Авторские права

Виктория Холт - Сердце льва

Здесь можно скачать бесплатно "Виктория Холт - Сердце льва" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство ЭКСМО-Пресс, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Виктория Холт - Сердце льва
Рейтинг:
Название:
Сердце льва
Издательство:
ЭКСМО-Пресс
Год:
1997
ISBN:
5-04-000201-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сердце льва"

Описание и краткое содержание "Сердце льва" читать бесплатно онлайн.



Король Англии Ричард Львиное Сердце слыл самым отважным и благородным рыцарем средневековой Европы. Война была стихией и смыслом его жизни. Но, прославив свое имя многочисленными подвигами, Ричард вверг Англию в пучину невзгод, ибо не интересовался управлением страной, не оставил наследника. Ни политика, ни женщины не интересовали его. Король Ричард был всегда окружен молодыми красавцами-рыцарями и сладкоголосыми менестрелями.

Роман повествует о крестовом походе Ричарда в Святую Землю, об интригах вокруг короля и его красавицы-жены Беренгарии.






Джон… Тут-то и начинается самое неприятное. Джон живет в Англии и, можно не сомневаться, имеет виды на английский престол. Но Джону нельзя становиться королем! Ни в коем случае! В нем есть жестокость, он самовлюблен, безжалостен, безразличен к чужому мнению. Иными словами, Джон обладает всеми качествами, которыми не должен обладать хороший правитель.

Может, стоит приказать Констанции привезти Артура в Англию, чтобы мальчик воспитывался при английском дворе?

Господи, да что за странные мысли приходят в голову еще нестарому мужчине, да к тому же перед свадьбой! Он и сам в состоянии продолжить род. Беренгария — здоровая и цветущая молодая женщина. С какой стати прочить в наследники сына своего брата?

Но в глубине души Ричард знал ответ. Знал, почему ему не хочется жениться. Его не волновали женщины, он не любил детей. Наверное, насмотревшись на свою собственную семью, на отца, против которого восстали его же сыновья, в том числе и он сам, не хочется следовать дурному примеру… А впрочем, дело даже не в этом. Его страсть — это битвы. Врезаться на полном скаку в ряды неприятеля, обратить его в бегство, покорить, завоевать — вот наивысшее счастье. Только это для него дорого…

И тут же Ричард мысленно увидел лукаво усмехающегося Филиппа: «Только ли это, дружок?»

Нет, надо посмотреть правде в глаза. Он с головой погряз в сетях порока. А когда-то даже участвовал в разнузданных оргиях. Потом, правда, ему становилось стыдно, он каялся и на непродолжительное время переставал интересоваться всем, кроме боевых подвигов. Он — великий воин, с этим никто не поспорит, ему нет равных. И пусть потомки запомнят его именно таким. Больше всего на свете ему хочется изгнать сарацин из святой земли. Это будет главное дело его жизни.

«Но иметь хороших друзей тоже неплохо», — явственно услышал Ричард вкрадчивый голос Филиппа.

Почему, ну почему он не плыл вместе с Филиппом в Аккру? Что его ждет, когда они встретятся?

Ричард представлял себе насмешливую улыбку французского короля: «Как тебе нравится супружеская жизнь, Ричард?»

Проклятый Филипп! Он же прекрасно знает, что на свете, пожалуй, не было другого такого нерешительного жениха, как его близкий друг Ричард.

Только под утро Ричарду удалось уснуть. Когда он пробудился, день был уже в полном разгаре.

Услышав оживленные голоса солдат, король торопливо оделся и выглянул из шатра.

— Что тут у вас стряслось?

— Посмотрите на море, сир! Видите три галеры? Вон там, на горизонте?

— Вижу… Интересно, кто это может быть?

Ричард заволновался. На мгновение ему даже показалось, что перед ним галеры Филиппа. Наверное, они тоже попали в шторм, а ведь французские моряки не такие опытные, как английские. У них нет страсти к морским путешествиям, они вообще предпочитают передвигаться по суше. Так что, попав в шторм, моряки могли не совладать со стихией и сильно задержались в пути…

Но очень скоро Ричарду стало ясно, что это не французские суда.

— Я сам выясню, кто они и откуда, — решительно сказал Ричард.

Друзья принялись его отговаривать, но он лишь отмахнулся от них и, сгорая от любопытства, поспешил сесть в лодку.

Подплыв к галерам, Ричард достал трубу и крикнул что было мочи:

— Кто вы и зачем пожаловали на Кипр?

Человек, стоявший на палубе, ответил:

— Эта галера принадлежит владыке Иерусалима.

Ричард печально усмехнулся. «Владыка Иерусалима». Увы, теперь это пустой звук. Захватив святой град, сарацины свергли Ги де Лузиньяна, и с тех пор Иерусалимом правил Саладдин.

— Что вам здесь понадобилось?

— Я ищу английского короля.

— Можете больше не искать. Король перед вами.

Ричард поднялся на борт корабля, и Ги де Лузиньян почтительно приложился к его руке.

— Слава Тебе, Господи! — прошептал он. — Наконец-то Ты услышал мои молитвы. Ваше величество, узнав, что вы направляетесь в Аккру, я поспешил к вам навстречу, и хвала небесам, мы не разминулись.

— Вы плывете из Аккры? — удивился Ричард.

— Да. Французский король уже там.

— Вот как? И что… Ему удалось покорить город? — ревниво поинтересовался Ричард.

