» » » » Линси Сэндс - Мой опасный возлюбленный


Авторские права

Линси Сэндс - Мой опасный возлюбленный

Здесь можно скачать бесплатно "Линси Сэндс - Мой опасный возлюбленный" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство АСТ, Астрель, ВКТ, год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Линси Сэндс - Мой опасный возлюбленный
Рейтинг:
Название:
Мой опасный возлюбленный
Автор:
Издательство:
АСТ, Астрель, ВКТ
Год:
2012
ISBN:
978-5-17-076022-0 , 978-5-271-38505-6, 978-5-226-04344-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мой опасный возлюбленный"

Описание и краткое содержание "Мой опасный возлюбленный" читать бесплатно онлайн.



Настоящий мужчина знает: в его жизни может быть много женщин, но лишь одна ИСТИННАЯ любовь. И когда он встретит наконец ту единственную, что предназначена ему судьбой, никакая сила на земле не заставит его отречься от своей страсти.

А как быть мужчине, если он вдруг понимает, что его безмерная любовь пугает возлюбленную?                          

У Томаса Аржено пока нет ответа на этот вопрос. Но одно ему известно точно — он никогда не отдаст Инес Урсо другому. И никогда не позволит, чтобы с ней что-то случилось...






Как правило, бессмертные старались не пользоваться своими особыми возможностями, чтобы не привлекать к себе внимания. Поэтому бег Томаса, явно превышавший человеческие возможности, мог иметь неприятные и далеко идущие последствия. Но Инес осознала это, лишь когда Томас свернул в какой-то узкий проулок и остановился как вкопанный. В следующее мгновение она оказалась на ногах, хотя после этой бешеной гонки ноги отказывались служить ей. Инес пошатнулась, но Томас тут же подхватил девушку под руку и, продолжая поддерживать ее, повернул в направлении входа в какое-то старое здание. Пройдя несколько узких коридоров, они неожиданно оказались в просторном и хорошо освещенном помещении, и лишь когда Томас довел Инес почти до середины холла, до нее дошло, что они вернулись в свой отель, войдя в него через один из черных ходов. Как-то лениво в мозгу Инес скользнула мысль, что Томас двигался явно быстрее трамвая, но это нисколько не удивило ее.

Они вошли в лифт, игнорируя ошарашенные взгляды портье и редких гостей отеля, двери за ними плавно закрылись, и Инес наконец смогла нормально посмотреть на Томаса. Его губы уже не кривились в хищном оскале, но в темных, почти черных, глазах все еще вспыхивали серебряные искры. В целом же Томас выглядел неплохо, но, опустив глаза, Инес, к своему ужасу, увидела, что нож брюнета все еще торчит в спине Томаса.

— О Боже!.. — выдохнула Инес, чувствуя, как кровь отхлынула с лица.

Томас даже не посмотрел в ее сторону. Его взгляд был прикован к двери лифта, над которой поочередно загорались цифры с указанием этажей. Закусив губу, Инес потянулась к ножу, собираясь вытащить его без предупреждения, чтобы, как она надеялась, причинить ему меньше боли, но отдернула руку, так и не коснувшись рукоятки ножа. Она просто не могла заставить себя сделать это, подумав, что не сможет выдернуть чертову железку, даже если Томас попросит ее об этом.

Раздался мелодичный звон, лифт остановился, и двери раскрылись. Томас решительно вышел из лифта и не оглядываясь пошел по коридору к своему номеру. Инес, выйдя из лифта, с замиранием сердца огляделась, к счастью, в коридоре не было даже горничных, и девушка быстро последовала за Томасом. Инес так боялась, что кто-нибудь увидит Томаса с ножом в спине, что заметила его не очень уверенную походку, лишь когда они подошли к двери своего номера.

— Как ты себя чувствуешь? — обеспокоенно спросила она, внимательно всматриваясь в его лицо, которое сейчас больше походило на бледную маску. Инес не на шутку перепугалась. — Томас!

— Честно говоря, Инес, не очень хорошо, ведь у меня в спине этот проклятый нож. Отопри, пожалуйста, дверь. Я не могу дотянуться до кармана.

-Ох!..

Поняв, что сейчас даже малейшее движение может причинить ему невыносимую боль, Инес быстро открыла сумочку, достала свой ключ и отперла дверь, затем распахнула и придержала ее, пропуская Томаса. Она смотрела, как он, пошатываясь, вошел в номер и остановился, словно не зная, что делать дальше. Инес захлопнула дверь и, зафиксировав защелку замка, тут же обернулась к Томасу, который, видимо, совсем обессилев, медленно опустился на колени и секунду спустя, согнувшись, упал на пол.

— Томас! — вскрикнула она и, бросившись к нему, упала на колени рядом. Аржено-младший, белый как мел, лежал без сознания.

Взглянув на нож, все еще торчавший в его спине, Инес задумалась. Томас говорил, что наночастицы восстанавливают все повреждения, но ведь, возможно, они не смогут начать «починку», пока в его тело воткнуто это стальное лезвие. Нужно вытащить его. При одной мысли об этом ее охватило отчаяние, но, глубоко вздохнув, Инес решительно протянула руку к черной блестящей рукоятке, и в этот момент до ее слуха донесся приглушенный звук, походивший на зудящий писк комара.

В том состоянии, в котором она находилась, Инес не сразу смогла сообразить, что слышит зуммер сотового телефона. Она посмотрела на задние карманы джинсов Томаса, но в одном кармане была карта, в другом — бумажник, телефона не было видно. Поскольку звук был приглушенный и очень слабый, Инес поняла, что мобильник скорее всего в переднем кармане, наверное, Томас переложил его туда после своего последнего звонка.

