» » » » Мэри Арриган - Духи болота


Авторские права

Мэри Арриган - Духи болота

Здесь можно скачать бесплатно "Мэри Арриган - Духи болота" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Астрель, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мэри Арриган - Духи болота
Рейтинг:
Название:
Духи болота
Издательство:
Астрель
Год:
2004
ISBN:
5-17-025653-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Духи болота"

Описание и краткое содержание "Духи болота" читать бесплатно онлайн.



Духи английских болот — древние, страшные, могущественные…

Они — повелители узловатых старых деревьев и ледяных туманов, теней и трясин.

Они затаили стародавнее зло на людей — и теперь, когда в них больше не верят, становятся только СИЛЬНЕЕ.

В них не верят ни полиция, ни обитатели близлежащей деревушки.

Но с ними готовы вступить в схватку Арчи и Сюзи — современные «охотники за привидениями», мальчишка и девчонка, обладающие таинственным Даром…

Ужасные обитатели болот будут повержены!






— Пойдем, — повторил я, стараясь даже не смотреть на дерево.

Сюзи уже не нужно было подталкивать. Она мгновенно вскочила, и мы побежали к дому. В глубине души я надеялся, что офицер Гроган передумает, но я ошибался. Уже у коттеджа мы увидели отъезжающую полицейскую машину.

— И что мы будем теперь делать? — спросила Сюзи.

Я вздохнул.

— Нужно сделать, как он сказал, — ответил я. — Может быть, он прав, и бабушка Кейт действительно скоро вернется. Лучше быть как можно ближе к дому.

— Нет, — сказала Сюзи. — Я за то, чтобы вернуться в деревню.

Я посмотрел на нее и покачал головой.

— А смысл?

— Мы можем сказать об ее исчезновении кому-то еще, — объяснила моя настырная кузина. — Найти кого-то, кто побудет с нами.

— Не дури, — огрызнулся я, хотя, должен признаться, идея присутствия третьего лица показалась мне привлекательной. Нужен был какой-нибудь активный и неглупый взрослый человек, который распутал бы это странное дело. — И что мы скажем: расскажем про грозу, которой не было, и про гниль, которой нет, и про фигуры, которые мы придумали? Ты же видела реакцию этого полицейского. Никто нам не поверит. И я все равно никого не знаю в этой деревне. А ты знаешь? Сюзи пожала плечами.

— Продавца в магазине.

— Ну да, конечно, Сюзи. Разумеется, он бросит покупателей и пойдет искать человека, у которого репутация старой полоумной, постоянно куда-то исчезающей.

— Перестань называть бабушку Кейт полоумной и старой, — огрызнулась Сюзи.

Я знал, что не стоит ей говорить такие вещи, но был зол и растерян. И очень напуган. Может быть, я обвинял бабушку в том, что она здесь живет, в том, что она странный человек, в том, что из-за нее мы влипли в эту историю.

Сюзи вдруг просияла.

— Телефон! — воскликнула она. — Телефон заработал! Мы можем позвонить домой!

Я испытал огромное облегчение.

— Твоим родителям. Мои в Уэльсе, и из-за них-то я все это и терплю. Но и твои сойдут, — сказал я. — Они разберутся в происходящем. Пойдем.

Мы побежали к задней двери, потому что офицер Гроган запер парадную дверь. Сюзи, ухмыльнувшись мне, сняла трубку, с явным удовольствием послушала зуммер и набрала номер. Я услышал длинные гудки. Сюзи подняла вверх большой палец. Мы стали ждать. И ждать. Сюзи переминалась с ноги на ногу.

— Ну же, — бормотала она. — Отвечайте же!

Она не клала трубку, пока не послышались короткие гудки. Я сглотнул опять появившийся комок в горле.

— Попробуй еще раз, — предложил я. — Может быть, они в саду и не успели добежать до телефона.

Сюзи глубоко вздохнула и повторила эту мучительную процедуру.

— Их нет дома, — просто сказала она.

— А мобильники? — спросил я. Сюзи раздраженно посмотрела на меня.

— У мамы нет мобильника. Она говорит, что они плохо влияют на мозги.

— Правда? — спросил я. — Ну, если бы она шла в ногу со временем, мы сейчас были бы вне опасности. Мы и бабушка Кейт.

Сюзи швырнула трубку на рычаг.

— Знаешь что, мистер Всезнайка, если тебе столько известно, почему бы тебе не позвонить своим родителям в Уэльс, а?

Мои плечи сами собой опустились.

— Я не знаю, где они, — угрюмо сказал я. — Путешествуют, наверное.

— Как это типично, — заметила Сюзи. — А какие возможности для связи в экстренном случае они предусмотрели? Что, если бы ты умер или сломал бы шею, или еще что? Это глупо — уезжать, не оставив никакого телефонного номера.

— У бабушки Кейт был какой-то контактный номер, — пробормотал я.

— Но ведь ее нет, не так ли?

— Слушай, так мы ничего не добьемся, — прервал ее я. — Мы и так застряли на одном месте. Нужно как-то выбираться из этого кошмара. Или…

— Или что?

Теперь я глубоко вздохнул.

— Или мы слиняем отсюда. Сюзи расширила глаза.

— Ты имеешь в виду — убежим?

— Слинять обычно и означает убежать, — заметил я. — Мы можем автостопом добраться до твоего дома и избежать всяких неприятностей, которые поджидают нас тут.

Моя кузина начала задумчиво покусывать губу.

