Мэдлин Бейкер - Взгляд ястреба

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Взгляд ястреба"
Описание и краткое содержание "Взгляд ястреба" читать бесплатно онлайн.
После шумного Лос-Анджелеса Карли приехала к подруге на ранчо, мечтая отдохнуть от напряженной работы. Кто же знал, что случайно встреченный всадник станет ее судьбой?..
— Помни, что ты сказала, — пробормотал Зейн, обнимая жену. — У нас должно получиться.
— Надеюсь, мне не придется взять свои слова обратно.
Он поцеловал ее в кончик носа.
— Чем ты займешься сегодня?
— Буду устанавливать компьютер. Свяжусь с боссом, — она провела пальцем по его подбородку. — Придешь обедать?
— Думаю, да.
— Что бы ты хотел съесть?
Зейн лукаво улыбнулся.
— Тебя, крошка. — Он поцеловал ее на прощанье долгим страстным поцелуем.
***
Зазвонил телефон.
Зейн ответил после второго звонка. Карли, в сладостной отрешенности после их близости, краем уха слушала разговор и резко села в постели после слов Зейна.
— Как давно она пропала?
Похолодев, она схватила мужа за руку.
— Что случилось? Кто пропал?
Зейн повернул голову.
— Кейти.
— О нет!
— Мы приедем через полчаса, — сказал он и повесил трубку.
— Что произошло?
— Я не знаю. Дженифер сказала, что заметили отсутствие Кейти только за обедом.
— Ты не думаешь… — Карли прикусила нижнюю губу, боясь высказать свою мысль.
— Что?
— Ты не думаешь, что ее похитили?
— Нет. Мне кажется, она просто сбежала.
— Тогда она не могла уйти далеко. Мы найдем ее.
Через десять минут они были на пути к «Дабл-Зи».
Карли смотрела в окно.
— Куда она могла пойти?
— Не знаю, — Зейн ударил кулаком по рулю. — Черт! Как же я не заметил, что дело идет к этому!
— Это не твоя вина.
— Нет, моя. Плохо у меня все получилось. Я знал, что Кейти расстроится из-за нашей свадьбы, но мне казалось, что она переживет это. Мне следовало дать ей больше времени, чтобы привыкнуть к этой мысли, но я так хотел тебя…
Карли накрыла ладонью его руку.
— Ты не можешь винить себя.
— Не могу?
Карли убрала свою руку. Вчера он обвинил Элейн в том, что она причинила Кейти боль, сейчас он считает виноватым себя. Но если Зейн винит себя, он, конечно, винит и ее.
О господи, что, если им не удастся найти Кейти? Зейн никогда не простит ее. Он будет постоянно думать о том, что из-за их брака он потерял дочь.
Карли отогнала эту страшную мысль. Конечно, они найдут девочку. Ей только шесть лет, она не могла уйти далеко.
Когда они приехали на ранчо «Дабл-Зи», в доме царило волнение.
Марта Зиммерман поспешно подошла к их машине и ввела их в курс дела. Три женщины-воспитательницы собрали детей у бассейна. Все работники, находившиеся на ранчо, уже были посланы на поиски Кейти.
— Она отсутствует часа полтора, — сказала Марта. — Я как раз собиралась вызвать полицию.
— Вы не знаете, куда она могла отправиться?
— К сожалению, нет, — Марта провела рукой по волосам. — У меня просто не укладывается в голове, как это могло произойти!
— Вы не виноваты, миссис Зиммерман, — успокоил ее Зейн. — Боюсь, что за эти два дня жизнь Кейти пошла кувырком.
— Очень печально слышать это, — сказала Марта. — Но это не оправдание того, что пропал ребенок, который находится под нашим присмотром. Нельзя сбрасывать со счетов то, что ее могли похитить, хотя в такой глуши это кажется маловероятным.
— Вы не будете возражать, если я возьму одну из ваших лошадей?
— Нет, конечно. Берите любую.
Зейн прикоснулся к шляпе указательным пальцем.
— Очень вам благодарен.
Карли пошла за ним в конюшню.
— Я тоже хочу помочь.
— Спасибо, но думаю, тебе лучше остаться здесь. Ты можешь заблудиться.
Она не стала возражать. Подождав, когда Зейн выедет со двора, Карли оседлала кроткого на вид мерина и поехала за ним. На ней тоже лежит вина за побег девочки. Не может же она сидеть без дела!
Карли намеревалась объехать вокруг дома, но повсюду была ограда. Она натянула поводья, собираясь повернуть назад, и внезапно увидела узкую тропу, которая извивалась среди деревьев, окаймлявших двор.
Когда она въехала под деревья, лошадь фыркнула и затрясла головой. Густая листва переплетавшихся над головой ветвей не пропускала солнечный свет, и под деревьями царил полумрак.
Наклонившись вперед, Карли погладила лошадь по шее.
— Все в порядке, здесь нечего бояться, — пробормотала она, не зная, кого успокаивает, — себя или лошадь.
Тропа постепенно становилась шире. Щебетание птиц, приглушенное постукивание копыт и поскрипывание кожаного седла были единственными звуками, нарушавшими тишину.
