» » » » Галина Романова - Одинокий орк: Странствия орка; Возвращение магри


Авторские права

Галина Романова - Одинокий орк: Странствия орка; Возвращение магри

Здесь можно скачать бесплатно "Галина Романова - Одинокий орк: Странствия орка; Возвращение магри" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство «Альфа-книга», год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Галина Романова - Одинокий орк: Странствия орка; Возвращение магри
Рейтинг:
Название:
Одинокий орк: Странствия орка; Возвращение магри
Издательство:
«Альфа-книга»
Жанр:
Год:
2011
ISBN:
978-5-9922-0853-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Одинокий орк: Странствия орка; Возвращение магри"

Описание и краткое содержание "Одинокий орк: Странствия орка; Возвращение магри" читать бесплатно онлайн.



Говорят, что в одиночку никому не под силу изменить этот мир. Но рано или поздно рождается тот, кто опровергает это утверждение. По пыльным дорогам через весь материк идет, сопровождая названую сестру на родину предков, тот, о ком века спустя будут слагать легенды… Одинокий орк по имени Брехт. Правда, пока он еще не знает о том, кем ему придется стать в конце пути…






— Что? — У Сорки даже взгляд прояснился. — Ты о чем?

— Ну у светловолосых были в прошлом такие Обители, — нехотя пояснил орк. Вспоминать поход к бывшему святилищу Ордена Меана не хотелось. И не только потому, что там его чуть не убили: воспоминание о послушнице еще было свежо в сердце. — Там жили их маги. Они колдовали и молились… Слушай, а они не вернутся?

— Не знаю, — прошептала девушка. — Про них никто ничего не знает…

Она опять закрыла глаза и задремала, а Брехт остался сидеть у костерка, напряженно размышляя. Что-то подсказывало ему, что так просто это дело не кончится. Призраки Предболотья — или кто там они на самом деле — еще покажут себя. Главное — дождаться утра. Пусть говорят, что орки — создания Тьмы. Но сейчас для одного представителя этого народа важно было дождаться рассвета.


— Куда теперь ехать, мастер? — почтительно осведомился командир отряда.

Годерак расправил плечи, вперив взгляд вдаль. Они остановились на развилке: одна дорога вела в Холмогорье, другая — в Предболотье. Повинуясь жесту учителя, молодой ученик подал ему хрустальный шар на серебряной подставке. Вокруг почтительно притихли ратники короля — принц Гертикс выпросил у отца небольшой отряд, чтобы отправить в погоню за беглой магри. Для этого пришлось врать и выкручиваться, ибо король Эвларии не должен был знать правды, и они потеряли несколько дней. Счастье, что сам придворный маг выступил на стороне принца, поддержав его. И вот теперь отряд королевских ратников спешил по следам беглецов.

— Нам прямо, — поколдовав немного над шаром, произнес Годерак. — Вдоль русла реки и дальше.

— Но там же Предболотье! — с сомнением произнес командир.

— Да, и заговорщики решили скрыться именно там в надежде, что их не достанет правосудие! — несколько напыщенно произнес Годерак. — Они надеются, что в Предболотье они будут в безопасности и смогут спокойно вынашивать свои черные планы, как уничтожить нашу страну и стереть ее с лица земли! Но их чаяниям не суждено сбыться!

Его слова были встречены недружным ворчанием — все знали, что такое Предболотье. Его терпели только потому, что обитатели этого зловонного во всех смыслах пятна на карте человеческих земель пока не проявляли агрессии. Но время от времени приходили сообщения, что Предболотье расширяется, постепенно захватывая все новые и новые территории. Изредка какой-нибудь правитель посылал туда отряд королевских рыцарей с приказом выжечь заразу. Находились и маги, которые мечтали прославиться, уничтожив это место, но время шло, а результатов не было. Смельчаки и авантюристы пропадали без следа, а Предболотье понемногу раздвигало свои границы. И то одна, то другая деревенька вдруг исчезала с карты мира. Люди обращались даже к эльфам — дескать, когда-то это были именно ваши земли, вам и карты в руки, — но Перворожденные лишь установили четкие границы, за которые Предболотье не могло перебраться, и умыли руки. Более того, поначалу туда даже забрасывали магри, обещая за действенную помощь всякие послабления их народу, но и эта затея кончилась ничем.

Годерак первым направил коня вперед, и королевские ратники последовали за ним. Они не испытывали восторга оттого, что им придется совать нос в Предболотье, но приказ есть приказ. Кроме того, король поклялся, что позаботится о семьях погибших, и даже выплатил аванс в размере годового жалованья. Никто из них не знал, чего стоило принцу Гертиксу уговорить отца пойти на такие расходы.

Первые несколько лиг они одолели быстро и легко. Снега в Предболотье традиционно выпадало мало, и заброшенная дорога спокойно ложилась под копыта коней. Никто из ратников раньше здесь не был, и всадники с любопытством озирались по сторонам.

— Смотрите! — громко воскликнул кто-то. — Огни! Там, на равнине!

Ратник показывал в ту сторону, где деревья росли реже, открывая свободное пространство. Уже начало темнеть, и было заметно, что вдалеке вспыхнуло несколько десятков огоньков.

— Ух ты! Здесь, оказывается, живут люди!

— Не останавливаться! — воскликнул Годерак. — Это призраки! Сомкнуть ряды! Вперед! За мной! Молча!