— Не знаю, — сказала она через несколько секунд. — Ты же слышал, что сказал полицейский. Он велел нам оставаться у коттеджа. Если мы сбежим, нас может похитить какой-нибудь урод. Нас и убить могут. И подумай, что будет, если наши родители обнаружат, что мы сами подвергли себя такой опасности.

— А что ты скажешь по поводу опасности, которой мы подвергаемся сейчас? — саркастически спросил я.

— Я бы не сказала, что мы в опасности, — заметила Сюзи. — Офицер Гроган просил позвонить ему, если бабушка не вернется до девяти вечера. Телефон работает, так что без присмотра мы не останемся. Я думаю, мы должны остаться в доме, Арчи. Неужели ты не понимаешь, что, сбежав, мы только все усложним?

Я понимал, что она говорит разумные вещи, но внутренний голос подсказывал мне, что мы должны уйти отсюда как можно дальше. Мысли у нас настолько перепутались, что все стало наоборот. Ведь сначала Сюзи предложила сбежать хотя бы в деревню, а теперь я… Некоторое время мы стояли на месте, не зная, что делать. Наконец Сюзи покачала своими рыжими кудрями и устремилась на кухню.

— Давай что-нибудь поедим, — сказала она. — Нам нужны будут силы для того, чтобы досидеть здесь до девяти часов.

Мы сделали себе бутерброды с ветчиной и достали остатки вчерашнего шоколадного торта. Я искренне пожелал, чтобы мы оказались во вчерашнем дне, когда все втроем ели этот торт. Когда мы были все вместе — втроем.

— Может быть, мы все придумали? — спросила Сюзи, стараясь проглотить кусок ветчины. — Может быть, это все игры нашего воображения? Вся эта грязь, гнилые ветки, буря и все прочее? Ты же слышал о том, как люди, самые разные люди, вместе воображают самые разные вещи? Например, движущиеся статуи или НЛО?

— Ага, и исчезновение их бабушек, — саркастически заметил я.

— Да нет, Арчи, сам подумай, — продолжала Сюзи, проигнорировав мою реплику. — Она могла рано утром уйти рисовать цветы или просто рассвет. Она это регулярно делает, и мы все знаем, что она это делает. Может быть, прошлой ночью нам с тобой все это приснилось. Может быть, в воздухе что-то такое носилось… — Сюзи с отвращением посмотрела на кусок торта, который держала в руке, и бросила его на тарелку. — Так и должно было быть… и так и было! Ты что, не понимаешь? Бабушка Кейт такая странная, что она могла положить в торт какое-нибудь странное вещество, и нам могло это все привидеться, разве не так? Может быть, положила какой-нибудь акрил вместо масла, и нам все привиделось, Арчи, — Сюзи возбужденно наклонилась ко мне, — это же разумно, да? Посмотри вокруг. Ведь ничто не свидетельствует о нашей версии произошедшего, правда? Что ты скажешь?

Она взяла меня за руку и пожала ее.

— Я думаю, я думаю, — сказал я.

Я посмотрел на торт, который, по словам бабушки Кейт, она сделала специально для нас. Сюзи, нельзя не признать, говорила очень здравые вещи. Было множество случаев, когда группы людей испытывали — или думали, что испытывали, — одни и те же чувства после того, как ели странные грибы или лекарственные препараты. Я понюхал торт — он пах шоколадом.

— Да ты это не унюхаешь, дурачок, — сказала Сюзи. — И даже на вкус не распознаешь.

Я попытался найти логическое объяснение всему, что она говорила, и чем больше я думал, тем больший смысл это приобретало. Все происходящее было таким реальным на вид… но стоило об этом задуматься, оно тут же переставало быть реальным. И все же…

— Туман, — начал я. — И дерево. Это странное дерево.

— Туман — это просто конденсат воздуха, — сказала Сюзи. — Так говорила бабушка Кейт, помнишь? А странное дерево обнажает корни из-за сухой погоды и из-за того, что земля под ним высыхает. Бабушка и об этом говорила. Сюзи вся просто сияла от своих догадок.

— Но гроза, — продолжал я. — Она была такой настоящей. И те фигуры, которые я видел…

— Только ты их и видел, — прервала меня Сюзи. — Только ты. А ты съел больше всего торта, потому что ты очень прожорливый. А что касается грозы, может быть, это был просто дождик, а тебе он показался настоящей бурей после бабушкиного торта.

— Может быть, ты и права, — промолвил я, начиная проникаться ее воодушевлением. — Черт побери, детка, ты можешь быть права.

Сюзи рассмеялась и выкинула остатки торта в мусорное ведро.

— Я права. Я знаю, что я права. Он даже ничем не пахнет. Помнишь тот запах, который мы чувствовали сегодня утром? Как вся эта грязь и беспорядок могли взять и исчезнуть? Сотни людей не хватило бы, чтобы разобрать весь этот беспорядок, а между тем все испарилось в одночасье. Бабушка Кейт, возможно, оставила дверь открытой, и в дом влетело несколько веток или листьев. Понимаешь, Арчи? Она вернется, и мы все вместе посмеемся над ее шоколадным тортом. Я рада, что мы подумали об этом до того, как есть его сегодня вечером. Больше галлюций нам не надо…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Духи болота"

Книги похожие на "Духи болота" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мэри Арриган

Мэри Арриган - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мэри Арриган - Духи болота"

Отзывы читателей о книге "Духи болота", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.