Роберт Мак-Каммон - Кусака
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Кусака"
Описание и краткое содержание "Кусака" читать бесплатно онлайн.
- А ну, мужик, вали отсюда! _Н_у_!
Рядом с Коди оказался кто-то еще, он тоже толкал его к двери. Заметив заварушку, к выходу, рассекая толпу, начали проталкиваться еще трое "Гремучек". Следующий толчок Редфезера швырнул Коди на стену. "Драка! Драка!" - развопился Пекин, подпрыгивая от возбуждения.
- Эй, я не хочу неприятностей! - запротестовал Коди, но Редфезер все отталкивал его спиной на потрескавшуюся штукатурку.
- Прекратите! Тут никаких драк не будет! - по проходу к ним спешил отец Ла-Прадо. Ксавьер Мендоса поднялся со скамьи, где сидел с женой и ее дядей, и попытался пробраться к Коди на выручку.
Теперь "Гремучие змеи" окружили Коди сплошным кольцом: глумливые лица, обидные выкрики. Редфезер схватил Локетта за грудки, рванул футболку, но Коди ударом в локоть отбросил руку обидчика. "Никаких драк у меня в церкви!" - зычно выкрикивал священник, но кучка "Гремучих змей" сомкнулась вокруг Коди, и ни Ла-Прадо, ни Мендосе не удалось пробиться сквозь нее. Редфезер снова цапнул Коди за рубашку. Коди увидел, как парень заносит кулак, испещренный шрамами давнишних драк, и понял: сейчас его так отоварят, что зенки вон. Он напрягся и приготовился, блокировав удар, заехать Редфезеру коленом между ног.
- Х_о_р_о_ш_!
Команда прозвучала негромко, но властно. Кулак Редфезера замер в высшей точке размаха. Парень стрельнул потемневшими от ярости глазами влево. Протолкавшийся мимо Пекина и Диего Монтаны Рик Хурадо на несколько секунд впился в Коди напряженным взглядом и повторил:
- Отпустите его.
Редфезер для порядка еще раз сильно пихнул Коди, потом выпустил футболку из горсти и опустил кулак.
Рик встал прямо перед Коди, загородив ему дорогу.
- Мужик, ты точно завернулся. Чего ты тут делаешь?
Коди попытался оглядеть убежище, но не высмотрел Миранду в такой густой толпе. Рик подвинулся и загородил ему обзор.
- Я подумал, надо сказать спасибо за спасение своей шкуры. Закон этого не запрещает, верно?
- Ладно. Благодарность принимается. А теперь выкатывайся.
- Рик, он говорит, что видел на той стороне улицы Санни Кроуфилда. К Рику протолкался Зарра. - Сам-то я не видал, но подумал... понимаешь... что это может быть уже не Санни.
- Точно, - сказал Коди. - Это может быть одна из тех тварей, вроде Кошачьей Барыни. Он отсвечивал напротив церкви - может быть, следил за ней.
Рику такая возможность не понравилась.
- Кто-нибудь видел Санни Кроуфилда? - спросил он.
- Ага! - подал голос Пекин. - Примерно с час назад. Он сказал, что попилил домой.
Рик на минуту задумался. Кроуфилд жил в хибаре в конце Третьей улицы. Рик его недолюбливал, однако Кроуфилд был Гремучкой, а значит, братом. Все прочие, кроме тех пятерых, кого оставили в больнице, были здесь. "Камаро" Рика по-прежнему стоял перед его домом на Второй улице.
- Ты на колесах? - спросил он Коди.
- Да. А что?
- Сейчас мы с тобой прокатимся к дому Кроуфилда и проверим.
- Ни хрена! Я как раз уходил.
Хорошенького понемножку. Коди подвинулся вперед, к двери, но толпа Гремучек отжала его обратно.
- Ты же приперся хвалиться, какой ты смелый, так? - спросил Рик. Может, еще и по другой причине. - Заметив, как Коди вертит головой, он понял, кого тот ищет. Миранда с Паломой сидели на скамье примерно в середине центрального прохода. - За тобой должок. Пора его отдать. - Он вытащил из-за ремня перезаряженный револьвер и провернул барабан в нескольких дюймах от лица Коди. - Готов, мачо?
Коди увидел в глазах Рика надменный вызов и язвительно улыбнулся.
- А что, у меня есть выбор?
- Отвалите, - велел Рик остальным. - Пусть топает, если охота.
Гремучки расступились, и путь к двери открылся.
На Санни Кроуфилда Коди было глубоко наплевать. На очередную встречу с Кусакой - тоже. Он двинулся к двери, и вдруг оказалось, что вот она, Миранда, стоит прямо за спиной у брата. Лицо девушки блестело от пота, волосы лежали влажными завитками, и все равно деваха была хоть куда. Коди кивнул ей, но она не ответила. Рик заметил кивок и обернулся. Миранда сказала:
- Палома боится. Она хочет знать, что происходит.
- Мы хотели выбросить мусор, - ответил он. - Все нормально.
Девушка опять посмотрела на Коди. Такого взъерошенного и избитого создания она еще не видела.
- Привет, - сказал он. - Помнишь меня?
Рик тут же приставил ствол револьвера к щеке Коди и подался вперед.
- Не разговаривать с моей сестрой, - предостерег он, впиваясь глазами в глаза Коди. - Ни слова. Слышишь?
Коди не обращал на него внимания.
