» » » » Линси Сэндс - Мой опасный возлюбленный


Авторские права

Линси Сэндс - Мой опасный возлюбленный

Здесь можно скачать бесплатно "Линси Сэндс - Мой опасный возлюбленный" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство АСТ, Астрель, ВКТ, год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Линси Сэндс - Мой опасный возлюбленный
Рейтинг:
Название:
Мой опасный возлюбленный
Автор:
Издательство:
АСТ, Астрель, ВКТ
Год:
2012
ISBN:
978-5-17-076022-0 , 978-5-271-38505-6, 978-5-226-04344-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мой опасный возлюбленный"

Описание и краткое содержание "Мой опасный возлюбленный" читать бесплатно онлайн.



Настоящий мужчина знает: в его жизни может быть много женщин, но лишь одна ИСТИННАЯ любовь. И когда он встретит наконец ту единственную, что предназначена ему судьбой, никакая сила на земле не заставит его отречься от своей страсти.

А как быть мужчине, если он вдруг понимает, что его безмерная любовь пугает возлюбленную?                          

У Томаса Аржено пока нет ответа на этот вопрос. Но одно ему известно точно — он никогда не отдаст Инес Урсо другому. И никогда не позволит, чтобы с ней что-то случилось...






— Я одеваюсь, выйду через три минуты. Клянусь, я найду ее, Бастьен.

Томас не стал дожидаться, пока Бастьен попрощается или отключится; положив трубку на аппарат, он тотчас вновь схватил ее и набрал номер Герба.

— Я уже выхожу, — резко произнес он, даже не потрудившись поздороваться. — Ты можешь снова проверить координаты и позвонить мне, если они изменятся?

Герб согласился, и, поблагодарив его, Томас положил трубку.

— Инес! — позвал он, отбросив полотенце и натягивая чистые джинсы.

-Да?

Девушка с озабоченным видом торопливо вошла в комнату.

— Ты готова? — спросил Томас, застегивая джинсы. — Мы должны идти.

— Я готова, — заверила его Инес, поправляя висевшую на плече сумочку. — Что случилось?

— Этьен дозвонился на телефон тети Маргарет, — сказал он, натягивая через голову футболку, которую достал из рюкзака. — Ответил какой-то парень и сказал, чтобы мы перестали названивать, иначе он убьет ее. Мы должны обнаружить Маргарет прежде, чем произойдет непоправимое.

Инес ничего не сказала, но он чувствовал, как собралась и посерьезнела его суженая. Томас натянул носки, надел свои повседневные туфли и, выпрямившись, пристально взглянул на Инес.

— Думаешь, что мужчина, который ответил по телефону Маргарет, это тот самый, который вторгся в мое сознание и стер мою память?

Томас отвел взгляд, в голосе Инес звучала боль, и она выглядела расстроенной, хотя не была виновата в случившемся. Но как не расстраиваться, если знаешь, что кто-то контролирует твое сознание, а потом стирает из твоей памяти воспоминания о произошедшем. С ней могли сделать все, что угодно, а она бы даже не узнала об этом. Подойдя к Инес, Томас прижал ее к груди и погладил по спине.

— Я не знаю, — глухо сказал он и добавил помертвевшим голосом: — Но если это он, негодяй об этом пожалеет.

ГЛАВА 10

— Это где-то здесь.

Инес медленно обвела взглядом пять или шесть выстроившихся вряд ресторанов. Перед каждым на улице были выставлены по нескольку столиков со стульями. В данный момент почти все столики были заняты.

Сжав губы, Инес пристально смотрела на посетителей, потом взглянула на небо и ярко светившее солнце, после чего озабоченно посмотрела на стоящего рядом Томаса. Перед выходом из отеля он осушил шесть пакетов крови, надел широкополую шляпу, большие темные очки и рубашку с длинным рукавом, наглухо застегнув ее, чтобы максимально защититься от разрушающих солнечных лучей, но Инес знала, что этого недостаточно. Ему вообще не стоило выходить, но он даже слушать ее отказался, как только она заикнулась о том, чтобы пойти одной.

Отказ Томаса даже обдумать это предложение одновременно и расстроил ее, и снял с ее плеч тяжелый груз. Инес расстроилась, потому что переживала за Томаса, которому вообще не следовало выходить на улицу под палящее солнце, а облегчение она почувствовала, поскольку после событий прошедшей ночи боялась повторения инцидента, случившегося у входа в городской парк, и никуда не хотела идти одна.

— Я ее не вижу, — раздосадованно произнес Томас, и Инес вновь перевела взгляд на толпу, на этот раз более внимательно оглядывая сидевших за столиками людей, чтобы не пропустить Маргарет Аржено.

— И я не вижу, — наконец сказала Инес. — Но если твою тетушку удерживают против ее воли, вряд ли она может оказаться в столь людном месте.

— Согласен, — процедил Томас, сквозь зубы. — Но и тот, кто захватил Маргарет и завладел ее телефоном, тоже не должен находиться здесь.

Инес удивленно подняла брови:

— Почему?

— Он наверняка тоже бессмертный, — заметил Томас. — И не станет сидеть на солнце.

Инес открыла было рот, собираясь спросить, почему похититель также должен быть бессмертным, но потом сообразила, что, если учесть возможность контролировать сознание, никакой смертный не мог бы удержать бессмертного там, где тот не хочет находиться. Это наводило на мысль, что Маргарет либо мертва, либо тяжело ранена и не в силах контролировать смертного. Был еще и третий вариант — Маргарет удерживает бессмертный, на которого работает обычный человек, и именно у этого смертного находится телефон, и он сейчас сидит здесь, на солнце, неторопливо наслаждаясь поздним завтраком. Инес очень хотелось верить в это.

