» » » » Кэролайн Барт - Изумруды для Офелии


Авторские права

Кэролайн Барт - Изумруды для Офелии

Здесь можно скачать бесплатно "Кэролайн Барт - Изумруды для Офелии" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кэролайн Барт - Изумруды для Офелии
Рейтинг:
Название:
Изумруды для Офелии
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Изумруды для Офелии"

Описание и краткое содержание "Изумруды для Офелии" читать бесплатно онлайн.



Счастливое лето, принесшее студентке Кэти сказочную любовь и материальный достаток, вот-вот закончится. Она знает, что осенью ей придется вернуться к прежней жизни, расставшись с прекрасной усадьбой, где она временно проживает, а главное — с любимым мужчиной. Но лето завершится рядом событий — и трагических, и радостных, которых Кэти вовсе не ждет. А осенью у нее начнется новая жизнь…






Кэтрин не могла отвести восхищенных глаз с загорелого, обветренного лица Гарри, заросшего мужественной щетиной. Она внимательно слушала рассказ о его приключениях.

За обедом Гарри продолжал говорить о поездке, а миссис Браун и Кэти расспрашивали его о бытовых подробностях. Они были удивлены и восхищены самоотверженностью путешественников, узнав, что те готовили еду на костре, который удавалось разжигать даже в дождь. Вымокшую одежду они сушили на себе во время сна в пуховых спальных мешках…

— Как бы я хотела совершить такое путешествие! — воскликнула Кэтрин.

— Какой ужас! — оппонировала ей миссис Браун. — Есть недоваренную кашу, ходить в мокрой одежде и не иметь возможности высушиться!

— Ну почему же! Когда не было дождей, мы сушились у костра или солнечным теплом, — возразил Гарри.

— А откуда вы брали дрова? — спросила миссис Браун.

Гарри расхохотался, красиво запрокинув голову. Кэти, любуясь им, тоже засмеялась.

— Мамочка, вокруг непроходимые леса. — Он объяснял ей, как ребенку. — А у нас был топор, и мы рубили деревья, предпочитая уже высохшие на корню. Они называются сушняк… И природе мы не причинили никакого вреда… Да, такое путешествие и все приключения, связанные с ним, невозможно сравнить ни с каким другим видом активного отдыха!

Кэтрин с уважением и восхищением смотрела на него. Это был совсем не тот Гарри, который встретил ее первый раз у колонн лестничного марша.

— Ты действительно хотела бы совершить такое путешествие? — удивленно спросил он, увидев азартный блеск ее глаз.

— Да, конечно!

— Ты меня удивляешь, девочка, — вмешалась миссис Браун. — Куда-то плыть без комфорта, без элементарных удобств. Странная романтика…

— Это и есть настоящая романтика! — воскликнула Кэти.

Гарри с изумлением смотрел на Кэтрин. Ее интерес к перипетиям его путешествия углубил чувство Гарри к этой удивительной девушке. Как бы ему хотелось вместе с ней оказаться в тех диких лесах, показать ей несравненную красоту Севера, оказаться в заброшенной охотничьей хижине, плыть с ней на байдарке или на плоту, если не с верховий Юкона, то хотя бы по более простой реке. Воображение Гарри разыгралось. И пока Кэти полемизировала с миссис Браун о романтике дальних странствий, молодой человек мысленно рисовал яркие картины их совместного с Кэти времяпрепровождения. И понимал, что только с этой девушкой он хотел бы не только оказаться в сложном путешествии, но и пройти с ней по жизни.

Гарри уехал на работу рано утром. Весь день Кэти находилась в приподнятом настроении. Вчерашний спор с миссис Браун, как ни странно, еще больше сдружил их. Пожилая дама призналась, что она нарочно провоцировала Кэти на спор, чтобы лучше понять ее пристрастия. И на самом деле миссис Браун очень пришлось по душе желание девушки присоединиться к путешествиям Гарри, ее намерение оторваться от цивилизации, тяга к романтическим приключениям.

— Я и сама хотела бы уехать куда-нибудь в дебри Амазонки, — размечталась бывшая актриса. — Надоел этот комфорт, чистые простыни и канализация. — Она весело рассмеялась и, по обыкновению, резко сменила тему разговора: — Я хочу показать тебе альбом с моими фотографиями.

Миссис Браун указала Кэти, где лежит альбом, и усадила девушку в кресло рядом со своей коляской.

Перед Кэтрин, на коленях которой лежал толстый альбом в сафьяновом переплете, прошла вся жизнь миссис Браун в фотографиях. Вот она маленькая девочка в светлых кудряшках и пышной юбочке. Потом — школьница с огромными карими глазами и книжкой в руках. Через пару страниц — юная девушка с локонами до плеч и кокетливой позой начинающей актрисы. А дальше — калейдоскоп фотографий театральных сцен, в большинстве из которых Луиза Тайлер — в главной роли. Вот Офелия в том самом костюме, в который наряжалась Кэтрин.

— Ты видишь? Мы действительно похожи! — убеждала ее миссис Браун.

— Да, — удивленно протянула Кэти. — пожалуй, вы правы. Как удивительно!

— Ты знаешь, милая моя, — задумчиво произнесла миссис Браун. — Это, конечно, удивительно, но неспроста. — Она помолчала немного и добавила: — Ты мне заменила то, что я потеряла десять лет назад. Похоже на дар свыше!

