаете в последнее время, знаете ли. — Брэд посмотрел на небо. — Думаю, мы можем сделать рывок к дому.
Он помог ей надеть дождевик, небрежно набросил плащ себе на плечи и вышел из машины. В облаках уже появились просветы. Пропустив Лори в калитку, Брэд быстро сказал:
— Я заеду за вами в семь, — и вернулся за руль фургона.
Лори поднималась по ступенькам крыльца в полном изумлении. Мэри, которая тоже рано вернулась домой, встретила ее в прихожей.
— Ты нормально добралась, Лори? — с тревогой спросила она, думая, что девушка приехала на автобусе. — Иди, переоденься, а я приготовлю тебе горячего чаю.
Задолго до семи Лори устроилась ждать в гостиной. Теперь она уже не удивлялась, а только нервничала. Она никогда еще не ходила с Брэдом на свидание одна и теперь пребывала в раздумьях, уж не намечтала ли она себе его приглашение и свое согласие.
Не в силах успокоиться, девушка некоторое время бесцельно бродила по комнате туда-сюда, а когда раздался знакомый гудок «ягуара», села на диван — ноги совсем отказались ее держать. Мэри лишь головой качала, исподтишка наблюдая за подругой.
Остановившись в дверном проеме, Брэд поздоровался с Мэри и удивленно поднял брови, увидев, что Лори сидит себе в уголке с таким видом, как будто намерена провести на диване всю оставшуюся жизнь.
— Вы, надеюсь, не передумали? — спросил он, подходя ближе и протягивая ей руку. — Я заезжал за билетами, поэтому немного опоздал. Говорят, фильм интересный.
Так оно и было, хотя Лори не в состоянии была потом ясно вспомнить, что же все-таки она смотрела. Все закончилось слишком быстро, и вскоре они уже продвигались в толпе к выходу. На парковке Брэд сел за руль, и Лори вновь заворожено смотрела, как он закуривает. Глубоко затянувшись дымом, он повернулся к ней, закинув руку на спинку сиденья, и медленно сказал:
— Вы не против проехаться со мной в «Литл-Рэпидс» и поужинать, Лори? Норди там сегодня не будет. — Он ждал ответа, не вдаваясь в подробности своего последнего замечания.
Первым ее импульсом было сказать «нет». В общежитии, среди своих подруг, она спокойно могла сидеть с этим мужчиной за одним столом и смотреть на него, но наедине… это совершенно другое дело…
— Ну, Лори?
— С большим удовольствием, Брэд. — Слова вырвались наружу, будто сами собой, против ее воли.
«Ягуар» сразу же скакнул вперед, но потом степенно проехал тридцать пять миль за час, что, должно быть, потребовало героических усилий со стороны водителя.
Дом сверкал огнями, и на вопросительный взгляд девушки Брэд с улыбкой ответил:
— Я оставил свет в надежде, что вы не откажетесь от моего приглашения.
Следуя за ним через прекрасный холл, Лори испытывала счастливое волнение. «Он хотел пригласить меня, — говорила она себе. — И это не было под влиянием момента!» На кухне Брэд пододвинул к ней высокий табурет. Почти такие же были в гостиной общежития.
— Сядьте на него и закиньте ногу на ногу, Лори. Вам будет казаться, что вы дома за ленчем.
— Хорошо, — улыбнулась она ему, — и я постараюсь придумать, что сказать вам, кроме «О, Брэд!».
Он только усмехнулся.
— Итак, что будем есть? Божественную стряпню Норди? Или обычные тосты?
Лори не была голодна, но, к своему удивлению, тут же ответила:
— Я бы с удовольствием попробовала стряпню Норди. Я не смогу закончить вечер только чаем и тостами, иначе у меня будет упадок сил.
Брэд с довольным видом поставил чайник на плиту, и Лори принялась наблюдать, как он накрывает на стол. Разложив приборы, Брэд извинился и отлучился ненадолго. Вскоре помещение заполнила музыка.
— Ну, Лори, все атрибуты бродвейской сцены в наличии: мягкий свет, приятная музыка, экзотическая еда, но, боюсь, я так голоден, что мне не до романтики.
Лори налила чай и протянула ему чашку.
