» » » » Ли Майклс - Любовь, проверенная временем


Авторские права

Ли Майклс - Любовь, проверенная временем

Здесь можно скачать бесплатно "Ли Майклс - Любовь, проверенная временем" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство ОАО Издательство «Радуга», год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ли Майклс - Любовь, проверенная временем
Рейтинг:
Название:
Любовь, проверенная временем
Автор:
Издательство:
ОАО Издательство «Радуга»
Год:
2003
ISBN:
5-05-005703-5, 0-263-82084-X
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Любовь, проверенная временем"

Описание и краткое содержание "Любовь, проверенная временем" читать бесплатно онлайн.



Пейдж и Остин когда-то были женаты. И вот теперь Остин Уивер возвращается вместе со своей маленькой дочкой в Денвер, где ему предстоит занять пост главного администратора крупной компании «Тэннер электроникс»…






— Папа хочет поговорить с тобой.

Воспринимай все проще, напомнила себе Пейдж.

— Твой звонок оказался как нельзя, кстати, а то тут такие страсти кипели.

— Осложнения? С Джен или мамой? — Твоя дочь объявила забастовку и отказывалась идти в дом.

— Ты шутишь? .Ей что, захотелось побыть на холоде?

— Она хочет удочерить бродячую кошку. Не волнуйся, к ней так же легко подступиться, как и к леопарду на воле.

Она глянула через плечо на Эйлин, которая с плотно сомкнутыми губами накрывала на стол.

Пейдж вышла с телефоном в прихожую.

— Я уж подумываю освободить тебя от обещания, — сказала она. — Мама сердится уже потому, что подняла трубку, а цветы явно не смягчили ее.

— Какие цветы?

— Ты не присылал цветов?

— Нет. Мне показалось, что это будет слишком явно.

— Я и сама думала примерно так же, — призналась Пейдж. — Кстати, я передала самые лучшие пожелания от тебя Трисии Кейд, когда приходила за вещами Дженнифер. Она явно огорчилась, что не встретилась с тобой, когда ты приходил собрать вещи, — не без злорадства добавила она. — Мне показалось, Трисия с радостью взлетела бы по ступенькам, чтобы сделать это собственными ручками.

— Непременно буду иметь в виду, — любезно проговорил Остин.

— Надо думать, это одна из услуг, оказываемых «Аспен тауэрс» своим жильцам. Между прочим, я не нашла джинсы Дженнифер.

— У нее их нет. Из старых она выросла, а раз уж ходит в школьной форме каждый день, то ей не нужна специальная одежда для игр. Помимо бунта из-за кошки, все в порядке? Она не отрывает тебя от работы?

— Все прекрасно. Как поездка?

Какой обыденный разговор, подумалось ей. Услышь его кто-нибудь непосвященный, он решил бы, что, судя по разговору — расспросы о делах, беседа о ребенке, одежде, жизни в целом, — они женаты. Не доставало только несерьезных нежностей, которые он, бывало, нашептывал ей на ухо.

И почему в голову лезут такие мысли?

Потому, поняла Пейдж, что он это как раз и делал. Речь, конечно же, шла о другом, но ей достаточно было тона, которым говорил Остин. Она вся сжалась при одной только мысли об этом.

Отчего его голос звучит еще сексуальнее, когда становится бесплотным? У Остина голос низкий, глубокий и располагающий — за исключением, конечно же, тех моментов, когда он злится, — но по телефону это стократ ощутимей. Как ни парадоксально, его голос звучит интимней, когда его нет рядом.

Пока она выслушивала краткий отчет о положении дел в «Тэннер», ей пришлось пропустить Эйлин с Дженнифер, которые шли мыть руки, и когда он кончил, она резко спросила:

— Ты еще что-то хотел сказать, Остин?

Внезапная тишина на другом конце провода заставила ее осознать, как резко прозвучал ее голос, и она попыталась сделать вид, что это непреднамеренно:

— Обед остывает, так что, если ты хотел еще что-нибудь сказать…

— Нужно сообщить в школу, где Дженнифер.

— На случай, если занятия начнутся раньше? Я уже сообщила.

— Это все, что приходит в голову. — Остин вовсю старался быть вежливым. — Можно позвонить завтра?

— Конечно. Скажу Дженнифер, чтобы ждала.

Она смотрела на букет, который Эйлин отодвинула на край стола. Было бы непростительно тайком взглянуть на карточку, твердила себе Пейдж, но любопытство мучило ее нестерпимо. Если цветы прислал не Остин, то кто?

Она услышала скрежет коляски Эйлин и отошла от стола, хотя ее остановило не это. И уж не добрая старомодная совестливость, как бы Пейдж ни притворялась.

Просто карточки не оказалось на месте. Видно, Эйлин убрала ее вместе с почтой, пока накрывала на стол.

В закусочной, где партнеры встречались за вторым завтраком по средам, стояла обычная очередь.

Кэсси с Сабриной, сидя в самой лучшей кабинке, оживленно болтали, склонив курчавую рыжую и черную с гладкими волосами головки. Пейдж поставила поднос на стол и подала Дженнифер корзинку с сэндвичем и чипсами.

— Извините, что заставили вас ждать, — пролепетала Пейдж.

— Вы пришли вовремя, — ответила Сабрина.

— Значит, это вы пришли пораньше. Я пропустила что-нибудь интересное?

Пейдж показалось, что Кэсси чем-то раздосадована. Это только укрепило ее подозрение, что речь шла о ней и пришли пораньше они намеренно.

