» » » » Лин Стоун - Женитьба Уайлдера


Авторские права

Лин Стоун - Женитьба Уайлдера

Здесь можно скачать бесплатно "Лин Стоун - Женитьба Уайлдера" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лин Стоун - Женитьба Уайлдера
Рейтинг:
Название:
Женитьба Уайлдера
Автор:
Издательство:
Радуга
Год:
2001
ISBN:
0-373-29013-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Женитьба Уайлдера"

Описание и краткое содержание "Женитьба Уайлдера" читать бесплатно онлайн.



Героиня романа Лора в ожидании близкой кончины делает брачное предложение интересному человеку — чтобы напоследок насладиться жизнью. Однако вскоре оказывается, что смертельный диагноз поставлен вовсе не ей. Супруг разгневан и подозревает ее в коварном обмане. Как быть?






— Нет, Лора, нет, я не то хотел сказать! — Он подбежал к ней и обнял так крепко, что она не смогла вырваться. — Я не собирался этого говорить, как-то само вырвалось. Не плачь, ради Бога! Я этого не хотел!

— Пообещай! — потребовала она, схватив его за рукав. — Пообещай, что никогда больше не будешь думать о таких вещах! Никогда!

— Обещаю. Я сказал глупость. Прости меня.

— А теперь отпусти меня и уйди, пока не произошло то, о чем пожалеем мы оба.

Лора проводила его взглядом, и сердце у нее упало — она вспомнила его последний, полный печали взгляд. Может быть, он прав, и неважно, будут они близки или нет. Ее чувства к нему все равно не изменятся — зато его чувства могут измениться. Она так же отчаянно нуждалась в нем, как и он в ней. Лора со стоном закрыла глаза, пытаясь сдержать слезы.


Шон долго бродил по улицам, пытаясь успокоиться, и вскоре ему действительно стало лучше. Какой же он трус — боится любить Лору, боится ее потерять, и вот все эти страхи передались и ей, и она стала чувствовать себя виноватой. Теперь он просто обязан относиться к ее желаниям повнимательнее.

Проходя мимо дома Валентина, он заметил в окне свет. Луиза сегодня ушла без него — значит, он развлекается с кем-то другим. Соблазн отомстить за недавнее бесцеремонное вторжение был слишком велик, и Шон громко застучал в дверь.


Час спустя Шон вернулся в студию. Он надеялся, что Лора уже заснула, но она сидела у окна. Уличные фонари бросали на ее лицо слабые отсветы — это зрелище было одновременно и странным, и трогательным.

— Как ты себя чувствуешь? — осторожно спросил он.

— Хорошо. — Она обернулась, и ее лицо потонуло в тенях. — А ты?

— Сегодняшнее больше не повторится, — сказал он, бросив шляпу на столик. — Можешь не волноваться.

— Шон, я беспокоилась, когда ты ушел. Тебя ведь могли убить!

— Я ни на минуту не забываю об опасности, особенно теперь.

— Скажи мне правду, Шон, тебе не кажется, что человека, который нас преследует, мог нанять мой отец?

Шон покачал головой.

— Вряд ли. — Скинув пиджак, он начал снимать рубашку. — Я должен тебе кое о чем рассказать. Я зашел к Валентину и узнал от него довольно неприятные новости. Скрывать не имеет смысла, рано или поздно тебе все равно станет известно.

— Что ты узнал?

— Ты же помнишь, я рассказал Валентину, зачем мы приехали в Париж, и о Рембрандте тоже. Когда я его навестил, он как раз собирался пойти к нам и рассказать, что убили Бомона.

— Неужели?.. — ахнула Лора. — Бедный старик!

Шон взял ее за руку, помог присесть на кровать и продолжил:

— Он погиб позапрошлой ночью, как раз после нашего визита, а нашли его вчера вечером, в кабинете. Рядом был труп его племянника, приехавшего к нему из Эльзаса. Других родственников у Бомона не имелось.

— Его ограбили?

— Нет, Лора, у него нечего было красть. Возможно, хотя маловероятно, с ним расправился какой-нибудь разозленный кредитор. Кстати, племянник напоминал меня фигурой и цветом волос. Похоже, убийца не видел его лица, стреляя ему в затылок. Так как произошло это вскоре после нашего ухода, не исключено, что одна из пуль предназначалась мне.

— Тебе? — Глаза у Лоры наполнились слезами.

— Вполне возможно. Наш друг из «Лену-ара» сообщил Валентину, что после нашего отъезда обо мне кто-то спрашивал. Должно быть, портье слышал, как мы говорили о коллекции Бомона, и сказал тому человеку, что мы, наверное, отправились к нему.

— Это мог быть мой отчим. Он ведь поджидал нас, когда мы вернулись.

— В любом случае этот человек, скорее всего, пошел за нами к Бомону, но уже не застал нас.

— А может, он хотел заполучить Рембрандта? Но тогда зачем он застрелил Бомона? И почему хочет убить тебя? Если им нужна только картина, почему они не попробовали просто украсть ее у Бомона или у тебя?

— Подумай сама: Бомон, обанкротившись, наверняка спрятал бы картину в надежном месте, прежде чем передавать ее мне. А я бы тут же положил ее в гостиничный сейф, ведь это бесценная вещь.

— Тогда зачем этот тип на следующий же день пытался тебя убить? Он мог разозлиться, что застрелил не того человека, но зачем так рисковать?

— Если бы меня убили, то ты, как моя вдова, забрала бы все мои вещи и поехала в Англию, чтобы меня похоронить, правда ведь? Вот они и стянули бы у тебя картину, воспользовавшись моментом.

