Сандра Мартон - Черный виноград

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Черный виноград"
Описание и краткое содержание "Черный виноград" читать бесплатно онлайн.
Богатый аристократ Кир О'Коннелл приобретает винодельческий завод и ресторан «Черный виноград». Теперь ему нужен новый менеджер, способный превратить ресторан в доходное предприятие. Кадровое агентство присылает на эту должность девушку, которую Кир, как оказалось, очень хорошо знает…
— Кир, — позвала мать.
— Я счастлив за тебя, Ма. — Дэн протянул руку, и Кир пожал ее. — За вас обоих.
Мэри прижала его руку к щеке.
— Ты скоро уезжаешь, не так ли?
— Да, завтра. Теперь ты в надежных руках и счастлива.
— Я хочу, чтобы ты тоже был счастлив, Кир.
— А я уже счастлив.
Глаза Мэри наполнились слезами.
— Тебе нужно нечто большее.
Несколькими часами позже, упаковывая вещи, Кир подумал о словах матери и удивился, насколько она была близка к истине.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Самолет, на котором летела Касси, едва коснулся взлетно-посадочной полосы, как первый зигзаг молнии рассек небо надвое.
Касси нервничала, полагая, что совершает несусветную глупость.
Невероятная удача и блестящие возможности, по крайней мере именно так назвала поступившее предложение агент в офисе «Топ Нотч». Должность управляющего в небольшом, но изысканном ресторане. Бесплатное жилье недалеко от работы. Но самое заманчивое — зарплата, которую в первое мгновение Касси сочла типографской опечаткой.
Как она могла отказаться?
— Ваше резюме уже изучили, мисс Берк, — сообщила служащая. — Владелец ресторана «Черный виноград» позволил менеджеру самой набирать персонал, и, кажется, она осталась довольна вашей квалификацией. Если вы не против, то работа ваша.
— Как же так? А предварительное собеседование?
Что-то во всей этой истории смущало Касси. Безусловно, найдутся десятки более опытных работников.
— Почему нынешний менеджер столь отчаянно торопится нанять заместителя?
— Вовсе не отчаянно, — слишком уж поспешно заверила ее агент. — Просто она очень энергичная. Ей бы хотелось подыскать человека, обучить его за пару дней и затем уехать.
Касси подумала, что наверняка не все так просто, но тот, кто просит, выбора не имеет. Работа была слишком хороша, чтобы от нее отказываться. Кроме того, это прекрасный шанс покинуть Лас-Вегас.
Избавление! Если есть справедливость на земле, то она никогда больше не увидит Кира.
Касси поспешила в багажный отсек за чемоданом.
Материальный фактор стал решающим в принятии решения. Ресторан оплачивал ее перелет и транспортные расходы. Сэкономленная пара тысяч долларов — деньги на будущее.
Лента, на которой стоял багаж, ожила. Когда чемоданы медленно вращались по кругу, Касси сделала шаг вперед. Ее багаж легко найти благодаря ярко-красному банту на ручке, который она накануне ночью оторвала от коробки из-под пиццы.
Девушки, с которыми она работала, устроили ей приятные проводы. Пицца, вино и даже торт.
Все обнимали и целовали ее, звучали шутки и смех. И Касси тоже веселилась. Это было лучше, чем разразиться слезами и признать, что поездка может оказаться ошибкой.
Наконец появился ее чемодан с большим красным бантом на ручке. Касси наклонилась и подхватила его.
— Ты осмелилась, — говорила Инес, — переехать в незнакомое место и начать новое дело. Молодец!
«Смелость, — подумала она, таща чемодан к офису, в котором оформляли аренду машин, — не имеет ничего общего с данным поступком». В действительности она напугана до полусмерти, но не признается в этом. Лучший способ побороть страх — взглянуть ему в лицо и рассмеяться.
Разве она не трудилась много и упорно, стремясь к желанной цели? Управлять маленьким рестораном за зарплату, которая все еще побуждает ее жмуриться от удовольствия, — разве это не та самая мечта, ради которой началось обучение? А если новая работа означает проблемы?..
Возможно, она и ошибается. Возможно, ее резюме составлено замечательно. Кроме того, новая работа — хороший шанс изменить жизнь. Прекрасный шанс. Нельзя оставаться там, где ни посетители, ни начальники не нравятся…
Неправда. Мэри О'Коннелл — очень приятная женщина. Кир О'Коннелл — вот человек, вызывающий антипатию. Антипатию? Касси фыркнула достаточно громко, и парень, стоящий в небольшой очереди за машиной впереди Касси, обернулся. При одном взгляде на хорошенькую девушку выражение скуки на его лице исчезло.
— Привет, — улыбнулся он.
— Пока, — ответила она, не утруждая себя ответной улыбкой.
Сейчас Касси могла позволить себе быть грубой и непредупредительной. О'Коннелл со своими законами остался в прошлой жизни, а парень, стоящий перед ней, был высоким и симпатичным. Такие мужчины заслуживают, чтобы время от времени их воспитывали.