- Мы с твоим братцем едем покататься на моем моторе. - Ствол пистолета сильнее вдавился в щеку, но Коди только ухмыльнулся. Что сделает Хурадо? Застрелит его на глазах у священника, Господа, своей сестры и прочих? - Мы ненадолго.
- Оставь его, Рик, - сказала Миранда. - Убери револьвер.
Ничего подобного Рик не видел даже в самых диких своих кошмарах: Коди Локетт не просто на территории "Гремучек", а в _ц_е_р_к_в_и_! И треплется с Мирандой так, будто и впрямь _з_н_а_е_т_ ее! Рика скрутило от жгучей ярости. А что еще он мог сделать, чтобы не вмазать кулаком по ухмыляющейся роже Локетта?
- Рик! - Это крикнул Мендоса, который растолкал людей и вышел вперед. - Коди хороший парень! Оставь его в покое!
- Ништяк, - сказал Коди. - Мы пошли. - Он схватил Хурадо за руку с револьвером и отвел ее в сторону. Потом, бросив на Миранду последний долгий взгляд и улыбнувшись девушке, прошел мимо "Гремучих змей" и остановился у двери. - Ты идешь или нет? - спросил он.
- Иду, - сказал Рик. Коди надвинул на глаза "консервы" и спустился с крыльца к мотоциклу.
Через несколько секунд, вернув револьвер за ремень, Рик двинулся следом. Коди сел на "хонду" и завел мотоцикл. Рик устроился на пассажирском сиденье у него за спиной и, перекрывая рев мотора, сказал:
- Вот кончится эта мутотень, я тебя так отделаю - пожалеешь, что я тебя не бросил в той ды...
Коди дал газ, мотор пронзительно взвыл, переднее колесо поднялось над мостовой, и Рик изо всех сил вцепился в своего недруга, потому что мотоцикл стремительно взял с места.
47. ОГНЕВАЯ МОЩЬ
- У нас есть семь минут, - сказал Том, отвечая на вопрос полковника, сколько времени осталось до назначенного Кусакой крайнего срока.
Роудс снова занялся Дифин.
- Ты знаешь, что Кусака может уничтожить этот город. Ты знаешь, что он это сделает, если мы не отдадим тебя.
- Если мы _о_т_д_а_е_м_ ее, - сказала Джесси, - тогда речь пойдет не только о теле нашего ребенка. Если Кусака доберется к своим хозяевам и расскажет о нас, они вернутся для вторжения с целым флотом.
- Сейчас я не могу раздумывать над этим! - Роудс утер лицо рукой. В душном общежитии топор можно было вешать, через едва приоткрытое окно вползал дым. - Я знаю одно: Кусаке нужна Дифин. Если через неполных семь минут мы не передадим ее ему, погибнет масса народа!
- А если передадим, народу погибнет еще больше! - Уловив легчайшее дуновение, Джесси подставила ему горло.
Дифин пристально вглядывалась в дымку за окном. Так и есть: она снова почувствовала холодное энергетическое течение. Она знала, что это: поисковый луч с корабля Кусаки нащупывал жизнеспору. Вот он прошел мимо, продолжая в медленном вращении обшаривать Инферно, и кожу занятого Дифин тела закололо. У споры была своя естественная система защиты, которая некоторое время - недолго - должна была отклонять луч, но Дифин знала о технических возможностях Кусаки довольно, чтобы понимать: рано или поздно поисковый луч найдет цель.
- Что Кусака собирается делать? Ты знаешь? - спросил ее Роудс.
Она покачала головой. В мозгу теснились образы смерти и разрушения. Дифин видела жизнеспору под названием Инферно в огне и развалинах... если этого не сделает Кусака, то сделает Дом Кулаков. Она мельком увидела засиявший сквозь дымовые тучи кусочек силового поля. Потом видимость опять ухудшилась. Дифин знала: скоро погибнет множество невинных, а сколько уже лишилось из-за нее жизни? В ней вскипела давняя ярость. Она увидела, как рушатся башни ее родного города, как среди обломков, крутясь, носятся искромсанные тела. Угроза подобной же чудовищной жестокости нависла и над этим миром.
- Я должна покинуть вашу планету, - сказала Дифин. - Мне _н_а_д_о домой.
- Но это невозможно! - возразил Роудс. - Мы же говорили тебе: на Земле нет межзвездных кораблей.
- Вы ошибаетесь. - Голос Дифин звучал ровно. Она не отрываясь смотрела на юго-восток, в сторону двора Мэка Кейда.
- Ты знаешь что-то, чего не знаю я?
- На Земле _е_с_т_ь_ межзвездный корабль. - Глаза Дифин горячечно заблестели. - Корабль Кусаки.
- Ну и что толку?
- Я захвачу корабль Кусаки, - ответила она. - Вот. И доберусь домой.
В тот самый миг, когда устами маленькой девочки заговорил воин, Коди подвел мотоцикл к тротуару там, где велел Рик. Санни Кроуфилд жил один в серой дощатой халупе на краю автодвора Кейда. Коди заехал на захламленный двор и остановился, светя фарой на закрытую входную дверь. Крыльцо халупы просело, окна были выбиты, и дом казался заброшенным - но такое впечатление производили _в_с_е_ дома на Третьей улице. Коди выключил мотор, оставив гореть фару. Рик слез, вытащил из-за пояса револьвер, прошел к подножию крылечка в три сделанных из гаревых блоков ступеньки и только тогда понял, что Коди рядом нет.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Кусака"
Книги похожие на "Кусака" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Роберт Мак-Каммон - Кусака"
Отзывы читателей о книге "Кусака", комментарии и мнения людей о произведении.