Кристофер Мур - Самый глупый ангел

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Самый глупый ангел"
Описание и краткое содержание "Самый глупый ангел" читать бесплатно онлайн.
Встречайте юмористический шедевр Кристофера Мура — лучшее средство поднять настроение. Славный городок Хвойная Бухта гудит в радостном предвкушении скорого Рождества. И только несчастная разведенка Лена не радуется празднику — ей досаждает бывший муж, мелкий и презренный негодяй, который имел наглость вырядиться Санта-Клаусом и в очередной раз пристать к ней. В потасовке бедная женщина нечаянно пришибла мерзавца лопатой. Решив, что Рождество отменяется, маленький Джош вознес молитву о чуде, чтобы спасти Рождество. И чудо было ему в ответ — белокурого архангела отправили в Хвойную Бухту с миссией спасти Рождество. Буйство фантазии и концентрация шуток, слабонервным лучше воздержаться от чтения, а остальным добро пожаловать в рождественский хаос!
Перевод публикуется в новой редакции — и впервые в расширенной версии, с дополнительной главой «И не успеешь оглянуться, Рождество уж тут как тут».
— Нет, но, по крайней мере, животного происхождения. С отчетливой сигнатурой сметаны и лука. — Гейб оторвался от микроскопа и ухмыльнулся Тео. — Да нет, я тебе просто мозги ебу. — Он мягко ткнул констебля в плечо и снова приник к микроскопу. — Ух ты, медулла отсутствует, а двупреломление низкое.
— Ух ты, — послушно отреагировал Тео, стараясь разделить восторг Гейба насчет низкого двупреломления, но не очень успешно.
— Надо проверить по онлайновой базе данных волосяного покрова, но мне кажется, они от летучей мыши.
— А есть такая база данных? Что — Волосня-Летучих-Мышей-точка-ком?
— Знаешь, интернет ведь для того и задумывался. Делиться научной информацией.
— А вовсе не торговать виагрой и порнографией, да? — В конце концов, может, Гейб и очухается.
Биолог перешел к компьютеру на рабочем столе, пошелестел экранами микрофотографий различной шерсти, пока не нашел ту, которая ему понравилась больше прочих, вернулся к микроскопу и снова сверил картинку.
— Ничего себе, Тео, да у тебя тут вымирающий вид.
— Не может быть.
— Черт, где ты это взял? Микронезийский гигантский крылан.
— Из пикапа «додж».
— Гмм, такой ареал не значится. Не на Гуаме парковался?
Тео выудил из кармана ключ от своей машины.
— Слушай, Гейб, мне пора ехать. Давай вечером в «Пене» пивка попьем?
— Пива можем и сейчас выпить. У меня есть в холодильнике.
— Тебе нужно изредка на людях бывать. Договорились? — Тео уже пятился к двери.
— Ладно. В шесть. Мне еще нужно растворителя для суперклея купить.
— Пока. — Тео соскочил с крыльца и кинулся вприпрыжку к «вольво».
Живодер гавкал ему вслед на четыре четверти. Алло? Вкусные белые белки? Еще в коробке? Алло? Ты забыл?
Когда Тео подъехал к дому Лены Маркес, перед входом уже стоял ничем не выдающийся белый автомобиль экономкласса, взятый напрокат («форд-сопля» — так их называл Тео). Констебль огляделся, не висит ли где-нибудь давешняя летучая мышь, но на потолке веранды ее не было. Он даже еще не подал рапорт о том, как переехал, по-видимому, неуничтожимого блондина, а сейчас перед ним маячила перспектива один на один столкнуться с убийцей. На всякий случай он заехал домой и взял с полки в чулане пистолет, а с кроватного столбика снял наручники: Молли там в последний раз брала его в плен, но тогда они еще разговаривали. (Теперь же она во дворе тренировалась с бамбуковым мечом «синаи», которым пользовалась с тех пор, как сломался палаш, поэтому Тео удалось проскользнуть в дом и выскользнуть без всякой конфронтации.) Констебль отстегнул клапан нейлоновой кобуры своего «глока», прицепленной сзади на джинсы, и позвонил в дверь.
Она открылась. Тео заорал и, отскакивая, выхватил пистолет.
По другую сторону порога тоже заорал и нырнул в глубь комнаты Такер Кейс. Лицо он прикрывал руками. На голове у него тявкнула шляпа.
— Стоять, ни с места! — скомандовал Тео. Сердце билось у него в горле.
— Да стою я, стою. Господи, что же это за херня такая?
— У вас на голове летучая мышь!
— Так что ж теперь, стрелять меня за это?
Летучая мышь, обхватив всю голову летчика огромными черными крыльями, напоминала большой кожаный шлем с мохнатым ирокезом, который заканчивался большеухой собачьей мордочкой. И она теперь гавкала на Тео.
— Э-э, вообще-то нет. — Тео опустил пистолет.
Ему даже стало неловко. Он тем не менее еще не выпрямился и стоял, точно заправский стрелок, только пистолет опустил, а потому смотрелся как самый тощий в мире борец сумо.
— Встать можно? — спросил Так.
— Конечно. Я просто с Леной хотел поговорить.
Такер Кейс разозлился. Крылан съехал ему на один глаз.
— Так она же на работе. Послушайте, если вы собирались раскуриваться, может, пистолет надо было дома оставить?
— Что? — Тео тщательно промыл глаза визином, а к «Трусишке Питу» — своей любимой трубке для дури — прикладывался много часов назад. — Я не курил. Я вообще уже много лет не раскуриваюсь.