Очередь двигалась еле-еле.
Жаль, что она не проделала этот трюк с Киром там, в лифте. Можно представить, что подумали о ней его братья. А если бы они узнали о происшествии в саду, когда она очутилась в объятиях Кира почти по собственному желанию…
Женщина позади нее кашлянула. Очередь продвинулась вперед, а Касси продолжала стоять на месте, думая о мужчине, который решил поразвлечься с ней, да и только.
Он стал достоянием истории и не стоит ни единой минуты ее внимания. Она даже не знала, куда он уехал сразу после свадьбы и почему.
На шоссе, мчась в автомобиле, взятом напрокат, Касси почувствовала себя увереннее. Дорога была широкой, безлюдной, а гроза уже закончилась. Касси опустила стекло, и свежий влажный ветерок заполнил кабину машины.
Касси глубоко вздохнула. Как красиво! Удивительно красиво, особенно для того, кто никогда не был нигде восточнее Остина.
Дела пойдут изумительно. Умное решение, правильный переезд. И хорошая карьера.
Не отрывая глаз от дороги, Касси засунула руку в сумочку и вытащила письменное предписание агента из «Топ Нотч». Она свернула с трассы на проселочную дорогу.
— Луиза Давенпорт, менеджер, которого вы замените, предупредила, что вы должны быть очень внимательны на дороге, — сказала служащая агентства. — Поворот к ресторану можно пропустить. Он не бросается в глаза.
— Но там же есть указатель?
— О, да, но не очень заметный, поэтому новые посетители всегда опаздывают на обеды и ужины.
«Тогда почему бы не поменять указатель?» — подумала Касси.
— Нет проблем, — сказала она агенту, выказывая деловитость.
Спустя два часа Касси пожалела о своей беспечности, ей следовало бы внимательнее наблюдать за дорогой. Из-за «не очень заметного» указателя пришлось проехать туда-обратно три раза.
К тому же гроза, приветствовавшая девушку в аэропорту, разразилась с удвоенной силой.
Где же этот проклятый указатель?
Касси высунулась в окошко. Она опаздывала уже на пятнадцать минут, и все по вине этой Давенпорт, которая указала неточное направление. Доведенная до отчаяния, Касси схватила бумаги с пассажирского кресла и снова перечитала их.
Шоссе 84, маршрут 44. Правильно. Проехать на восток двенадцать миль. Так. Повернуть. С левой стороны будет заправочная станция, справа — магазин металлических изделий.
Касси вздохнула, бросила лист с адресом на колени и помчалась назад. Мелкий дождик, покрывший узорами ветровое стекло, усилился. Перекресток маячил впереди. Заправочная станция есть. Магазин металлических изделий есть…
— О, черт, — устало произнесла она.
Здание не было магазином металлических изделий, там продавали приусадебный инвентарь и запчасти к косилкам. Ну, и откуда вам это знать, если вы не из местных жителей?
Дождь превратился в такой ливень, что можно было ожидать появления Ноева ковчега, хотя вряд ли старик Ной справился бы с управлением на такой дороге. Она была слишком узкой, петляющей среди высоких деревьев.
Но где же указатель? Неважно. Теперь она опоздала и может сказать «прощай» и новой работе, и хорошим перспективам. Касси без труда представила себе Луизу Давенпорт, поблескивающую холодными глазами и выражающую сожаления по поводу того, что она передумала и не хочет нанимать человека, опоздавшего на целый час, даже если «Черному винограду» действительно требуется менеджер, а он ему требуется, учитывая неудачное местоположение…
Указатель?
Касси нажала на тормоза. Точно! Знак маленький, наполовину скрытый опавшими мокрыми листьями, а дальше начиналась дорога, больше похожая на разбитую колею.
Девушка вытянула шею, прищурилась, чтобы прочитать надпись, но не смогла. Касси вздохнула и выбралась из машины.
Хватило секунды, чтобы от ее шикарной прически не осталось и следа. «Прощай, дорогой и строгий костюм, туфли-лодочки с удобными каблуками». Касси приблизилась к указателю вплотную и начала снимать с него мокрые листья и ветки.
«Прощай, идеальный стодолларовый маникюр», — подумала она и чуть не разрыдалась.
Конечно, это был указатель. Винодельческий завод «Оленья тропа». Ресторан «Черный виноград». Праздничные обеды и ужины. Четверг — воскресенье. Только по предварительным заказам.
Завод «Оленья тропа»?
Не поехать ли в аэропорт и улететь обратно в Лас-Вегас, чтобы скрутить шею агенту, заславшему ее в эту чертову дыру?..
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Черный виноград"
Книги похожие на "Черный виноград" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Сандра Мартон - Черный виноград"
Отзывы читателей о книге "Черный виноград", комментарии и мнения людей о произведении.