— Честно говоря, звучит не очень убедительно.

— Но все же стоит подумать и об этом. В любом случае это как-то связано с моим прошлым — мне кто-то мстит. А Бомона убили лишь для прикрытия.

— А анонимки? В них было что-нибудь о картине?

— В том-то и дело, что нет, — пожал плечами Шон.

— Покажи их мне, — предложила Лора. — Может, это наведет меня на какую-нибудь мысль.

Шон встал, принес пиджак и достал из кармана несколько сложенных вместе бумажек.

— Вот — они лежат по порядку.

Он зажег лампу, и Лора стала читать вслух, пододвинувшись ближе к огню:

— Первая: «Ты заслуживаешь худшей участи, чем смерть». Вторая: «Сволочь, я тебя уничтожу». Третья: «Готовься к смерти». И последняя: «Твой час настал». А когда эти записки пришли?

— Первая — дня за два до того, как ты сделала мне предложение, — усмехнувшись, сказал Шон. — Вторая — на второй день нашего супружества. Третья — на следующий день. А последняя пришла в гостиницу вместе с посылкой Бомона.

— Почерк не такой, как у моего отчима, — с облегчением заметила Лора. — К тому же до нашей свадьбы у него не было причин тебе угрожать.

— А твой брат? Ты ему не рассказывала о своих намерениях?

— Нет, конечно. Он стал бы меня отговаривать.

— Лора, а ты ведешь дневник?

— Да, но Лэм не стал бы его читать. Не представляешь, как я рада, что мое семейство здесь ни при чем! — Вздохнув, Лора сложила записки. — Но сейчас нам все равно не удастся разгадать эту тайну. Надо отдохнуть.

— Ты совершенно права. Давай отложим эту тему до тех пор, пока не появятся еще какие-нибудь зацепки. Смотри-ка, солнце уже взошло.

— Да, оставим на другой раз, — согласилась она и пошла за ширму переодеваться.

Лора пыталась говорить бодрым голосом, несмотря на усталость, а Шон не мог оторвать глаз от одежды, которую она развешивала на ширме.

— Ты будешь сегодня рисовать? — спросила Лора.

— Да, я собирался устроиться у фонтана и заработать несколько франков, рисуя туристов. А ты оставайся здесь.

— Как же я пропущу твой первый рабочий день? Нет уж, я буду стоять рядом и брать с них деньги, а на обед куплю тебе что-нибудь в кондитерской.

— А потом я займусь румяной, пухленькой натурщицей, которой гордился бы сам Рубенс. И с огромным удовольствием буду вырисовывать ямочки на твоих щеках.

Шон хотел ее рассмешить, и это ему удалось — Лора засмеялась и легла в постель рядом с ним. Он немного подвинулся, чтобы ей было удобней, и обнял ее. Слова любви уже готовы были сорваться с его губ, но он вовремя спохватился и только поцеловал ее в волосы, сказав:

— Ты завтра будешь позировать мне здесь? Я и вправду хочу сделать твой портрет.

— Конечно. Мне льстит твоя убежденность, что в нарисованном виде меня можно продать.

— Я скорее продам свою душу, чем расстанусь с твоим портретом.

Глядя на нее, Шон понял, что не может больше сдерживать себя. Он схватил ее за подбородок и поцеловал, пробуя на вкус розовую сладость ее губ. Она с готовностью отвечала на поцелуи, и это доставляло ему несказанное удовольствие. На какой-то чудесный промежуток времени он позабыл обо всем — осталось только желание овладеть ею. Но вдруг Лора начала сопротивляться, и ее протестующие возгласы прорвались сквозь пелену страсти. Шону пришлось отпустить ее — она колотила его в грудь. Почему она его остановила? В глубине души Шон знал ответ на этот вопрос. Она заботилась о нем — не о себе.

— Хорошо, — прошептал он. — Больше не буду.

У нее сразу поникли плечи, но Шон не понял, что она испытывает — облегчение или разочарование. Должно быть, и то и другое. Но так ли это важно? Он встал и уселся в кресле у окна.

— Спи, Лора. Я не буду тебе мешать.

Не сказав ни слова, она свернулась калачиком и закуталась в одеяло. Но ее слезы все еще жгли его душу огнем.

Глава девятая

Прошло шесть недель. Каждое утро они с Шоном вставали на заре и шли в небольшое кафе «Дю Тартр», находившееся на той же улице, они встречались с друзьями и пили на завтрак кофе с круассанами. Потом возвращались в свою студию, и Шон занимался живописью. Анонимки больше не приходили, слежки, казалось, не было, и он радовался, что может хоть какое-то время не думать об угрозах и об убийстве Бомона.

Валентин, Лулу и Доминик заходили к ним, даже не стучась, а иногда приводили с собой знакомых — уважение к частной жизни было нетипичным для этих мест, и это еще больше укрепило Лору в решении избегать близости с мужем. Когда наступали сумерки, Шон убирал краски, приносил снизу воду, и они по очереди мылись за ширмой. Потом облачались в одежду, которая на Монмартре сходила за вечерний наряд, и шли в кабаре «Л'Элизе». И все было бы просто чудесно, если бы они не любили друг друга.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Женитьба Уайлдера"

Книги похожие на "Женитьба Уайлдера" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лин Стоун

Лин Стоун - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лин Стоун - Женитьба Уайлдера"

Отзывы читателей о книге "Женитьба Уайлдера", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.