Барбара Картленд - Белая колдунья

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Белая колдунья"
Описание и краткое содержание "Белая колдунья" читать бесплатно онлайн.
Маркиз Уинстентон, богатый вельможа и завидный жених, обнаруживает о своем фраке странный предмет. Возможно, это любовный амулет? Кто хочет получить тайную власть над маркизом? Он уезжает в свое поместье, где знакомится с Флорой, необыкновенной девушкой, так не похожей на женщин, которых он встречал раньше. Два полюса — добро и зло, тьма и свет — вступают в поединок...
— Оно родом из Греции, — начала Флора, — и известно как растение Цирцеи, которая варила из него магическое зелье, с помощью которого превращала мужчин в свиней.
— Кажется, я припоминаю, что читал об этом в детских книгах о Греции, — воскликнул маркиз. — Но я понятия не имел, что она использовала именно мандрагору.
— Вам бы следовало почитать, что писал о мандрагоре в одной из своих книг мой отец.
— И что же? — заинтересовался маркиз.
—Там говорилось, насколько я помню, дословно следующее: «Ее крайне редко, даже практически невозможно найти растущей в естественной среде. Обычно она произрастает под виселицей или там, где что-то падает на землю с мертвого тела и дает ее корню очертания мужчины, голову женщины и сущность растения женского рода».
—Звучит весьма неприятно, — сухо произнес маркиз.
—Мандрагору рекомендуется выкапывать в полночь, тогда она будет особенно действенной.
Они уже покинули сад и молча шли по лужайке. Маркиз раздумывал над тем, что услышал от Флоры: если мандрагора действительно столь редкое растение, то где же ему искать его?
Маркиз подумал, что девушка не стала бы выращивать это растение в своем саду, хотя оно и может помочь людям вроде него, которым угрожают дьявольские чары черной магии. Он испугался, что Флора прочтет его мысли, но они уже вошли в дом, и девушка быстро написала имена арендаторов принадлежавших ему земель. Взяв у нее список, маркиз, не особенно надеясь на согласие, спросил:
—Поскольку вы, очевидно, знаете этих людей лучше, чем я, может, вы поедете вместе со мной?
Флора удивленно посмотрела на него.
— Вы это серьезно? — спросила она.
—Думаю, вы бы мне очень пригодились, — ответил маркиз.
Он говорил слегка шутливым тоном, поскольку решил, что она хочет выудить из него комплимент, а он не был готов к этому.
—Если это действительно так, — ответила она совершенно серьезно, — то я с удовольствием поеду с вами к фермерам и помогу исправить последствия бесчестного отношения к ним Поттера. — Она посмотрела на часы. — Вам придется подождать меня минут пять, пока я переоденусь в амазонку. И если вас не затруднит, скажите конюху, который держит вашу лошадь, чтобы он оседлал для меня Саншайн.
Маркиз был несколько шокирован тем, что его используют подобным образом, но все же повиновался.
Потом, раньше, чем он ожидал, появилась Флора. Она бегом спустилась по лестнице и выбежала из дома во двор, где ее уже ждала лошадь.
—Я оставила папе записку, что некоторое время буду отсутствовать, — сказала она.
Маркиз помог ей взобраться в седло.
— Надеюсь, — продолжила девушка, — если мы проголодаемся, то сможем перекусить в трактире. Уверяю вас, даже если там ничего не окажется, нам, по крайней мере, дадут вкусного хлеба с сыром.
Маркиз рассмеялся.
—Ну что ж, один день я смогу на этом продержаться. Тем приятнее будет возвратиться в замок.
Флора ничего не ответила, и они отправились в путь.
Маркиз нехотя признался себе, что рад тому, что в этой, вероятно, долгой поездке в отдаленные уголки поместья у него есть спутница.
К часу дня они успели посетить три фермы. Флора призналась, что проголодалась. До замка было довольно далеко, а им предстояло посетить еще две фермы поблизости оттого места, где они находились. Маркиз достал часы, посмотрел на них и снова спрятал в карман жилета.
— Ну хорошо, вы победили. Поехали в этот старинный трактир, где подают прекрасный хлеб и сыр.
— Если хлеб окажется черствым, а сыр — кислым, — ответила Флора, — я готова принести извинения. Место, о котором я говорила, всего в полумиле отсюда.
—Хорошо, показывайте дорогу.
Они быстро добрались до места.
Трактир оказался именно таким, каким представлял его себе маркиз: очень старый черно-белый дом с забавным названием «Пес и утка».
Пожилой лысый трактирщик был потрясен, увидев маркиза.
—Это огромная честь для меня, милорд, — сказал он. — Я слыхал, что вы вернулись из-за моря, но и думать не думал, что вы когда-нибудь появитесь здесь.
— Мы очень голодны, — ответил ему маркиз. — Поэтому принесите что-нибудь из того, что у вас уже готово. Мы хотели бы сесть на улице, на солнышке.
