» » » » Энн МакКефри - Спасательная экспедиция


Авторские права

Энн МакКефри - Спасательная экспедиция

Здесь можно скачать бесплатно "Энн МакКефри - Спасательная экспедиция" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Спасательная экспедиция
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Спасательная экспедиция"

Описание и краткое содержание "Спасательная экспедиция" читать бесплатно онлайн.



Боевой крейсер "Амхерст" земных сил Федерации обнаружил в глубоком космосе корабль с сигналом "SOS". Это оказалась спасательная шлюпка с Перна, и туда была выслана спасательная экспедиция...






– Я бы посоветовала сегодня не принимать душ, иначе пропадет эффект.

Потом женщина повернулась к Бендену с выражением озадаченности на лице.

– Росс, – заговорила она, прислонившись к раковине и скрестив на груди руки, – сколько, как вы полагаете, весит Киммер?

– Хм... – Бенден попытался припомнить, как сложен старик и какого он роста. – Я бы сказал, килограмма семьдесят два, семьдесят четыре... А в чем дело?

– Я его взвешивала, и он весит девяносто пять килограммов. Конечно, он был в одежде, а его штаны и куртка сделаны из прочной ткани, но я бы никогда не подумала, что он может столько весить.

– Я тоже.

– И о женщинах я тоже судила неверно. Они все весят около семидесяти килограммов кто-то больше, кто-то чуть меньше; а ведь среди них нет ни высоких, ни полных...

Бенден задумался; новость удивила его.

– Все они, даже дети?

– Нет, три брата весят семьдесят три, семьдесят два и семьдесят пять килограммов, как я и предполагала. Но девочка и два мальчика также на два-три килограмма тяжелее, чем должны быть по моим расчетам.

– Теперь, когда у нас полный бак, мы можем позволить себе иметь на борту несколько лишних килограммов, – заметил Бенден.

– Я также спросила, сколько они собираются взять с собой, – продолжала Сарайд. – Сказала, что мы должны принять в расчет их собственные вес и другие факторы, прежде чем назовем им точную цифру. Думаю, это возможно.

– Я скажу Неву, чтобы он подсчитал их общий вес и выяснил, сколько топлива останется у нас в резерве, – сказал Бенден. – Кроме того, нужно еще снаряжение, которое обеспечит их безопасность в момент подъема.

Бенден провел на персональном компьютере приблизительный расчет.

– Сколько они весят в целом?

Ни Моргана назвала ему цифру. Он добавил вес систем безопасности и изучающе воззрился на результат.

– Не хочу, чтобы меня посчитали жадным, но все, что мы можем позволить им взять, – это двадцать три с половиной килограмма.

– Столько же нам самим разрешили брать на борт «Амхерста», – заметила Ни Моргана. – А найдется место еще для двадцати трех с половиной кило лекарств? Судя по всему, этот бальзам весьма эффективен.

– Несомненно, – ответил Бенден, пошевелив ногами и не ощутив ни малейшего дискомфорта.

– Тогда я подлечу этим бальзамом наших морпехов, – сказала Ни Моргана.

– Ха! – фыркнул Бенден.

– Ну, конечно, как скажете, – насмешливо проговорила Ни Моргана. – Но, с другой стороны, видели бы вы, как ходит сержант Грин! Я полагаю... – Она остановилась, задумавшись. – Да, я сразу начну исследовать действие этого состава; думаю, им повезло, поскольку они станут для меня подопытными образцами. Это нам поможет. Мы же не хотим дать Киммеру повод для подозрений, верно?

С этими словами она, посмеиваясь, ушла из каюты.

В 8.35, когда Бенден покинул челнок и направился в Холд, он нашел Киммера и всех женщин Холда в главной зале. Выглядели они не слишком радостно.

– Мы произвели подсчеты, Киммер, и можем позволить каждому из вас, включая детей, взять с собой двадцать три с половиной килограмма личного имущества. Именно столько, как правило, позволяют брать с собой персоналу Флота, и я не вижу причин, по которым капитан Фарго стала бы возражать.

– Двадцать три с половиной килограмма – это очень щедро, лейтенант, – к удивлению Бендена, ответил Киммер и, обернувшись к женщинам, прибавил: – Это больше, чем нам разрешили взять на «Йоко».

– Кроме того, – обращаясь к Вере, прибавил Бенден, – мы возьмем медицинские средства и семена лекарственных растений. Лейтенант Ни Моргана предполагает, что они могут представлять большую ценность.

– И из-за этого нам придется взять меньше? – жестко спросил Киммер.

– Разумеется. – Бенден старался говорить ровно и спокойно. – Нам придется взять дополнительные страховочные средства, чтобы с вами ничего не случилось при входе в гравитационный колодец.

Черити и Надежда нервно взвизгнули.

– Вам не о чем волноваться, леди, – продолжил Бенден с ободряющей улыбкой. – Мы все время пользуемся гравитационными колодцами, чтобы покинуть планетную систему.

– Будьте еще благодарны, черт побери, что мы вообще можем выбраться с этой проклятой богом забытой планеты! – рявкнул на них Киммер, поднимаясь на ноги. – А теперь идите, отберите то, что хотите взять, но держитесь в рамках назначенного веса. Ясно?