Командир отряда продублировал приказ мага, и ратники сбились в кучу, нахлестывая коней.

До самого утра их никто не побеспокоил, и Брехт был этому только рад. Он до рассвета не сомкнул глаз, сидя над задремавшей Соркой. Девушке было плохо. Она то металась в бреду, то затихала и лежала, как мертвая. Ее тело было таким горячим, что снег мгновенно таял на ее щеках. Молодой орк устал себя ругать за беспечность — ведь это он был виноват в том, что его подопечная простудилась.

Все же надо было двигаться дальше, и Брехт наскоро соорудил из срубленных молодых березок и плаща нечто вроде носилок, которые прикрепил между лошадьми. На носилки он положил девушку и пошел вперед, больше ориентируясь на свою интуицию, чем на то, куда ведет его случайно обнаруженная тропа.

Все же бессонная ночь дала о себе знать, и он почувствовал неладное, только когда темная масса, которую он принял за развалины еще одного строения, начала двигаться в его сторону.

— Твоего-то гоблина!.. — выругался Брехт, когда из кустарника выбралось существо, которое до этого молодой орк не видел даже на картинках.

Больше всего на свете оно походило на огромную черепаху, только на прямых мускулистых лапах и с длинным хвостом. Топча кусты, тварь выбралась на открытое пространство и повела маленькой головкой туда-сюда. В ее глазках не было даже проблеска мысли. Ростом это существо было примерно по грудь орку, но из-за толстой туши казалось намного больше.

Несколько секунд орк и странная тварь смотрели друг на друга, а потом существо разинуло пасть и сорвалось с места… Все же недостаточно быстро для того, чтобы настичь и атаковать. Подпустив тварь поближе, Брехт отскочил в сторону и со всей силы ударил талгатом, метясь в шею. Ему удалось оставить на теле твари длинную рану, разрубив кожу. Брызнула кровь, что только разъярило странное существо. Оно заревело и замахнулось хвостом, увенчанным небольшим наростом.

Не ожидавший этого Брехт получил удар, который сбил его с ног. Орк рухнул на снег, задохнувшись и едва не выронив оружие. А тварь развернулась и направилась к нему, разевая пасть и намереваясь добить.

Вскочить времени не было, и Брехт, лежа на спине, отмахнулся талгатом. Тварь мотнула головой, и тот оставил вторую длинную борозду на шее, на сей раз снизу. Кожа здесь была мягче и тоньше — она лопнула с одного удара, и на снег хлынула кровь. Тварь зашипела, мотая головой и топая ногами, и орк кубарем откатился прочь, спасаясь от разъяренного врага. Тварь тут же кинулась вдогонку, но оказалось, что она бегает немного медленнее орка — очевидно, среди ее предков действительно были черепахи. Брехту удалось оторваться от противника, и он резко вильнул в сторону, оказавшись сбоку. Тут его мог настигнуть длинный хвост чудовища, и он резко припал на колено, ткнув острием талгата в бок врага, под панцирь.

Послышался хруст. Тяжелый талгат пробил панцирь, но застрял в нем, и, когда тварь рванулась, орка потащило за нею. Чувствуя неладное, тварь завертелась на месте, щелкая беззубой пастью и размахивая хвостом направо и налево. Улучив момент, Брехт вырвал оружие из тела врага и поскорее отскочил в сторону, спасаясь от новых выпадов.

Израненная тварь, оставляя на снегу пятна крови, продолжала крутиться на месте, силясь достать врага хвостом либо пастью, но Брехт не давался, спасаясь от нее среди деревьев. Орк понимал, что чудовище вот-вот истечет кровью, но нанести четвертый удар и приблизить конец ему никак не удавалось. Тварь размахивала хвостом с такой силой, что уже поломала вокруг весь кустарник и уничтожила несколько молодых деревьев. Прошло несколько минут яростной погони, прежде чем рывки чудовища стали слабеть. Тварь потеряла слишком много крови и в какой-то миг споткнулась, уткнувшись носом в снег. Не теряя времени, Брехт подскочил и что было сил ударил ее по шее.

Страшный удар почти отделил голову от тела. Чудовище забилось в судорогах, дергая лапами и хвостом. Последний удар сбил орка с ног, и победитель растянулся на снегу, глядя, как издыхает странная тварь. Лапы ее подогнулись, и она затихла.

Дождавшись, пока она замрет окончательно, Брехт встал и обошел тушу со всех сторон. Его слегка пошатывало от усталости, но он понимал, что еще не все сделано. Эта туша была пищей, которая им так необходима. Другое дело, что добраться до нежного мяса трудно.

Орк вернулся к лошадям, которые все это время с обреченным видом стояли там, где их оставили. Чалый жеребец, которого Брехт считал своим — караковая кобыла была отдана девушке, — встретил его мрачным взглядом и попытался укусить. Он делал это всегда, стоило к нему приблизиться, и за несколько дней знакомства это стало уже ритуалом — один щелкает челюстями, другой отдергивает руку и хлопает в ответ по носу.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Одинокий орк: Странствия орка; Возвращение магри"

Книги похожие на "Одинокий орк: Странствия орка; Возвращение магри" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Галина Романова

Галина Романова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Галина Романова - Одинокий орк: Странствия орка; Возвращение магри"

Отзывы читателей о книге "Одинокий орк: Странствия орка; Возвращение магри", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.