Кристиан Малезье - Очаровательная шпионка Марии Медичи или Альковная дипломатия

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Очаровательная шпионка Марии Медичи или Альковная дипломатия"
Описание и краткое содержание "Очаровательная шпионка Марии Медичи или Альковная дипломатия" читать бесплатно онлайн.
Деятельность героини романа – легкомысленной фаворитки Марии Медичи разворачивается на бурном и интереснейшем отрезке истории держав, играющих ведущую роль в мировой политике XVII века.
Этот роман об интимных тайнах и интригах королевских дворов Европы – первый из серии книг о похождениях очаровательной Изабеллы де Монтрей.
Королева торопливо перекрестилась, услышав последние слова Изабеллы.
– Сэр Генри, оскорбленный в лучших чувствах, требует у своей дамы объяснения,– продолжала девушка,– в ответ дама хохочет и объявляет, что привыкла давать объяснения только со шпагой в руке. Тогда англичанин в шутку спрашивает, не запутается ли она в своих пышных юбках во время этого поединка. На это дама, рассвирепев, отвечает, что под женским платьем бьется сердце храброго человека, привыкшего бесстрашно смотреть в глаза противнику. После этих слов дама решительно задирает подол. Сэр Генри, как истинный дворянин, в замешательстве отворачивается, но когда он снова решается взглянуть на отважную даму, то видит, что она уже закрепила на талии подол платья так, чтобы он не мешал ей фехтовать.
– Сударыня, дамы не раз поднимали передо мной свои юбки, но, как вы догадываетесь, совсем с другой целью,– отвечает сэр Генри этой решительной особе.– Но позвольте заметить, ни у одной не было таких очаровательных стройных ножек, как у вас, мадемуазель. Вас можно поздравить!
– Наглец!– воскликнула дама и подпрыгнула, словно ужаленная.– Я требую поединка!
– Я давно ждал этих слов, мадемуазель,– отвечает наш пылкий любовник.– Где и когда вы мне назначите свидание?
– Где? Здесь и немедленно!
– Мне льстит ваше нетерпение, но я не привык заниматься с дамами подобными вещами прямо на мостовой. Давайте хотя бы зайдем в трактир.
Но разъяренная дама даже не хочет слушать объяснений сэра Генри.
– Я требую удовлетворения!– кричит она.
– Вы его получите,– заверяет ее англичанин.– Ни от одной дамы я еще не слышал подобных упреков в свой адрес, но дайте мне хотя бы довести вас до приличной постели!
После этих слов обезумевшая дама выхватывает шпагу и скидывает с головы капюшон плаща, который закрывал ее лицо. Благодаря последнему сэру Генри открывается, что дама его и усата, и бородата, а когда англичанин приглядывается более тщательно, то узнает в отважной незнакомке герцога д'Эпернона.
Королева хохотала до полного изнеможения.
– Видимо, герцог шел к своей новой любовнице, мадам де Монблезон, а у нее, как известно, ревнивый муж,– продолжала Изабелла.– Может, мадам хотела представить его мужу как служанку?
– Так состоялась дуэль или нет?– спросила ослабевшая от смеха королева.
– О, конечно, ведь и д'Эпернон и сэр Генри не относятся к тем людям, которые откладывают поединки, даже если ссора происходит из-за пустяка. Они дрались около часа, герцогу удалось один раз ранить противника, но тут подоспел патруль, и гвардейцы разняли дуэлянтов.
«Господа, разве вам не известно, что королева запретила дуэли?– спросил у них капитан гвардейцев.– Я прикажу вас немедленно арестовать и отправить в Бастилию, если вы не потрудитесь помириться и не попросите прощения друг у друга». Как вы догадываетесь, Ваше Величество, обоим не хотелось отправляться в Бастилию. Особенно д'Эпернону. Герцог вовсе не собирался расставаться со своей де Монблезон, поэтому попросил прощения первым: «Извините, сэр, что я попортил вашу шкуру»,– заявил он, намекая на рану, которую нанес англичанину. «Пустяки, герцог, бывает,– невозмутимо ответил посланник.– Надеюсь, сударь, вы меня простите за то, что я испортил ваш изящный туалет. Женское платье вам так к лицу!»
На этот раз д'Эпернон проглотил его слова, и противники, пожелав друг другу спокойной ночи, разошлись по домам. Однако, сэру Генри пришлось обратиться за помощью к врачу, чтобы остановить кровотечение. Именно от этого болтливого эскулапа всем стало известно о забавном ночном происшествии.
ГЛАВА VIII
Доступные жнщины – не редкость
Мария Медичи задумалась.
– Так значит, англичане храбрецы?– произнесла она спустя некоторое время.
– Не ручаюсь за всех англичан,– откликнулась Изабелла,– но сэра Генри трусом не назовешь.
– А какого вы мнения об английском короле?
– Ваше Величество, мне никогда не приходилось беседовать с Яковом I, более того, я никогда его не видела.
– Но вы, наверняка, что-то слышали?
– О да, об английском короле много говорят.
– Много хорошего?
– Иногда рассказывают и хорошее…
– Вот как!– Королева недовольно поджала губы.– А что же плохое говорят о нем?