Чтобы ответить на звонок, ей нужно было перевернуть Томаса, но в спине все еще торчал чертов нож. Очевидно, ей все-таки придется его вытащить. Не обращая внимания на назойливую трель телефона, она постаралась сосредоточиться на ноже и только теперь заметила, что футболка Томаса блестит от крови и что кровавое пятно, продолжая увеличиваться, пропитало джинсы и расползлось почти до коленей. Видимо, Томас Аржено потерял слишком много крови.

Задача усложнялась, она срочно должна вытащить нож, потом принести пакет крови и каким-то образом заставить Томаса выпить ее. Пока Инес даже не представляла себе, как это сделать, тем более что всю жизнь она старалась единовременно решать не более одной проблемы.

Она подалась вперед и уже потянулась было к рукоятке ножа, но вдруг выпрямилась и вскочила на ноги. Полотенца. Ей понадобятся полотенца. Она не может допустить, чтобы пол оказался залитым кровью. Она побежала в ванную, схватила все висевшие там полотенца, и в этот момент зазвонил ее собственный телефон.

Инес с удивлением посмотрела на свою сумочку, только теперь осознав, что та все еще висит у нее на плече. Бросив полотенца, она достала свой телефон.

— Это Инес?

Она нахмурилась, услышав резкий незнакомый голос.

— Я... э... да... Кто?..

— Это Герб Лонгфорд, — ответил мужской голос с явным английским акцентом. — Томас дал мне номер вашего телефона, когда звонил в последний раз. Он сказал, что у него садится батарейка, и просил, чтобы я позвонил вам, если не дозвонюсь до него.

— Ох!.. — выдохнула Инес, решив, что неплохо уже то, что она по крайней мере представляет, кто ей звонит.

Последовала короткая пауза, затем парень с нажимом произнес:

— Я звоню, чтобы сообщить Томасу новые координаты.

— Новые координаты? — Инес замолчала, пытаясь сообразить, как повести себя в этой ситуации. Скорее всего Томас не хотел бы, чтобы о происшествии в ресторанчике на Россе-Буурт стало известно. Не исключено, что, раскрыв, пусть частично, пусть и вынужденно, свои сверхвозможности, он нарушил некие законы своего народа.

— Да, — нетерпеливо отозвался Герб. — Он сказал, что проверяет бары в районе последних координат, но его тетушки нигде не видно, и попросил, чтобы я снова отследил ее сотовый. Я так и сделал, и если вы передадите ему трубку, я сообщу ему последние данные.

— О... я... он...э... в ванной, — наконец солгала она. — Если вы мне их продиктуете, я передам ему.

— Хорошо. У вас есть под рукой ручка и бумага?

— Да. — Она покопалась в своей сумочке в поисках ручки и небольшого блокнота, который всегда носила с собой, и вновь поднесла телефон к уху. — Нашла, диктуйте.

Герб быстро продиктовал ей новые данные и добавил:

— Передайте адреса Томасу, а я продолжу отслеживать телефон миссис Аржено на тот случай, если она не останется на месте. Если она сменит местонахождение, я перезвоню.

— Да, спасибо, — со вздохом пробормотала Инес и отключила телефон. Покачав головой, она убрала мобильник и наклонилась, чтобы поднять полотенца. В этот момент пришло решение — она должна вытащить нож из спины Томаса, напоить его кровью, а затем самостоятельно пройти по адресам, продиктованным Гербом. Ведь именно для этого она приехала в Амстердам — чтобы помочь Томасу найти свою тетю, и она это сделает, как только удостоверится, что с ним все в порядке.

— Ты сможешь, — сказала себе Инес и направилась в гостиную.

Томас лежал там, где она его оставила. Инес обложила его полотенцами и внимательно осмотрела нож, пытаясь определить, насколько глубоко он сидит. Она решила, что лезвие вошло по крайней мере на пару дюймов, и тут заметила, что руки у нее дрожат.

Она неодобрительно посмотрела на свои пальцы и, помедлив секунду, направилась к мини-бару.

Осмотрев внушительный ассортимент спиртного, она выбрала одну из маленьких бутылочек и решительно откупорила ее. Прямо-таки сюжет для детектива: Инес Урсо, директор филиала солидной компании, собирается в амстердамском отеле вытащить нож из спины раненого мужчины — самое время принять для храбрости на голландский манер.

Она буквально в два глотка осушила бутылочку, подождала, пока обжигающая жидкость достигла желудка, и тут же открыла еще одну. Вторая пошла легче, чем первая, хотя вкус напитка показался ей не самым приятным. Инес потянулась было за третьей, но передумала. Как правило, она пила совсем немного, поэтому решила, что и двух бутылочек более чем достаточно. После третьей она, по всей вероятности, окажется на полу рядом с Томасом, причем тоже в бесчувственном состоянии.

Хлопнув дверцей мини-бара, Инес решительно направилась к Томасу, с удовлетворением отметив, что, хотя алкоголь скорее всего еще не успел проникнуть в ее кровь, нервное напряжение спало. Наверное, это психологический эффект, подумала она.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мой опасный возлюбленный"

Книги похожие на "Мой опасный возлюбленный" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Линси Сэндс

Линси Сэндс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Линси Сэндс - Мой опасный возлюбленный"

Отзывы читателей о книге "Мой опасный возлюбленный", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.