— Человек, у которого находится ее телефон, может оказаться кем угодно...

— Если ее телефон все еще здесь, — сказала Инес, когда зазвонил сотовый Томаса.

Томас достал мобильник из кармана, открыл его, несколько секунд молча слушал, потом буркнул «хорошо» и щелчком закрыл телефон.

— Звонил Герб. Телефон Маргарет все еще здесь, — сообщил он, убирая трубку в карман.

Инес молча оглядывала окружающих, сама не зная, кого именно ищет.

— Тебе придется позвонить, чтобы увидеть, кто ответит на звонок.

— Нет, — возразил Томас. — Он угрожал убить тетю Маргарет, если мы будем доставать его своими звонками.

— Он не может убить Маргарет, если ее нет рядом, — сказала Инес. — А после того как ты позвонишь и вычислишь, кто это, ты можешь прочесть его мысли, узнать, где похитители ее держат, и мы окажем ей помощь.

— Это не получится, если он бессмертный; — заметил Томас. — Если он старше меня, я не смогу прочесть его мысли.

— Маловероятно, что бессмертный будет находиться здесь, — возразила девушка.

— Маловероятно, — согласился он. — Но возможно. Я же здесь.

— Да, но... не важно. Мы позвоним ему, и если он смертный, ты сможешь прочесть его мысли и узнать, где она. Если он бессмертный и ты не сможешь этого сделать, мы, держась на расстоянии, последуем за ним туда, где они прячутся.

— А если он не на улице, а в одном из ресторанов? — нахмурившись, спросил Томас.

Инес поколебалась и вздохнула:

— Нам придется рискнуть.

Томас резко повернулся к ней, глаза сверкнули гневом, но Инес, быстро прижав палец к губам, не дала ему заговорить.

— Если он сидит внутри, координаты захватывали бы здания вплоть до следующего переулка. Чтобы подстраховаться, позвонить могу я. В телефонной книге миссис Аржено нет моего номера, поэтому похититель не будет знать, что звонок от члена семьи, и не станет волноваться. — Инес дала ему возможность обдумать свое предложение и добавила: - Или мы сделаем так, или вновь будем весь день бегать по городу в надежде, что где-нибудь он окажется совсем один, и тогда мы сможем найти подонка, но в этом случае, думаю, наши шансы невелики, тем более в таком густонаселенном городе, как Амстердам.

Томас вздохнул, еще секунду помедлил и, наконец, кивнул:

— Звони. Возможно, нам повезет и он подумает, что ошиблись номером.

Инес кивнула и быстро набрала номер, который он продиктовал ей, но не нажала кнопку вызова, а посмотрела на Томаса и сказала:

— Думаю, ты должен взять половину ресторанных столиков, а я возьму вторую половину. Если мы займем позицию в центре, сможем лучше расслышать, откуда раздастся звонок, когда я наберу номер Маргарет.

Томас кивнул и быстро развернулся, но тотчас снова повернулся к ней. Он быстро и крепко поцеловал Инес и прошептал:

— Будь осторожна.

Инес улыбнулась одними глазами, наблюдая, как Томас, лавируя между столиками, идет на свою позицию; пройдя половину столов, он остановился. Тогда она быстро прошла на присмотренное заранее место и посмотрела на свой телефон — номер Маргарет Аржено по-прежнему высвечивался на дисплее. Было шумно, люди разговаривали, звякала посуда, но телефонных звонков слышно не было. Сделав глубокий вдох, она нажала кнопку вызова и подняла глаза. Через секунду неподалеку зазвучала джазовая мелодия рингтона.

Прищурившись, Инес быстро оглядела столики, и в тот момент, когда ее взгляд скользнул по одному из ближайших столиков, один из сидевших за ним молодых людей вытащил что-то из кармана. Сотовый телефон. Он посмотрел на высветившийся на экране номер и пробормотал с раздражением:

— Идиотский телефон! Постоянно звонит.

— Так выбрось его или смени сим-карту, — предложил один из приятелей.

Парень с телефоном пожал плечами:

— Пока они его не заблокируют, для меня звонки бесплатные.

Инес захлопнула свой телефон, и звонки тотчас прекратились. Молодой человек снова дернул плечом и раздраженно ткнул телефон в карман.

— Он смертный, — буркнул Томас, подойдя к Инес.

Инес кивнула, а Томас сосредоточенно смотрел на молодого человека. Понимая, что он читает его мысли, она терпеливо ждала, но обеспокоенно закусила губу, когда увидела, что на его лице появилось выражение недовольства. То, что он узнал, ему явно не понравилось. Видимо, дела у Маргарет обстояли неважно.

Инес посмотрела на столик, за которым сидели парни, и глазам своим не поверила, когда увидела, что парень с телефоном неожиданно встал и, буркнув что-то своим приятелям, направился к ним. По мере приближения молодого человека тревога Инес усилилась. Но не потому, что он оказывался все ближе и ближе, а из-за странно пустого выражения его лица. Наверное, Томас контролирует парня, предположила она.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мой опасный возлюбленный"

Книги похожие на "Мой опасный возлюбленный" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Линси Сэндс

Линси Сэндс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Линси Сэндс - Мой опасный возлюбленный"

Отзывы читателей о книге "Мой опасный возлюбленный", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.