» » » » Мэри Уибберли - Самая опасная игра


Авторские права

Мэри Уибберли - Самая опасная игра

Здесь можно скачать бесплатно "Мэри Уибберли - Самая опасная игра" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство Издательский Дом на Страстном, год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мэри Уибберли - Самая опасная игра
Рейтинг:
Название:
Самая опасная игра
Издательство:
Издательский Дом на Страстном
Год:
2000
ISBN:
5-7847-0003-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Самая опасная игра"

Описание и краткое содержание "Самая опасная игра" читать бесплатно онлайн.



За ней, оказывается, давно следят, телефон прослушивается, а дом с того дня, как пропал отец, нашпигован «жучками». Кэтрин звонит сослуживцу отца, и в ее жизни появляется Девлин, — чтобы, стало быть, защищать, охранять, спасать ее.

Сначала этот натренированный исполин, лучший агент секретной службы МИ-99, раздражает, да просто бесит ее, не давая и шага ступить без надзора. Кэтрин даже пытается убежать от Девлина. Впрочем, безуспешно… Но потом она уже не понимает, как жила без него все эти годы и как будет жить, если он не вернется.






И вот он появился. Желтый фургон остановился возле художественного салона, из него вылез почтальон в синей форме, достал из машины несколько пухлых пакетов и направился к двери магазина… Но Девлин в этот момент уже находился на половине пути к своей машине. Он вывел машину к обочине и остановился, не выключая двигатель. Почтовый фургон проследовал мимо, и Девлин, пропустив четыре машины, пристроился сзади. Если он закончил работу и возвращается на почту, то могут возникнуть трудности, подумал Девлин. Придется улучить момент и запомнить его в лицо, чтобы узнать потом, когда он будет уходить с почты.

Однако вскоре фургон выехал за черту города, слегка прибавил скорость, направляясь к небольшой пригородной зоне, расположенной в нескольких километрах от города. Движение здесь было менее интенсивным, и сейчас их разделяла всего одна машина. Девлин отпустил почтовый фургон вперед, делая вид, что не торопится и любуется окружающим пейзажем.

Он заметил, что фургон замедлил ход и остановился возле отдельно стоящего дома, расположенного в глубине от дороги. Дом окружали деревья и заросший сад. Проезжая мимо, Девлин бросил небрежный взгляд в сторону дома, отметив для себя, что других домов по соседству нет. Солнце стояло в зените, время приближалось к полудню. Зачем почтальон приехал сюда? Привез почту? Возможно. Навестил кого-то? А вот это Девлину и предстояло выяснить. Проехав далеко вперед, он остановился на обочине и развернул карту, которую ему дала Луиза. Машину Девлин поставил таким образом, что мог видеть фургон в зеркале заднего вида. Он приготовился ждать.

Сбоку, на подъездной дорожке к дому, Девлин заметил старенький «фольксваген», да и сам дом здорово облез и нуждался в покраске. Если бы кто-то проехал мимо него, они бы подумали, что Девлин изучает карту, а может, просто дремлет. Но ни одной машины не проехало, вокруг все было тихо. Через открытое окно Девлин мог слышать пение птиц и отдаленный шум транспорта. Не будь я начеку, мог бы и заснуть, подумал он. Но содержание адреналина в крови было очень высоким. Интуиция подсказывала Девлину, что поиски его близки к завершению, и, возможно, ему не понадобится и дальше следить за фургоном или разговаривать с почтальоном. У него появился шанс, которым следовало воспользоваться. Но если он окажется не прав, то завтра снова продолжит наблюдение. Морально и физически Девлин был готов к любым неожиданностям.

В отдалении хлопнула дверца автомобиля, фургон тронулся с места и проехал мимо Девлина. Почтальон даже не взглянул в его сторону. Девлин подождал пару минут; закрыл окна своей машины и осторожно выбрался из нее. Дом стоял на той же стороне дороги, что и машина. Девлин удалился от обочины на несколько метров и бесшумно двинулся к дому. Вскоре он оказался возле сада, заросшего деревьями и кустарником, затаился, наблюдая за террасой, и принялся ждать.


Джон Мид выплеснул несколько оставшихся капель вина из стакана, из которого пил Жан, унес его в дом, а через несколько минут вернулся на террасу со стаканом молока. Он уселся в кресло и принялся обдумывать свой разговор с Жаном. Прошлую ночь Джон плохо спал, поэтому чувствовал себя усталым, а кроме того, разболелся шрам, который время от времени беспокоил его. Жан пригласил его к себе домой на обед послезавтра, и Джон принял его приглашение, но сейчас задумался, не совершил ли ошибку. Впрочем, нельзя же было постоянно жить отшельником. Возможно, если он побудет несколько часов в обществе других людей, это пойдет ему только на пользу. Может быть, это действительно хорошая идея. На солнце Джона разморило и потянуло в сон. Он решил пойти лечь и поспать часок, но его дрему разорвал голос, прозвучавший из густого кустарника.

— Привет, Джон!..

Сердце Джона ёкнуло от испуга, он приподнялся в кресле и увидел мужчину, появившегося из зеленых зарослей. Очень высокий, мощный, лицо его закрывали соломенная шляпа и темные очки, на левой руке белела повязка. Походка мужчины показалась Джону удивительно знакомой. У него пересохло во рту…

И тут он узнал его и снова рухнул в кресло. Если Девлин пришел, чтобы убить его, то не имело смысла пытаться убежать. Джон внимательно наблюдал за приближающимся Девлином. Тот подошел, снял шляпу и положил на стол, затем снял темные очки.