— Расскажите мне, — попросил он, — что вы любите делать, какие книги читаете, каким спортом увлекаетесь… кроме плавания на яхте, конечно. Я почти ничего о вас не знаю.
И удивительное дело, она без малейшего стеснения все ему о себе рассказала. Брэд слушал внимательно, время от времени вставляя замечания, и Лори с изумлением ловила себя на мысли, что не далее как сегодня утром она даже и подумать не могла бы, что будет вот так свободно болтать с ним.
Наконец девушка отодвинула свой табурет и встала:
— Я наелась, мне больше не о чем рассказывать, и, по-моему, уже поздно.
Брэд бросил взгляд на часы:
— Да, немного поздновато, но никто не будет беспокоиться. Мэри знает, что вы со мной.
Это было сказано так естественно и самонадеянно, что Лори оставалось только улыбнуться. Брэд тоже поднялся и предложил:
— Пойдемте, посидим немного на террасе, я выкурю последнюю сигарету.
Он перенес раскладные кресла в уютный уголок, и, усевшись, Лори глубоко вздохнула, набрав в легкие пряный ночной воздух. Поймав удивленный взгляд Брэда, она объяснила:
— Я просто подумала, что сегодня вечером у меня — есть все, о чем я мечтала: мы побывали на прекрасном фильме, вкусно поужинали, а теперь я сижу на террасе дома в предгорьях и любуюсь восхитительным пейзажем. Я могла бы сидеть здесь вечно!
— А вот мне кое-чего не хватает, — пробормотал Брэд, будто разговаривал сам с собой. Он затянулся сигаретой и тут же отбросил ее в сторону. — Вкусная еда и дом в предгорьях — это еще не все, чего можно хотеть от жизни.
Лори смутилась:
— Нет, конечно, я не имела в виду, что вы достигли всего и можете почивать на лаврах. Всегда есть к чему стремиться. У вас целая жизнь впереди… — Она совсем смешалась и замолчала. — Я просто думала вслух… Мне пора домой…
Девушка вскочила, бросилась к ступенькам, но два прыжка — и Брэд был уже рядом с ней. Она стряхнула с плеча его руку, но он обнял ее и притянул к себе. Несколько мгновений они стояли так, затем он заговорил за ее спиной:
— Вы меня не поняли. Я… хоть я и не получил еще того, чего желает мое сердце, сегодня вечером у меня тоже было все, о чем можно мечтать. Я говорю правду.
Он обнял ее еще крепче, руки его скользнули ей на талию и внезапно разомкнулись. Она резко повернулась и прижалась щекой к его груди. Но Брэд отстранился.
— Я принесу вашу сумочку и жакет. — Он быстро исчез в доме.
Лори прислонилась к холодной мраморной колонне террасы, заклиная себя не расплакаться. Она с горечью думала о том, что повела себя неправильно, проявила позорную слабость и поэтому он сбежал.
Брэд появился через пару минут, протянул ей вещи и первым спустился по ступенькам. Даже не побеспокоившись открыть перед ней дверцу «ягуара», он просто стоял, засунув руки в карманы, и ждал, когда она усядется. Лори устроилась на переднем сиденье и уставилась в окно перед собой, думая: «Прощай, „Литл-Рэпидс“! Вероятно, я никогда уже больше сюда не вернусь!» Поездка до города сопровождалась молчанием, а когда машина остановилась, Лори открыла дверцу и вышла прежде, чем Брэд успел выбраться из-за руля. Он поймал ее за руку, когда девушка была уже у крыльца.
— Лори, послушайте меня…
Она сделала попытку освободиться, и Брэд повторил уже более жестко:
— Я сказал: послушайте меня, Лори! — Он развернул ее лицом к себе. — Вы могли бы отбросить все свои глупые мысли и сосредоточиться на свадьбе Мэри? Вы знаете, что должны быть в этот день подружкой невесты, а я буду шафером. Давайте останемся друзьями до тех пор, пока не закончится торжество, хорошо? — Он свободной рукой погладил ее по щеке и нежно произнес: — Я подожду здесь, пока вы включите свет. Спокойной ночи, Лори.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Монс Дейвсон"
Книги похожие на "Монс Дейвсон" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Монс Дейвсон - Монс Дейвсон"
Отзывы читателей о книге "Монс Дейвсон", комментарии и мнения людей о произведении.