Изабелла озадаченно взглянула на Марию Медичи, не понимая, почему ее вдруг так заинтересовала особа английского короля.
– Так что же о нем говорят?
– Ну, например, то, что он питал дружеские чувства к королеве Елизавете, несмотря на то, что его мать в это время томилась в заключении по приказу той же самой Елизаветы.
– Если бы Марии Стюарт удалось сбежать из Англии, она бы тут же заняла шотландский престол, спихнув с него своего сына. Нет, Изабелла, Яков – мудрый человек и трезвомыслящий политик. Он неплохо знал свою мать и опасался ее амбиций.
– Как? Ваше Величество! По-вашему, он поступал верно? Но ведь он способствовал ее гибели!
– Мария Стюарт сама погубила себя интригами против Англии. Она вела переговоры с Филиппом II и требовала, чтобы Испания объявила Англии войну. Именно это и послужило причиной ее казни. Яков тут ни при чем. Он просто не любил свою мать. Да и как можно любить женщину, виновную в смерти собственного мужа? Это она велела взорвать замок, в котором находился лорд Дарнлей, и несчастного шотландского короля разнесло на мелкие кусочки. А вы хотите, чтобы Яков любил Марию Стюарт после того, как она убила его отца? Нет! У него чистые руки, а на совести его матери лежал тяжкий несмываемый грех!
– И он своими чистыми руками принял от умирающей Елизаветы английский престол. Неплохая плата за молчание!
– Да, он принял от Елизаветы английский престол и благодаря этому объединил два государства, Англию и Шотландию! Это мудрый шаг, и ради этого стоило чем-то пожертвовать.
– Не чем-то, а собственной матерью!
– Замолчите, глупая девчонка! Не смейте дурно отзываться о нем, не смейте вообще дурно говорить о королях! Не вам их судить!
– Простите, Ваше Величество, я, кажется, наговорила лишнего. Но вы просили меня быть откровенной.
– Вы перешли все возможные границы, дорогая! Любого другого, кто осмелился бы сказать подобные вещи, я бы… Ваше счастье, что я симпатизирую вам! Яков I – мудрый и благородный король, и я выйду за него замуж!
– Что? Ваше Величество, вы собираетесь связать себя узами брака?
– Да, я приняла такое решение и не собираюсь его с вами обсуждать, мадемуазель де Монтрей. Я выйду замуж за Якова I, и вы мне в этом поможете.
– Помогу? Каким же образом?
– Вы отправитесь в Англию, войдете в окружение короля и через кого-то или лично попытаетесь повлиять на него.
– Боюсь, что это невозможно…
– Возможно, надо только захотеть!
– Одного моего желания здесь мало, необходимо еще желание короля!
– А это уже будет зависеть от вас!
– Ваше Величество, я очень предана вам и сделаю для вас все, что вы требуете. Но неужели вы думаете, что я смогу повлиять на Якова I? За ним прочно закрепилась репутация человека своевольного и упрямого, он не слушает чужих советов.
– Ничего, когда он станет моим супругом, его репутация изменится в лучшую сторону.
– Ваше Величество, я не знаю даже, как убедить вас! Я просто не нахожу таких слов.
– Скажите лучше, что вам не дорого счастье вашей королевы. Признайтесь, де Монтрей, это лучше, чем лгать и выдумывать несуществующие причины. Впрочем, что это я? Простите, Изабелла, простите! Я так эгоистична,– думаю только о себе, совсем забывая, что у моих подданных могут быть свои проблемы. Простите, дорогая, ведь у вас такое несчастье!
Изабелла удивленно взглянула на королеву.
– Несчастье? Что вы имеете в виду, Ваше Величество? В моей семье все здоровы, дела отца в полном порядке. Или же это не так?
– О, дорогая, ну, со мной-то вы можете быть откровенной. Я все понимаю! Я ведь тоже женщина, и со мной такое случалось…
– О чем вы, Ваше Величество?– насторожилась Изабелла.
– Да, я уже все знаю, дорогая. Вы можете ничего не скрывать,– отвечала королева.
– Ваше Величество, я ничего не скрываю от вас. Клянусь! Я просто не знаю, в чем дело. Понимаете? Вы знаете о моем несчастье, а я нет!
– Как, он вам не сказал? Какое бессердечие!– воскликнула королева, театрально всплеснув руками.– О, эти мужчины! Их коварство не знает предела!
– Ваше Величество, умоляю, расскажите!
– Какая подлость! Какая низость!– возмущенно восклицала королева.– Не сказать вам! Какое малодушие! Я знала, что он подлец, но что он трус… Однако, дитя мое, пора и вас посвятить в подробности этого дела.
Королева внезапно успокоилась и деловито сообщила:
– Граф де Ла-Гард, которого вы так любили, женится на своей кузине де Фуанси.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Очаровательная шпионка Марии Медичи или Альковная дипломатия"
Книги похожие на "Очаровательная шпионка Марии Медичи или Альковная дипломатия" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кристиан Малезье - Очаровательная шпионка Марии Медичи или Альковная дипломатия"
Отзывы читателей о книге "Очаровательная шпионка Марии Медичи или Альковная дипломатия", комментарии и мнения людей о произведении.