— Тебе понадобилось довольно много времени, чтобы найти меня, — сказал Джон, и в голосе его прозвучала легкая ирония. — А я считал тебя прекрасным охотником.

Девлин улыбнулся и сел в соседнее кресло.

— Я пришел не убивать тебя, а помочь, — произнес он мягким тоном.

Джон внимательно вгляделся в знакомые черты, и губы его медленно растянулись в улыбке.

— Они все так говорят! Но как ты нашел меня? Мне казалось, я спрятался очень хорошо.

— Да, действительно. Ниточку к тебе мне дала Луиза.

Девлин замолчал, давая Джону время осмыслить услышанное. Джон молча уставился на него.

— Луиза?!

Девлин кивнул.

— Она встревожилась вопросами почтальона о ее картинах и адресе. — Девлин улыбнулся отцу Кэтрин. Он не собирался ничего говорить ему о ней… пока. — Я решил последить за почтальоном, и вот я здесь. Дай что-нибудь попить, у меня в глотке пересохло.

Джон налил воды в стакан, стоявший на столе, и Девлин залпом осушил его.

— Значит, ты отыскал Луизу? Живешь в ее доме? — спросил Джон.

Девлин кивнул.

— А ты как узнал, что она жива?

Джон пожал плечами. Он уже немного успокоился, даже сердце билось почти нормально.

— Когда я приехал во Францию, а это произошло уже более года назад, то отправился по их старому адресу. Меня потрясло известие о смерти Жюля… Хотя смерть его и не была для меня полной неожиданностью. Мне сообщили, что вдова тоже умерла вскоре после его смерти, поехала навестить сына и там умерла от сердечного приступа. У меня тогда сразу закрались подозрения… А несколько недель назад я увидел в художественном салоне в Фаенсе картину, датированную этим годом… — Джон помолчал. — Остальное тебе ясно.

— В проницательности тебе не откажешь.

— А почему ты не спрашиваешь о моих шрамах? Тебе это не интересно?

— Думаю, сам расскажешь, когда захочешь.

Джон поднялся с кресла и задрал серый свитер, демонстрируя большой шрам на груди. Девлин прикрыл глаза, чтобы скрыть потрясение.

— Как это все случилось? — тихо спросил он.

Джон опустил свитер и снова уселся в кресло.

— Память у меня еще не полностью восстановилась, — признался он. — Но кое-что уже вспоминаю.

Джон посмотрел на стоявшую под столом коробку. Девлин проследил за его взглядом, он понял, что может храниться в этой коробке.

— Значит, ты все записываешь?

— Да, по мере того как вспоминаю. И еще пытаюсь расшифровать некоторые… — Джон замялся. — Бумаги.

Он понимал, что от Девлина ничего скрыть не удастся. Ведь сейчас перед ним сидел один из самых способных агентов, когда-либо работавших в МИ-99 или «Немезиде». А Джон еще был слишком слаб, поэтому в любом случае бесполезно было лгать Девлину. Ведь ясно как день, что если бы у Девлина было задание расправиться с ним, все уже давно было бы закончено.

— Я рад, Девлин, что они прислали именно тебя, — сказал Джон, наливая воду в пустой стакан.

В разговоре возникла пауза. Девлин взял стакан и уставился на него, словно обдумывая свои следующие слова.

— А меня никто не посылал, — вымолвил он наконец. — Они даже не знают, что я здесь.

Второй раз с момента появления Девлина Джон Мид потерял дар речи. Девлин кивнул, как бы подтверждая свои слова.

— Это правда. Я нарушил некоторые правила, потому что мне надо было увидеть Луизу… — Девлин помолчал. — И отыскать тебя раньше других. Я и понятия не имел, что ты находишься так близко. Поверь, это была полная неожиданность. — Он осушил половину стакана и поставил его на стол. — Как ты понимаешь, нам надо о многом поговорить.

Девлин внимательно вглядывался в лицо Джона, ожидая реакции на свои слова.

— Ты тоже считаешь, что я предал «Немезиду»? — спросил Джон.

Девлин заметил, как дрожат его руки, державшие стакан с молоком, и покачал головой.

— Нет, я в это не верю и никогда не верил.

По глазам Девлина Джон понял, что он говорит правду, и поставил стакан с молоком на стол, иначе он уронил бы его от волнения.

— Слава Богу, — прошептал Джон, и в глазах его появились слезы. — Слава Богу!..

Девлин улыбнулся.

— Я разыскивал тебя по другой причине. — На лице Джона появилось удивление, и Девлин продолжил: — Во Францию я приехал не один, а привез с собой кое-кого.

— Я его знаю? Это человек из конторы?

Девлин усмехнулся.

— Это два отдельных вопроса, Джон. Нет, человек этот не из конторы, но ты его прекрасно знаешь.

— Боже мой… кто же это?.. — Джон прижал ладонь ко рту, сердце учащенно забилось от внезапной догадки, и он взмолился в душе, чтобы его догадка оказалась верной. — Кто?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Самая опасная игра"

Книги похожие на "Самая опасная игра" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мэри Уибберли

Мэри Уибберли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мэри Уибберли - Самая опасная игра"

Отзывы читателей о книге "Самая опасная игра", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.