Когда, наконец, тоннель, образованный деревьями, подошел к концу, она оказалась на открытом лугу. Остановив лошадь, Карли привстала в стременах и огляделась. Дом не был виден. Огорченно покачав головой, она собралась повернуть лошадь и отправиться в обратный путь.
И тогда ей послышался слабый крик.
Заметив направление, Карли пустила лошадь в галоп. Впереди показался крутой холм, и она наклонилась вперед, как учил ее Зейн, чтобы облегчить лошади подъем.
Когда Карли оказалась на вершине, яркое синее пятно в зеленой траве сразу бросилось ей в глаза. Утром на Кейти была рубашка такого цвета. Неподалеку от пятна паслась лошадь.
Почувствовав облегчение, смешанное со страхом, Карли ударила лошадь по бокам, и мерин устремился вниз. Она слишком поздно поняла, что сделала ошибку. Лошадь потеряла равновесие на сколькой траве и упала. Она тщетно пыталась подняться.
Карли не успела ни испугаться, ни закричать. Секунду назад она держалась за луку седла, и вот она уже лежит на спине, ударившись так, что у нее искры из глаз посыпались.
Несколько минут ушло на то, чтобы отдышаться. Карли осторожно привстала. Ей стало ясно, что ее лошадь, очевидно, направилась домой, а у нее перелом или сильный вывих правой кисти.
— Чтобы я еще раз села на лошадь?! — пробормотала она, прижимая левой рукой ушибленную кисть. — Они все как будто сговорились сбрасывать меня!
— Карли!
Она оглянулась и увидела, что Кейти в разорванной рубашке сидит на земле и смотрит на нее широко раскрытыми заплаканными глазами.
— Кейти! Ты в порядке?
Девочка покачала головой.
— Н-нет. По-моему, я сломала ногу.
С трудом поднявшись, Карли подошла и опустилась на колени возле нее.
— Где болит?
— Здесь, — Кейти указала на левую ногу. Сквозь дыру в джинсах был виден большой синяк. — Я хочу к папе.
— Знаю, милая.
Карли посмотрела на лошадь Кейти. Может быть, оставить девочку здесь и вернуться на ранчо за помощью? Или попробовать посадить ребенка в седло? Но у нее так болит рука, что ей не удастся поднять Кейти.
— Я хочу пить.
— Кейти, мне нужно вернуться на ранчо за помощью.
— Нет! Я не хочу оставаться здесь одна!
— Я скоро вернусь.
Из глаз девочки хлынули слезы.
— Нет!
Карли снова взглянула на лошадь и заметила, что у нее нет уздечки. Животное явно припадало на переднюю левую ногу.
— Так, — побормотала она, — похоже, что мы все получили переломы и вывихи, правда?
Кейти шмыгнула носом и засмеялась.
— Нельзя наклоняться вперед, когда лошадь бежит вниз по холму.
— Особенно, если это скользкий холм, — согласилась Карли с грустной улыбкой. Она осторожно села рядом с Кейти. — Я думаю, нам придется подождать, пока кто-нибудь найдет нас. — Карли обняла ее правой рукой за плечи. — Может быть, ты положишь голову мне на колени и немного поспишь?
Поколебавшись, Кейти кивнула.
Девочка устроилась поудобнее, и Карли погладила ее по голове. Постепенно усталость преодолела боль, и Кейти погрузилась в беспокойный сон.
Карли облизнула пересохшие губы, надеясь, что вскоре кто-нибудь придет к ним на помощь. Ей было жарко, невыносимо болела кисть. Если вывих причиняет ей такую боль, то как же страдает Кейти?
Сквозь дрему ей почудилось, что под ней задрожала земля. Подняв глаза, она увидела Зейна и на минуту забыла обо всем на свете. Он потерял где-то шляпу, и волосы развевались у него за спиной, когда он несся вниз по склону холма.
Натянув поводья, он спрыгнул с лошади, и опустился на одно колено. Его взгляд остановился на Кейти, потом на Карли.
— Как вы?
— Кажется, я вывихнула кисть, а у Кейти, по-моему, перелом ноги.
Зейн посмотрел на ногу дочери и тихо хмыкнул.
— Не хочется трогать ее, но машина не проедет сюда.
— Как ты нашел нас?
— Я вернулся назад, чтобы посмотреть, не нашлась ли Кейти, и увидел, как во двор вошла лошадь под седлом. Ее след привел меня сюда. Посиди минутку, пока я сооружу повозку.
— Помочь тебе?
— Нет, у тебя же болит рука. Посиди и отдохни.
Вскоре повозка из ветвей деревьев и кусков веревки была готова. Устроив Кейти на повозке, Зейн поднял Карли и, посадив ее на свою лошадь, взял повод. Кейти оглянулась.
— А как же моя лошадка?
— Не беспокойся о ней. Думаю, она пойдет за нами домой. Если нет, то я пришлю кого-нибудь за ней.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Взгляд ястреба"
Книги похожие на "Взгляд ястреба" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Мэдлин Бейкер - Взгляд ястреба"
Отзывы читателей о книге "Взгляд ястреба", комментарии и мнения людей о произведении.