— Мы говорили о Бене Оркуте, — безмятежно сообщила Сабрина. — Он звонил сегодня Кэсси.

— Не может быть, чтобы у него кончилась чистая посуда. — Пейдж откусила кусочек от сэндвича. — Так что, надо привести в порядок его чековую книжку, или пришить пару пуговиц, или помыть холодильник?

— Об этом и речи не было, — сказала Кэсси. — И с холодильником все в порядке, особенно после того, как Сабрина преподала ему изящное искусство избавляться от остатков, выбрасывая их в мусорное ведро, а не сохранять, пока они не превратятся в пенициллин.

— Так что же ему нужно?

— Он сказал, что у него есть подарочный талон от «Жены напрокат», которым он хотел бы воспользоваться, но я никак не пойму, где он его взял.

— Особенно если учесть, — вмешалась Сабрина, что таких талонов не существует. Не могу сказать, что это плохая идея. Но…

Пейдж подобрала пальцами пару крошек.

— Я вес собиралась рассказать. Мне казалось, что это было бы неплохой рекламой перед праздниками. А потому сделала такой талон., — Но как он попал к Бену?

Пейдж тщательно стряхнула крошки с кончиков пальцев на бумажную салфетку.

— Я подарила талон как своего рода бонус. Мне не хотелось потерять клиента.

У Сабрины полезли вверх брови.

— Потерять Бена? Да так, черт возьми, нам бы это удалось?

Дженнифер, крутившая головой по сторонам, явно не прислушиваясь, вдруг сказала:

— Он сердился па Пейдж. Так она сказала, но мне показалось, что он не сердится.

— Благодарю за объяснение, Дженнифер, — сказала Пейдж. — Это долгая история, а раз уж все улажено, то к чему вникать в подробности? Так что ему нужно, Кэсси?

— Он, видно, все еще сердится на тебя, а потому позвонил мне, поскольку хочет, чтобы ему готовили.

— Разумней, чем можно было бы ожидать, — заметила Пейдж. — Но ведь ему почти все продукты доставляют из службы обеспечения.

Сабрина пожала плечами.

— Может, ему приелось их меню.

— А может, он решил последовать моему совету и пригласить соседей поиграть в карты и подкрепиться.

— Он и сам толком не знает, чего хочет, — проворчала Кэсси.

Сабрина оживилась:

— Может, он влюбился! Обед на двоих при свечах…

— Может, потому он и злится на меня, — задумчиво произнесла Пейдж. — Может, он об этом и мечтал, а я все испортила…

Кэсси с Сабриной обменялись взглядами, и Сабрина сказала:

— Взгляни-ка в окно, Дженнифер: пошел снег.

Доела сэндвич? Пойдем, я научу тебя ловить снежинки языком.

— Только недолго, — сказала Пейдж. — Не забудь, что нам надо забежать за кормом для кошки.

— Для кошки? Какой?

Дженнифер так посмотрела на Сабрину, будто та сказала что-то несусветное.

— Моей кошки.

— Я думала, что по правилам аренды нельзя держать животных в «Аспен тауэрс».

— Безусловно. — Пейдж отодвинула сэндвич. Так о чем речь, Кэсси? Кстати, как это вы договорились, кому отвлекать Дженнифер, а кому — беседовать со мной? Кому выпадет короткая спичка?

Кэсси вздохнула.

— Мы просто беспокоимся. Ты и вправду ведешь себя как-то не так.

— Ты права. Не в моем духе обижать клиента.

Могу только сказать в оправдание, что у меня полно забот…

— Полно? А может, дело только в одной?

— Ты имеешь в виду Дженнифер?

— Нет, ее папу. Ведь еще совсем недавно ты и слышать не хотела об Остине Уивере, а теперь…

— С чего вы взяли, что мне и сейчас хочется иметь с ним дело? Мне ни к чему такие сложности.

— Разве? Не надо было брать на себя Дженнифер. Надо было позвонить Сабрине или мне.

Пейдж удивленно моргнула. Действительно, ну почему это не пришло ей самой в голову? Пытаясь защититься, она сказала:

— До свадьбы Сабрины осталось меньше двух недель, а у тебя много работы.

— Как и у тебя, — напомнила Кэсси. — Я волнуюсь за тебя, Пейдж. Ты самая домашняя из нас, и, несмотря на твое отношение к мужчинам, думаю, и самая чувствительная. Особенно если речь идет о ребенке, и таком, который мог бы называть тебя мамой…

— Кэсси…

— Голубушка, для парня с ребенком Остин смотрится отнюдь не домашним. Да и в его биографии не все ладно.

Пейдж пожала плечами.

— Не его вина, что мать Дженнифер умерла.

У Кэсси округлились глаза.

— Что? Это он так сказал? Он разведен.

Какая-то нелепица. С чего было Остину упоминать неудавшийся брак? Ведь вносятся только данные о семейном положении в данный момент.

— Если он сказал тебе, что овдовел…

— Не он, а Дженнифер. Упомянула как бы между прочим, да и Сабрина тоже слышала, и Остин был при этом.

— Странно, — Кэсси нервно покусывала губу. Наверно, она умерла уже после развода, и чтобы не огорчать ребенка…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Любовь, проверенная временем"

Книги похожие на "Любовь, проверенная временем" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ли Майклс

Ли Майклс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ли Майклс - Любовь, проверенная временем"

Отзывы читателей о книге "Любовь, проверенная временем", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.