» » » » Галина Романова - Одинокий орк: Странствия орка; Возвращение магри


Авторские права

Галина Романова - Одинокий орк: Странствия орка; Возвращение магри

Здесь можно скачать бесплатно "Галина Романова - Одинокий орк: Странствия орка; Возвращение магри" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство «Альфа-книга», год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Галина Романова - Одинокий орк: Странствия орка; Возвращение магри
Рейтинг:
Название:
Одинокий орк: Странствия орка; Возвращение магри
Издательство:
«Альфа-книга»
Жанр:
Год:
2011
ISBN:
978-5-9922-0853-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Одинокий орк: Странствия орка; Возвращение магри"

Описание и краткое содержание "Одинокий орк: Странствия орка; Возвращение магри" читать бесплатно онлайн.



Говорят, что в одиночку никому не под силу изменить этот мир. Но рано или поздно рождается тот, кто опровергает это утверждение. По пыльным дорогам через весь материк идет, сопровождая названую сестру на родину предков, тот, о ком века спустя будут слагать легенды… Одинокий орк по имени Брехт. Правда, пока он еще не знает о том, кем ему придется стать в конце пути…






— Хорошо. И как он выглядел? — Веймар подал знак секретарю.

— Полумесяц, выточенный из цельного куска бирюзы примерно с мою ладонь. — Тан слегка согнул пальцы, показывая размер. — Обычно бирюза имеет сеть более темных прожилок, а на этом прожилки смещены к внешнему краю и слагают… э-э-э…

— Слагают часть заклинания, — снова подала голос Видящая. — Это эльфийские руны. Примерный перевод означает: «Навеки вместе!»

— Угу, — кивнул Веймар. — Дальше!

— На концах полумесяца заметны щербины и выбоины, — вспоминал Тан. — Они устроены таким образом, что при соединении с другим таким же артефактом все эти щербины и выбоины ложатся в точно такие же на второй половине, так что получается единое целое. Полумесяц оправлен в серебряную пластину ажурной формы, на которой имеется вмятина, по форме соответствующая второму полумесяцу. Вот, собственно, и все!

— Этот артефакт, — Веймар встал и подошел к секретарю, заглянул ему через плечо, — он обладает какими-то магическими свойствами?

— Отдельно от своей второй половины — нет, — со вздохом признала волшебница.

— А вторая половина…

— В надежном месте!

— Ладно, — Веймар дождался, пока секретарь допишет, и вынул у него из-под руки лист. — Если кто-то умеет читать по-человечески, прочтите, проверьте и подпишите: «С моих слов записано верно».

Тан с готовностью кивнул, пробежал глазами текст, кивнул еще раз и поставил внизу какую-то закорючку.

— Хорошо, — Веймар вернул пергамент секретарю: — Размножить сегодня же и разослать ориентировки во все крупные города Паннории. Особенно — в приграничье! Выполнить и доложить!.. Ну вот, — обернулся он к эльфам, — пока мы больше ничего не можем сделать. Я буду держать это дело на контроле, а вы идите выполняйте свой долг!

Тан вскочил и ринулся к выходу на полной скорости. Задержался он лишь для того, чтобы пропустить в дверях волшебницу.


— Нет, а все-таки здорово, что все так произошло! — говорил на ходу король Кейтор. — В самом деле, ясно видно руку судьбы!.. Идея добыть голову дракона принадлежала мне, и я не виноват, что мне не дали ее осуществить! Я несколько часов сидел в библиотеке, готовился к совершению подвига!.. И, в конце концов, я уже в возрасте! У моих мальчишек все еще впереди, они успеют насовершать свои подвиги и прославиться своими делами. Конечно, дети — наше будущее, однако ради них не стоит совсем уж забывать о себе. По себе знаю — они не оценят такой самоотверженности! Что я, например, буду рассказывать внукам? Истории своих подвигов или грустно перечислять упущенные возможности? Жизнь того, кто отверг все радости жизни ради чужих радостей, пуста и скучна!.. И совсем наоборот, когда жизнь играет яркими красками! Подумайте, какой пример мы подаем подрастающему поколению! В свое время я боялся стать таким, как мой отец. Боялся постареть, утратить интерес к жизни, стать тяжелым на подъем… Эта корона… Она, скажу тебе по секрету, жутко тяжелая вещь…

— Ага, и уши натирает! — пробурчал его собеседник.

— А? — живо заинтересовался его величество. — Что? Точно! А ты откуда знаешь? Мерил, да?

Брехт злобно оскалился. И дернули его духи вообще раскрыть рот! Молчал бы и дальше, предоставив Кейтору болтать за двоих. Он через плечо бросил взгляд на остальных, неспешно ехавших шагом чуть позади, но сочувствие встретил только у Льора. На прочих лицах с разными вариациями было написано одно и то же: «Ты подписался на эту работу — тебе и отдуваться!»

На счастье орка, король Кейтор не мог долго останавливаться на одном вопросе.

— Веришь или нет, — продолжал он вдохновенно болтать, — но я всю жизнь мечтал вот так пройтись по дороге, глядя только вперед и дыша чистым вольным воздухом с полей и огородов…

Налетевший в это время порыв ветра принес с собой ароматы ближайшего свинарника, заставив всех невольно прибавить шагу. Окруженная скотными сараями ферма стояла чуть в стороне от дороги и закрывала вид на унылое поле, где из-под снега торчали сухие стебельки.

— Красота! — категорично заявил Кейтор, широким жестом обводя серо-белый зимний пейзаж. — Так и навевает мысли о светлом, вечном…

— Покое на ближайшем кладбище, — закончил за него Брехт.

