» » » » Роберт Мак-Каммон - Жизнь мальчишки (Том 2)


Авторские права

Роберт Мак-Каммон - Жизнь мальчишки (Том 2)

Здесь можно скачать бесплатно "Роберт Мак-Каммон - Жизнь мальчишки (Том 2)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Жизнь мальчишки (Том 2)
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Жизнь мальчишки (Том 2)"

Описание и краткое содержание "Жизнь мальчишки (Том 2)" читать бесплатно онлайн.








- Хорошо, мэм! - Бен немедленно подскочил с места. Мисс Голубая аккуратно расположилась на табурете. Ее руки с элегантными длинными пальцами замерли над клавишами. Она закрыла глаза. Я догадался, что она выбирает в уме мелодию, которую мы сейчас услышим.

- Этой вещи я учу всех своих учеников, которым преподаю пианино, объявила она нам. - Эта мелодия называется "Прекрасный мечтатель", вы когда-нибудь слышали ее?

- Нет, мэм, - поспешно отозвался Бен. Дэви Рэй толкнул меня в ребра локтем и закатил глаза.

- Тогда послушайте, - сказала мисс Голубая и заиграла. Конечно, это были не "Бич Бойз", но все-таки тоже неплохо. Плавно изливаясь из пианино, музыка наполняла собой комнату. Ловко перебирая пальцами по клавишам, мисс Голубая плавно покачивалась на своем табурете из стороны в сторону. Как я уже говорил, играла она очень и очень неплохо.

Но потом в мягкий ток музыки снова ворвался пронзительный звук. От неожиданности у меня на затылке поднялись дыбом волосы, я почувствовал, как непроизвольно напряглись их корни. Звук напоминал скрежет битого стекла, которое толкли в ступке железным пестиком.

- Череп ч кости! Ханна Фюрд! Череп и кости! Таракан в толчке!

Руки мисс Гласс Голубой замерли, и музыка прекратилась.

- Катарина! Да заткни ты ему рот печеньем, в конце-то концов! - Он плохо себя чувствует! Он бьется в клетке!

- Череп и кости! Дайте мне поправиться! Череп и кости! Сказать по правде, я не знал в точности, что за слова выкрикивало охрипшее существо в задней комнате, эти, или они мне только показались. Бен, Дэви Рэй, Джонни и я, мы все переглянулись, чувствуя себя так, словно очутились в сумасшедшем доме.

- Череп и кости! Ханна Фюрд! Череп и кости! Кроа-а-ак! Таракан в толчке!

- Я говорю - печенье! Дай ему печенье! - заорала сама не своя мисс Голубая. - Ты что, забыла, что такое печенье?

- Если ты сейчас же не замолчишь, я проломлю тебе голову!

Хриплые выкрики и скрежет продолжались. Среди этого переполоха вдруг снова зазвонил колокольчиками звонок.

- Это все твоя игра! - с криком ворвалась в гостиную мисс Зеленая. - Я же просила тебя никогда не играть эту вещь! Он каждый раз бесится, стоит тебе начать эту пьесу!

- Череп и кости! Дайте мне поправиться! Череп и кости!

Таракан в толчке!

Вскочив с места и не дожидаясь разрешения, я отворил дверь, видя в этом возможность спастись бегством. На крыльце стояли средних лет мужчина и девочка лет девяти-десяти, которую он держал за руку. Я сразу узнал этого человека: это был мистер Юджин Осборн, который работал поваром в кафе "Яркая звезда".

- Я привел Винифред на урок му... - заговорил он, но хрипатый голос в задней комнате оборвал его:

- Череп и кости! Дайте мне поправиться! Кроа-а-а-ак!

- Что это за крики, господи? - поражение спросил мистер Осборн, бережно придерживая девочку за плечо. Его голубые глаза округлились от удивления. На покрытых волосками пальцах мистера Осборна я заметил вытатуированные буквы:

"В", "О", "И", "Н", "А".

- Это мой попугай, мистер Осборн. Мисс Гласс Голубая сделала несколько шагов и отодвинула меня в сторону. Быть может, она была с виду худой, но сил в ней было предостаточно.

- Сегодня у нас немножко шумно.

Из коридора снова появилась мисс Гласс Зеленая с огромной клеткой в руках, в которой, как оказалось, и находился источник всего этого переполоха. Это был здоровенный попугай, который летал по клетке и бился о прутья, дрожа словно осенний лист под порывами ураганного ветра.

- Череп и кости! - не переставая хрипло выкрикивала птица, показывая всем свой черный язык. - Дайте мне поправиться!

- В жизни больше к нему не подойду! - Мисс Гласс Зеленая со стуком поставила клетку на рояльный табурет, очевидно, мечтая изничтожить находившуюся в нем птицу.

- Никакого ему больше печенья - он только что едва не отклевал мне палец!

- Я твоего кормила, и ты моего покорми! Твой тоже меня однажды чуть не искалечил!

- Я больше к этому гаду на десять метров не подойду!

- Ханна Фюрд! Дайте мне поправиться! Череп и кости! Попугай был чистого аквамаринового цвета, без единого пятнышка, за исключением разве что желтого клюва. Он с криками бросался на клетку, голубые перья летели во все стороны.

- Тогда отнеси его в спальню - хотя бы на это ты способна? - уже совершенно не сдерживая себя, завопила мисс Голубая. - Накрой его покрывалом, пусть он успокоится!