— А, ну да. Констебль, может, вы все-таки в дом зайдете?
Тео выпрямился и постарался стряхнуть с себя вид парня, которому только что вычеркнули пять лет из жизни, напугав человеком с летучей мышью на голове. Вслед за Такером Кейсом он прошел в кухню Лены. Летчик предложил ему сесть к столу.
— Итак, констебль, чем я могу вам помочь?
Тео и сам не знал толком. Он рассчитывал поговорить с Леной — или, по крайней мере, с ними обоими.
— Ну, как вам, наверное, известно, мы обнаружили грузовик бывшего мужа Лены в Биг-Суре.
— Разумеется. Я его видел.
— Видели?
— С вертолета. Я Такер Кейс, летчик на контракте, Администрация по контролю за наркотиками, помните? Можете проверить, если угодно. Мы все равно этот район патрулируем.
— Правда? — На Тео смотрела летучая мышь, и у Тео не очень получалось следить за своими мыслями. На мыши были крохотные солнечные очки. «Рэй-баны» — Тео различил в углу одного стекла торговую марку. — Прошу прошения, мистер… э-э, Кейс, но вы не могли бы снять с головы летучую мышь? Она очень отвлекает.
— Он.
— Простите?
— Это он. Роберто. Свет не любит он.
— Простите?
— Так говорил один мой друг. Извините. — Такер Кейс отклеил летучую мышь с головы и положил на пол. Роберто, как паук, на кончиках крыльев зашагал в гостиную.
— Господи, жуть какая, — сказал Тео.
— Ну да, сами понимаете — детки. Что тут сделаешь? — Так ослепительно сверкнул идеальной улыбкой. — Значит, вы нашли грузовик? А водителя — не нашли?
— Нет. Там все выглядело так, будто он пошел рыбачить со скал и его смыло в океан.
— Выглядело? Вы, значит, подозреваете, что дело нечисто? — Брови Така подпрыгнули.
Летчик мог бы и посерьезнее к этому отнестись, подумал Тео. Пора сбрасывать бомбу.
— Да. Для начала он не вернулся домой после рождественской вечеринки у «северных оленей», на которой изображал шуточного Санту. Вряд ли кто-то пойдет удить рыбу среди ночи в костюме Санта-Клауса. А колпак от наряда мы нашли в кабине, и там же на подголовнике — шерсть микронезийского крылана.
— Ну, это совпадение. Ох, так в вас, наверное, взыграли подозрения, да? — Такер Кейс встал и подошел к кухонной стойке. — Кофе? Только что сварил.
Тео тоже поднялся — чтобы подозреваемый не улизнул, а может, показать, что он выше: похоже, это его единственное преимущество над летчиком.
— Да, это подозрительно. И во вторник вечером я разговаривал с одним ребенком, который утверждает, что видел, как женщина убила Санта-Клауса лопатой. Я тогда не придал этому значения, но теперь мне кажется, что ребенок действительно мог что-то видеть.
Такер Кейс деловито извлекал из буфета кружки, а из холодильника молоко.
— Вы же сообщили тому ребенку, что Санты не бывает, правда, констебль?
— Нет, не сообщил.
На этом Такер Кейс повернулся с кофейником в руке и внимательно посмотрел на Тео.
— Но вы же сами знаете, что Санты не бывает, правда, констебль?
— Это не шутка, — сказал Тео. Такого он терпеть не мог — быть КРУТЫМ. Ему полагалось быть остряком перед лицом власти.
— Сливки?
Тео вздохнул:
— Ну да. И сахар, пожалуйста.
Так закончил смешивать кофе, поставил кружки на стол и сел.
— Слушайте, я вижу, к чему вы клоните, Тео. Могу я вас называть Тео? — Констебль кивнул. — Спасибо. Как бы там ни было, Лена во вторник вечером была со мной. Всю ночь.
— Вот как? Я видел Лену в понедельник. И про вас она не упоминала. Где вы встретились?
— В «Экономичном гипермаркете». Она была Сантой Армии спасения. Я решил, что она привлекательная, и пригласил ее на свидание. И мы запали друг на друга.
— У вас привычка ухлестывать за Сантами из Армии спасения?
— Лена сказала, что вы женаты на королеве ужастиков по имени Кендра, Малютка Воительница Чужеземья.
У Тео чуть кофе носом не пошел.
— Так звали ее персонажа.
— Ну да, только Лена говорит, что иногда это Молли самой не вполне ясно. Я вот к чему: где найдешь любовь, там она и есть.
Тео кивнул. Да, это правда. Но перед тем как впасть в тоску, напомнил себе, что этот парень как бы мимоходом лягнул женщину, которую он, Тео, любит.
— Эй, — сказал он.
— Все в порядке? Не мне судить. Сам я женился на островитянке, которая не видала водопровода и канализации, пока я не привез ее в Штаты. Не получилось у нас…
— Шерсть крылана в грузовике, — прервал его Тео.
— Ага, я знал, что вы к этому вернетесь. Кто ж его знает? Роберто время от времени гуляет сам по себе. Может, он познакомился с этим Дейлом. Может, они тоже запали друг на друга. Где найдешь любовь, там она и есть. Хотя сомневаюсь. Насколько я слышал, этот Дейл был жуткий урод.
— Вы тем самым намекаете, что ваша летучая мышь могла иметь какое-то отношение к исчезновению Дейла Пирсона?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Самый глупый ангел"
Книги похожие на "Самый глупый ангел" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кристофер Мур - Самый глупый ангел"
Отзывы читателей о книге "Самый глупый ангел", комментарии и мнения людей о произведении.