— А? — встрепенулся король. — Что за пессимизм? У природы нет плохой погоды!

Словно предлагая его величеству проверить это на опыте, с неба посыпалась мелкая колючая снежная крупка.

Брехт опять бросил взгляд через плечо и по паскудной ухмылке Тана догадался, что природа на сей раз здесь ни при чем. Молодая Видящая сразу напряглась и, дотянувшись, слегка пристукнула одноглазого эльфа концом посоха. Тот испустил долгий вздох и мановением руки «выключил» снегопад.

— Ну, что я говорил? — тут же подал голос король. — Все в порядке, двигаемся дальше… Бодрячком-бодрячком! За мной!

И он действительно прибавил шагу, ведя свою лошадь на поводу. Брехт со своим конем обреченно шагали рядом. По странной прихоти судьбы сейчас орк вел именно того коня, которого в день знакомства с королем таскал на хребте по залу. Ну, что поделать, если его величество приказал привести одного из самых крупных меринов с конюшни! А едва увидев во дворе Брехта, конь страдальчески закатил глаза и непременно рухнул бы в обморок вместе с поклажей, если бы орк вовремя не подставил ему плечо. Кейтор хохотал, как мальчишка, а мерин после этого случая смирился с судьбой и выбрал орка себе в хозяева. Правда, вопрос, кто кого таскает на спине, пока оставался открытым, ибо, верный своей привычке, Брехт шел пешком.

Дорога вилась между заснеженных полей, с которых уже давно убрали последний урожай. Унылый пейзаж оживляли лишь серо-синие пятна покрытых льдом рек и озер, деревеньки, мельница и небольшой лесок.

— Унылая пора, очей очарованье… — снова нарушил молчание король. — Эй, Тан, у вас есть что-нибудь эдакое про эту пору?


— А? Что? — встрепенулся тот.

— Ну, вы, эльфы, мастера слагать песни про все подряд и…

— Не все…

— Что?

— Не все умеют слагать песни! — уточнил Тан. — И тем более не все умеют петь! Вот тост сказать могу!

— Скажи! — загорелся король, останавливаясь посреди дороги и вынуждая то же самое сделать остальных.

Тан окинул взглядом компанию. На предложение выпить он всегда отвечал согласием. И на банкете в честь отъезда короля «на подвиги» они напились вдвоем. Нет, конечно, остальные им помогали, но по-скромному. Но вот так, ни с того, ни с сего… Он осторожно потянул с пояса флягу и заработал еще один тычок от Видящей. Молодая волшебница следила за одноглазым эльфом, как коршун. А если учесть, что она ехала со стороны его слепого глаза, ничего удивительного, что ее тычок застал его врасплох. Тан отдернул пальцы и ответил девушке злым взглядом. Какое-то время они сверлили друг друга глазами.

— Потом, — сдался одноглазый. — На привале.

В какой-то миг все уверились в том, что король предложит устроить привал прямо тут, посреди дороги, но Кейтор лишь согласно кивнул и продолжил путь. Но долго молчать и просто мерить шагами дорогу он не мог.

— А что это мы идем пешком вместо того, чтобы ехать верхом? — обратился он к Брехту. — Лошади есть…

— Есть, — кивнул тот. — Они не могут не есть! Они же живые!

— Я не про то! Почему мы идем пешком, когда можно ехать верхом?

Брехт и мерин посмотрели друг другу в глаза. «Мне — ехать на тебе?» — мысленно спрашивал орк.

«Мне — таскать тебя после того, что между нами было?» — так же мысленно ответил мерин.

— Нет, — категорично ответил Брехт. — Я… э-э…

— Тебе религия запрещает? — понимающе похлопал его Кейтор по плечу. — Бывает… Но, если ты сейчас согрешишь с этим конем, какой-нибудь первый встречный священник отпустит тебе все грехи!

— Я? — Брехт вытаращился на мерина. Тот вытаращился на него. — Согрешить… с этим?

«Лучше убейте меня!» — Мерин попятился, поджимая хвост.

Тан заржал, откидываясь в седле, но запнулся, заработав еще один тычок посохом от Видящей.

— А что? — захлопал глазами король. — Я что не так сказал?

Брехту оч-чень хотелось высказать его величеству все, что он думает, но он стиснул зубы и зашагал по обочине дороги с такой скоростью, что верховым пришлось догонять его.

В пути они были уже вторую неделю, двигаясь все время строго на север, в сторону Ничейной Земли, довольно широкой полосы давно всеми забытой местности — эдакого естественного заповедника. Когда-то это была часть огромного эльфийского государства, которая вскоре после восстания орков распалась на тринадцать Островов Радужного Архипелага, а некоторые участки земли остались невостребованными. Эльфы всегда трепетно относились к живой природе, в их землях свободно чувствовали себя реликтовые животные прошлых эпох, а потом, когда не стало сдерживающего фактора в виде эльфийской магии, эти существа оказались предоставлены сами себе. Немалую роль сыграло и то, что в Смутные Века, последовавшие за восстанием орков, волшебницы Ордена Видящих вовсю использовали боевую магию, остатки которой не лучшим образом сказались на диких животных. Некоторые из них в результате мутировали, превратившись в совсем уж чудовищных тварей. Так, например, из единорогов появились уникорны, огромные бронированные копытные твари, питающиеся мясом.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Одинокий орк: Странствия орка; Возвращение магри"

Книги похожие на "Одинокий орк: Странствия орка; Возвращение магри" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Галина Романова

Галина Романова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Галина Романова - Одинокий орк: Странствия орка; Возвращение магри"

Отзывы читателей о книге "Одинокий орк: Странствия орка; Возвращение магри", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.