- Я тебе не прислуга! Я не прислуга в своем доме, понятно? - с пафосом, поставленным голосом объявила мисс Гласс Зеленая, но взяла в руки клетку и с гордо поднятой головой вышла из гостиной.

- Череп и кости! - прохрипел на прощание попугай. - Таракан в толчке!

Дверь закрылась, в доме наступила благодатная относительная тишина.

- У него снова разболелся живот, - объяснила с несколько нервной улыбкой мистеру Осборну мисс Гласс Голубая. - А кроме того, он чудак - ему не нравится моя любимая вещь, та, что я только что исполняла на пианино. Прошу вас, входите в дом! Бен, на сегодня урок закончен! Сегодня ты должен запомнить: главное - постоянная концентрация внимания и руки движутся плавно, словно волны.

- Хорошо, мэм! - отозвался Бен и, повернувшись ко мне, прошептал едва живой:

- Давайте убираться отсюда подобру-поздорову, пока целы!

Я вскочил с места, за мной вскочил Дэви Рэй. Попугай наконец-то замолчал; видимо, ему заткнули клюв, укрыли клетку покрывалом и для него наступила ночь. Перед тем как взяться за ручку двери, я услышал, как мистер Осборн сказал мисс Голубой:

- Первый раз в жизни слышу, чтобы попугай ругался по-немецки!

- Как прикажете вас понимать, мистер Осборн? - удивленно подняла подведенные карандашом брови мисс Голубая.

Остановившись в дверях, я повернулся, чтобы услышать продолжение. От неожиданности Джонни налетел на меня.

- Ваш попугай ругается по-немецки, - упрямо повторил мистер Осборн. - Кто научил его таким грязным ругательствам?

- Как вам сказать... Я вообще не понимаю, что такое он говорит, уверяю вас.

- Я служил в Европе поваром в Первой пехотной дивизии. Мне пришлось многое повидать, приходилось встречаться и с пленными немцами, и вы уж поверьте, я узнаю немецкие слова, когда их услышу, в том числе и ругательства. То, что сейчас кричал попугай, - обычная солдатская ругань.

- Мой попугай ругается как солдафон? - Мисс Голубая растерянно улыбнулась, но через секунду ее улыбка погасла. - Может, вы все-таки ошибаетесь, мистер Осборн?

- Пошли! - пихнул меня в бок Джонни. - А то ярмарка закончится!

- Конечно, он не только ругался, - примирительно продолжил мистер Осборн. - Там были и другие немецкие слова, только я не совсем понял их, попугай произносил их невнятно.

- Мой попугай - американец! - гордо объявила мисс Гласс Голубая, вскинув вверх подбородок. - Я понятия не имею, о чем болтает эта птица!

- Лично меня это не касается, - уже совсем смешавшись, махнул рукой мистер Осборн. - Как скажете, ведь в конце концов это просто попугай.

- Мальчики! Хватит стоять в дверях. Проходите или туда, или сюда. Хватит выпускать из дома тепло.

- Пошли, Кори! - крикнул мне Дэви Рэй из седла велосипеда. - С меня хватит, я больше не могу этого слышать! Дверь гостиной снова открылась.

- Слава Богу, наконец он затих! - раздался голос мисс Гласс Зеленой. Прошу тебя об одном, Соня, не играй больше эту свою песню, ради всего святого!

- Это не песня, Катарина, сколько тебе повторять! Я всегда играла эту вещь для него, и она ему нравилась!

- А теперь он ее ненавидит! Больше не играй это, если хочешь, чтобы все кончилось благополучно.

Сестры Гласс напоминали мне пару дерущихся попугаев, шумящих и хрипло кричащих друг на друга. Зеленого и синего попугаев.

- Пожалуйста, закройте дверь, мальчики! - крикнула мисс Голубая. Джонни с силой толкнул меня в спину, да так, что я как пуля вылетел на крыльцо.

Он торопливо закрыл дверь, но скрипучие крики сестер Гласс еще долго неслись к нам из дома, напоминая скрежет лесопилки. Мне было отчаянно жалко маленькую Осборн.

- Эти старые девы - просто психованные! - сказал Бен, забираясь на свой велик.

- Черт, тут еще хуже, чем в школе!

- Тогда тебе остается только одно - устроить что-то такое, чтобы тебя наказали и лишили уроков! Рассерди твою мамашу, и она по-своему накажет тебя. А сейчас время не ждет!

Присвистнув и сильно налегая на педали, Дэви покатил к ярмарке, уже не дожидаясь, когда мы возьмем наконец ноги в руки. Я двинулся позади всех, размышляя и стараясь не обращать внимания на крики своих приятелей, которые торопили меня и понукали как могли. Я думал о немецких ругательствах, само собой. Откуда попугай мисс Голубой научился немецким словам и армейским ругательствам?

Ни та, ни другая сестра Гласс не знала никакого иного языка, кроме английского южанского диалекта, на котором изъяснялись в наших краях. О том, что мистер Осборн служил в армии, а тем более в Первой пехотной, я понятия не имел. Насколько я знал, Первая пехотная была знаменитым подразделением. Выходит, мистер Осборн служил вместе с сержантом Роком! Вот это да! - сказал я себе. Вот такие вещи порой узнаешь о своих соседях.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Жизнь мальчишки (Том 2)"

Книги похожие на "Жизнь мальчишки (Том 2)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роберт Мак-Каммон

Роберт Мак-Каммон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роберт Мак-Каммон - Жизнь мальчишки (Том 2)"

Отзывы читателей о книге "Жизнь мальчишки (Том 2)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.