— Нет, вояка из него никудышный. Зато интриган хоть куда. Я имел несчастье в этом убедиться на собственном опыте.

— Что вы имеете в виду? — нахмурился Ричард.

— Он строит мне козни.

— Но зачем? Он же, наоборот, рассчитывает отобрать город у Саладдина и отдать бразды правления в руки христианина.

— Совершенно верно, милорд, однако его выбор пал не на меня. Если мы отвоюем у сарацин Иерусалим… вернее сказать, когда мы его отвоюем, Филипп назначит правителем Конрада де Монферрата.

— Но почему?

— Потому что это его ставленник.

— Филипп всегда ищет выгоду для Франции. Что ж, он прирожденный государственный деятель.

— Отныне он мой враг. Я ищу союзников. Если мы объединимся, то сообща легко одолеем французского короля.

Ричард посмотрел на Ги в упор и медленно произнес:

— Друг мой, мы непременно все это обсудим.

* * *

Ричард сдержал свое обещание, хотя в тот момент его внимание было поглощено предстоящей свадьбой. Не следовало забывать, что Исаак отступил совсем недалеко и в любую минуту мог перейти в наступление. Однако островитяне не проявляли признаков враждебности. Напротив, они вели себя откровенно дружелюбно и радовались, что скоро можно будет от души повеселиться. Несмотря на то, что в глазах киприотов Ричард выглядел завоевателем, они уже готовы были признать в нем законного правителя. Такова была сила воздействия персоны английского короля на окружающих.

Обряд венчания должен был совершать личный капеллан Ричарда по имени Николас. Ричард не без тайного злорадства представлял себе, как разозлится архиепископ Кентерберийский, узнав, что его обошли в столь важном деле. Что ж, они женятся в походных условиях, им не до соблюдения вековых обычаев.

Разумеется, Ричард с удовольствием отложил бы свадьбу до возвращения в Англию, но после всего случившегося об этом не могло быть и речи.

Джоанна помогла Беренгарии надеть подвенечный наряд. Невеста выглядела просто великолепно. Длинные волосы, расчесанные на прямой пробор, были прикрыты прозрачной фатой; на голове красовалась бриллиантовая диадема. Лицо дышало безмятежным счастьем, изысканное белое платье облегало стройную фигуру. Сегодня Беренгария была особенно элегантной.

Джоанна залюбовалась невесткой. Слава Богу, наконец-то долгожданный день свадьбы настал! Теперь ничто ей не может помешать. Исаак Комнин наверняка не посмеет атаковать Ричарда во время венчания. Одержать верх ему не по силам, а Ричард так уверен в победе, что даже подумывает, не провозгласить ли себя королем Кипра. Островитяне на его стороне, а теперь еще и Ги де Лузиньян напрашивается к нему в союзники. Исаак не глуп, он понимает, что за вероломное нападение на Ричарда во время венчания ему придется жестоко поплатиться. Так что венчание пройдет без сучка без задоринки.

— Ты счастлива, Беренгария? — спросила Джоанна, не спуская с Беренгарии восторженного взгляда.

Беренгария вскинула на нее глаза. Их сияние говорило красноречивее всяких слов.

— Все как в сказке, — прошептала она. — Я не перестаю изумляться, почему Ричард выбрал своей невестой именно меня? Он ведь такой… удивительный! Я полюбила его с первого взгляда, когда он появился при дворе моего отца. Мне никогда не доводилось видеть такого красивого, такого галантного рыцаря. А потом…

— Потом ты ждала его, — подхватила Джоанна. — Долго ждала, Беренгария.

— Но теперь ожидание закончилось.

— Я от всей души желаю тебе счастья! — растроганно воскликнула Джоанна.

— Спасибо! — улыбнулась Беренгария.

Неожиданно на ее лицо набежала тень.

— Джоанна, — медленно произнесла она, — а что будет с Алисией? Что она подумает, когда услышит…

— Какая нам разница, что она подумает? Главное, что ее теперь отправят к брату во Францию. Можешь в этом не сомневаться.

— Бедняжка!

— Не жалей ее, Беренгария. Она получила свою долю счастья при жизни нашего отца.

— Но ей должно было быть так стыдно!

— Она, по-моему, не считала их связь позорной.

— Но ведь быть любовницей постыдно!

Невинное дитя, вздохнула Джоанна. Дай-то Бог, чтобы у нее все было хорошо.

Она старалась не думать о том, доходят ли до Беренгарии слухи про сомнительную привязанность Ричарда к Филиппу и понимает ли она, что это значит.

* * *

Когда Ричард верхом на великолепном скакуне появился перед народом, толпа восхищенно ахнула.

Сегодня предстояло двойное торжество — бракосочетание и коронация, поскольку Ричард решил провозгласить себя властителем Кипра. Остров славился своим богатством, местные жители выражали недовольство правлением Исаака Комнина, а отдохнувшее войско Ричарда уже было в состоянии наголову разбить противника. И тогда все сокровища перейдут к нему! Он сможет оставить на острове своего губернатора и со спокойной душой отправится на священную войну. Ричард считал, что на Сицилии ему удалось добиться больших успехов, но на Кипре его дела обстояли гораздо лучше.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сердце льва"

Книги похожие на "Сердце льва" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Виктория Холт

Виктория Холт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Виктория Холт - Сердце льва"

Отзывы читателей о книге "Сердце льва", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.