Она указала пальцем в потолок и многозначительно посмотрела на Кэти, но девушка смутилась, понимая, что та имеет в виду. Однако она не стала возражать хозяйке, а только глубоко и немного виновато вздохнула и ласково улыбнулась пожилой даме, ставшей ей близким человеком. Потом наклонилась к миссис Браун, и та дружески обняла ее.


С самого утра этой пятницы установилась ужасная жара. Казалось, что раскаленный воздух исходил и от зеленых лужаек парка. И даже в обычно прохладном доме перестали гулять спасительные сквознячки. Миссис Браун неважно себя чувствовала: она лежала в постели и обмахивалась китайским веером, подаренным Гарри. Горьковатый аромат сандалового дерева, витавший в комнате, волновал душу Кэтрин, напоминая запах дорогого одеколона, которым пользовался ее любимый. Ароматные дуновения веера наполняли ее теплыми воспоминаниями о поцелуях в полумраке гостиной и необыкновенных словах, произносимых страстным шепотом.

— Почитай мне что-нибудь, — слабым голосом попросила миссис Браун. — Только чтобы дело происходило зимой.

— Может быть, «Снежную королеву» Андерсена? — предложила Кэтрин.

— Хорошо, — согласилась хозяйка. — Надеюсь, от этого станет немного прохладнее.

Миссис Браун была замечательным слушателем. Создавалось впечатление, что она сама участвует в действиях сказки: маленькой Гердой она горюет об исчезнувшем друге, Снежной королевой мчится на оленях по Лапландии, заледеневшим сердцем Кая внимает словам самоотверженной девочки, преодолевшей все преграды и добравшейся до самого Крайнего Севера.

После «Снежной королевы» Кэти прочитала ей про мокрую и замерзшую принцессу на горошине, постучавшуюся в дверь принца, про гадкого утенка, плавающего холодной-прехолодной зимой по замерзающей полынье… А когда Кэтрин закончила читать о приключениях «стойкого оловянного солдатика», хозяйка даже прослезилась.

Богатое воображение актрисы, наивная непосредственность и талант перевоплощения позволяли ей получать такое же удовольствие от детских сказок, как от сонетов и трагедий Шекспира.

А ведь у нее добрая душа, подумала Кэтрин. А все ее «выходки» происходят от глубокой боли, поразившей ее в самое сердце, как льдинка Кая. И, наверное, мое доброе отношение к ней смогло растопить эту льдинку, и она опять стала нежной и милой Луизой Тайлер, которую великая Грета Гарбо запомнила на многие годы.

Видя, что миссис Браун засыпает, Кэтрин взяла веер, выпавший из ее рук, и стала слегка обмахивать ее все еще красивое лицо. Она заметила, что вертикальная морщинка на лбу пожилой дамы почти разгладилась, лицевые мышцы, находившиеся в напряжении многие годы, расслабились, и обычно холодное и суровое выражение лица стало мягким и по-детски беззащитным. Когда дыхание женщины стало ровным и глубоким, Кэти на цыпочках вышла из комнаты и спустилась в кухню, чтобы попить чаю и поболтать с Полли.

К вечеру зной усилился, но сгустившиеся облака и погромыхивающий вдали гром предвещали скорую грозу. Природа изнывала от жары, но уже была в ожидании неизбежного дождя. Верхушки деревьев нетерпеливо трепетали от предчувствия очищения, наэлектризованный воздух, казалось, звенел от перенапряжения, а умолкнувшие птицы уже взмахивали крыльями в густой листве, сопротивляясь сильным порывам мгновенно поднявшегося ветра.

Кэти стояла у окна гостиной и наблюдала за приближением грозы. В парке стало темно, как в сумерках поздней осенью. За воротами усадьбы девушка увидела свет фар остановившегося у ворот автомобиля, и ее сердце радостно забилось. Она попыталась унять волнение, но переполнявшая ее радость была сильнее доводов разума.

От стоянки Гарри бежал к дому, уже пробиваясь сквозь стену дождя. Когда он раскрыл объятия у входа в гостиную и Кэтрин безоглядно бросилась в них, он был совершенно мокрый. Но девушка этого не чувствовала, вернее, ей было все равно, а может быть, даже нравилось. Ей казалось, что она обнимает его, вымокшего в волнах, заливающих плот при сплаве по верховьям Юкона. Утолив долгим полубезумным поцелуем жажду встречи после почти недельного отсутствия, они отстранились друг от друга. После этих крепких объятий Кэти стала почти такой же мокрой, как он.

— Подожди меня, я сейчас переоденусь, — умоляюще попросил Гарри.

— Мне тоже надо переодеться, — засмеялась Кэти.

— Встретимся здесь же через пять минут, — почти приказал молодой человек.

Кэти молча кивнула и побежала по длинному коридору в свою комнату. Она, почти срывая, сбросила с себя мокрую «униформу» — темное платье в белый горошек с кружевным воротничком — и надела просторную рубашку в мелкую клеточку. Открыв платяной шкаф, в котором когда-то хранилась одежда сбежавшей Джеки, Кэтрин точным движением вытащила широкую льняную юбку. Ее бюстгальтер тоже был мокрым от страстных объятий Гарри, но она не стала его менять, и легкая прохлада немного охлаждала жар ее тела.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Изумруды для Офелии"

Книги похожие на "Изумруды для Офелии" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэролайн Барт

Кэролайн Барт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэролайн Барт - Изумруды для Офелии"

Отзывы читателей о книге "Изумруды для Офелии", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.