— Конечно, милорд, — ответил трактирщик. — Моя хозяйка сделает все что сможет, но не ждите чуда: нам тут туго приходится. — Он не стал дожидаться, пока маркиз спросит, что он имеет в виду. — Если фермерам не давать семян, у них не будет урожая. А если нет урожая, им нечего тратить в моем трактире.
Маркиз понимал, что с этой логикой не поспоришь, и только заметил:
—Теперь, когда я вернулся домой, все изменится, поэтому я и заезжаю на каждую ферму.
Старик с изумлением уставился на маркиза, будто подозревая, что тот говорит неправду, потом сказал:
— Если только это правда, милорд, благослови вас Господь!
—Я обещаю это сделать, — повторил маркиз. — А пока все не наладится, освобождаю вас от арендной платы. Через полгода мы снова с вами встретимся и все обсудим.
Владелец «Пса и утки» смотрел на гостя так, словно не верил своим ушам. Потом он кинулся на кухню, крикнул что-то своей жене и спустя мгновение привел ее с собой. Хозяйка поклонилась, и маркиз повторил ей то, что уже пообещал ее мужу.
—Я просто не могу поверить! — всхлипнула женщина, и по ее щекам покатились слезы. — Вы спасли нас! — воскликнула она. — Я уже думала, что придется переезжать в работный дом!
— Ничего подобного вам делать не придется, — заверил ее маркиз. — А теперь, поскольку мисс Ромилли и я очень проголодались, принесите нам поесть, и побыстрее. И налейте своего домашнего сидра.
Размазывая слезы по щекам, хозяйка исчезла на кухне. Маркиз повел Флору на улицу.
Они сели за длинный деревянный стол перед трактиром, откуда могли видеть луг, а за ним — пруд с утками.
—Вы осчастливили этих двоих, — тихо сказала девушка.
—Кто мог знать, что один человек может принести столько бед?!
—Я знаю, вам трудно это понять, но нам с папой было больно видеть, что происходит, и осознавать, что мы едва ли можем помочь людям, которые живут рядом с нами.
—Думаю, то, что случилось здесь, происходит и во многих других местах, — сердито произнес маркиз.
—Да, где-то лучше, где-то хуже. Но теперь все изменится. Они будут считать вас своим спасителем, своим героем, а не жадным драконом, пожирающим их!
—Вы меня пугаете, — сказал маркиз. — Боюсь, что теперь я не смогу уехать за границу, не опасаясь, что этот кошмар не повторится в мое отсутствие.
— Просто придется быть более внимательным и осторожным, выбирая человека, которого вы оставите управлять вместо себя, — возразила Флора. Она вздохнула и добавила: — Думаю, в мире есть немало корыстных и жестоких людей. Еще святой Павел говорил: «Любовь к деньгам есть корень всех зол».
—Но без денег жизнь может быть очень трудной, — сухо заметил маркиз.
Флора немного помолчала.
—Вам когда-нибудь хотелось быть обычным человеком? — спросила она наконец.
Маркиз с удивлением посмотрел на нее.
—Что вы имеете в виду?
— Именно то, что сказала. Вы маркиз, вы богаты, вы владеете огромными поместьями, лучшими лошадьми, и люди, конечно, относятся к вам с уважением.
— Некоторые из них даже очень любезны.
—Да, но представьте, что у вас нет всех этих преимуществ и вы обычный человек, для которого жизнь — это не безмятежное существование, а сплошное преодоление?
Маркиз никогда прежде не задавал себе подобных вопросов, даже никогда не думал об этом.
— Полагаю, — медленно произнес он, — я старался бы работать над собой, совершенствоваться, чтобы стать тем, кем являюсь сейчас.
—Тогда вам повезло, — засмеялась Флора. — Многие хотели бы гораздо большего.
— Гораздо большего? Что вы имеете в виду?
—Думаю, многие люди хотят коснуться звезд, их не удовлетворяет скучная материальная сторона жизни. Как бы уютно и удобно им ни было, они все равно хотят чего-то еще.
—А каких звезд хотите коснуться вы? — шутливо спросил маркиз.
— Вероятно, просто хотела бы помогать людям, которые не могут сами себе помочь. Например, детям и тем, кто уже вырос, но все еще не может приспособиться к окружающему миру.
—Это благородная цель, — заметил маркиз. — А кроме того — выйти замуж, родить детей и воспитать их достойными гражданами своей страны.
—Я вполне готова делать все это, когда придет время, — ответила Флора. — Но мне всегда нужно будет что-то еще. Это не жажда сердца или тела, но жажда разума.
Маркиз хорошо понимал, что она имеет в виду, потому что и сам хотел чего-то большего, нежели
просто жить обычной жизнью в обычном мире. И это «что-то» он пытался найти в своих путешествиях. Когда он исследовал пирамиды в Египте, совершал восхождения в Гималаях или бродил по руинам древних храмов Греции, он чувствовал, что в них сокрыты какие-то великие тайны, которые очень хотелось разглядеть. Флора следила за выражением его глаз.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Белая колдунья"
Книги похожие на "Белая колдунья" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Барбара Картленд - Белая колдунья"
Отзывы читателей о книге "Белая колдунья", комментарии и мнения людей о произведении.