Женщины покинули залу; Вера бросила последний отчаянный взгляд на отца. Бенден задумался, почему ему вчера показалось, что они грациозны: двигались женщины крайне неуклюже.

– Вы чрезвычайно щедры, лейтенант, – благодушно проговорил Киммер, снова усаживаясь на резной стул с высокой спинкой, на котором обычно сидел за столом. – Я-то думал, что нам повезет, если удастся спастись самим...

– Вы абсолютно уверены, что на Перне нет других выживших? – спросил Бенден, предпочитавший задавать вопросы в лоб. – Может быть, другие также вырезали убежища в скалах и остались живы, перенеся нападение этих организмов.

– Да, могли бы – но, во-первых, на южном континенте больше нет пещерных систем. А во-вторых – я скажу вам, почему думаю, что все они погибли после того, как я потерял радиосвязь с Озером Дрейка и Дорадо. В те времена я был уверен в близком спасении, а аккумуляторы моего скутера были заряжены, так что я мог совершить еще одно путешествие к острову Битким, где мне удавалось добывать хорошие изумруды. – Он помолчал, подался вперед, опираясь локтями на столешницу, и погрозил Бендену пальцем: – И черные алмазы.

– Черные алмазы? – воскликнул Бенден, изо всех сил стараясь изобразить на лице крайнюю степень удивления.

– Черные алмазы, и много – целый пляж. Именно их я и собираюсь взять с собой.

– Двадцать три с половиной килограмма черных алмазов?

– И несколько кусков бирюзы, которую я тоже нашел здесь.

– Правда?

– Когда я собрал достаточное количество камней, то зашел в естественную пещеру с юго-восточной стороны острова. Она была достаточно большой, чтобы поставить туда корабли, если, конечно, убрать мачты. И он был там.

– Прошу прощения?

– Корабль Джима Тиллека был там, со снятой мачтой, весь в дырах и следах от Нитей.

– Джим Тиллек?

– Правая рука адмирала. Человек, который любил этот корабль. Любил его так, как другие мужчины любят женщин – или как любил летать Фуси Псих. – На миг Киммер позволил себе злобно усмехнуться. – Но я говорю вам, Джим Тиллек никогда не оставил бы свой корабль, не позволил бы ему пылиться и зарастать водорослями и ракушками, если бы был жив. А этот корабль стоял там уже три или четыре года. Вот по этой-то причине я и думаю, что больше никого в живых не осталось. А вы не нашли никаких следов людских поселений, – продолжал Киммер с насмешливым блеском в глазах, – когда шли на челноке над северным полушарием?

– Нет. Никаких признаков использования электричества, никаких следов людей на инфракрасных сканерах, – признал Бенден.

Киммер развел руками:

– Значит, вы знаете, что там никого нет. Нет смысла тратить топливо на бессмысленные поиски. Мы – последние выжившие на Перне; и вот что я вам скажу: эта планета не предназначена для людей.

– Я уверен, что Совет Колоний захочет получить от вас полный отчет, как только мы достигнем базы, Киммер. Разумеется, я также присоединю свой отчет к вашему.

– Тогда окажите человечеству услугу, лейтенант, обозначьте на ваших картах эту планету как непригодную для жизни!

– Это не мне решать.

Киммер фыркнул и откинулся на спинку стула.

– Теперь, если позволите, я присоединюсь к лейтенанту Ни Моргане в ее научных исследованиях. Если вы решите помочь нам, у нас есть достаточное количество левитационных поясов.

– Нет, лейтенант, благодарю вас, – махнул рукой Киммер. – Я уже достаточно насмотрелся на эту планету.

Бенден как раз надевал свой левитационный пояс, когда Киммер выбежал из Холда; от возбуждения белки его глаз налились кровью.

– Лейтенант! – выкрикнул он, приблизившись к небольшой экспедиционной партии.

Бенден предостерегающим жестом поднял руку, заметив, что один из солдат сделал шаг наперерез старику.

– Лейтенант, какой вид энергии вы используете в своих поясах? Какой? – кричал Киммер.

– Разумеется, силовые батареи, – ответил Бенден.

– Силовые батареи? – Без извинений Киммер дернул лейтенанта за плечо и развернул к себе; морпех перехватил его за свободную руку.

– Отставить! – скомандовал Росс Бенден солдату и успокаивающе покачал головой: мол, повода тревожиться нет. Он понимал, что Киммер слишком возбужден. – Да, стандартные силовые батареи, и у нас их достаточно, чтобы активизировать ваш скутер, если он в рабочем состоянии.

– Да, да, лейтенант! – уверил его Киммер; его возбуждение сменилось удовлетворением. – Значит, вам удастся осмотреть останки колонии и честно доложить вашему капитану о том, что приказ выполнен, мистер Бенден, причем выполнен так же точно, как если бы его исполнял ваш достойный родственник.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Спасательная экспедиция"

Книги похожие на "Спасательная экспедиция" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Энн МакКефри

Энн МакКефри - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Энн МакКефри - Спасательная экспедиция"

Отзывы читателей о книге "Спасательная экспедиция", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.