Рут Лэнган - Все, что блестит

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Все, что блестит"
Описание и краткое содержание "Все, что блестит" читать бесплатно онлайн.
Красота и талант помогли Алекс сделать блистательную карьеру певицы и актрисы, а мужество — противостоять всем ударам судьбы. Но сверкание золота и огней рампы не заменит счастья любить и быть любимой, и только с единственным человеком можно найти это счастье. Мэтт, преуспевающий фотожурналист и кинорежиссер, стал для нее этим единственным и помог понять — не все золото, что блестит.
Когда ужин закончился, Бернис отодвинула свой стул.
— Надеюсь, что теперь, став такой большой певицей, ты не считаешь себя слишком важной персоной, чтобы вымыть посуду и убрать со стола.
— Конечно, нет. Мы с Кипом вымоем посуду.
Не прибавив ни слова, Бернис пошла вслед за мужем в гостиную, где они включили телевизор и стали смотреть новости.
— Я всегда мою посуду, — сказал Кип, когда они оказались на кухне. — Это одна из моих обязанностей по дому.
— А какие еще у тебя обязанности? — Алекс наполнила раковину горячей водой и начала складывать туда тарелки.
— Я должен доить коров перед школой, но это не трудно. Их только две дюжины, и я люблю коров. — Он понизил голос. — Иногда я с ними разговариваю. Мне кажется, им это нравится.
Алекс улыбнулась и принялась мыть тарелки, передавая их Кипу, чтобы вытереть.
— Это не молочная ферма. — Казалось, Кип гордится приобретенными знаниями. — Это зерновая ферма. Поэтому дядя Винс говорит, что работы будет гораздо больше весной, когда надо будет пахать и сеять. Правда, дядя Винс ничего этого делать не станет. Все делает наемный фермер, и дядя Винс сказал, что я буду весной ему помогать. Но сейчас я только должен помогать тете Бернис по дому.
— Я рада. Когда у нас наконец будет общий дом, парень, ты сможешь мне помочь на кухне. Дело в том, — прибавила Алекс со смехом, — что мне понадобится помощь во всем. С тех пор как я живу в дороге, мне кажется, я разучилась даже воду кипятить.
— А как это — жить в дороге, Алекс?
Она рассказала ему об отелях и казино, где они жили, и о ребятах из группы, и о Саре и маленькой Кори. Долго еще после того, как кухня была убрана, а тарелки поставлены на место, она продолжала рассказывать ему обо всем, что видела и чем занималась.
Они оба удивились, увидев стоящего в дверях дядю Винса.
— Мы ложимся спать, — заявил он. — Думаю, вам лучше сделать то же самое. Мы тут начинаем работу рано. — Он собрался было уходить, но затем вернулся. — В котором часу завтра твой самолет?
— В три часа.
Он внимательно посмотрел на Кипа, сидящего рядом с сестрой, и сказал:
— Мы с тетей все же считаем, что ты не должен пропускать школу. Но вопреки собственным убеждениям мы решили позволить тебе прогулять еще один день, чтобы ты мог проводить сестру.
— Спасибо, дядя Винс, — произнесла Алекс, сжав зубы. Дядя даже не пытался скрыть свои истинные чувства по поводу ее приезда. И тетя Бернис тоже. Но ради Кипа она должна выдержать.
Винс все еще стоял в дверях.
— Ты идешь спать?
— Мы скоро поднимемся наверх, — ответила Алекс. — Нам так много надо наверстать, мы бы хотели побыть вместе еще немножко.
— Мы не любим, когда нам мешают спать.
— Мы тихо.
Апекс подождала, пока он ушел, даже не взглянув на ее брата.
— Он всегда такой ворчливый?
— Иногда он не такой плохой, — прошептал Кип. — Особенно, если только что поговорил со своим адвокатом. Но большую часть времени он злой.
Алекс почувствовала прилив страха.
— Он тебя когда-нибудь бьет?
Кип отвел глаза, но она успела заметить страдание в его взгляде.
— Я могу за себя постоять, — сказал он. Через мгновение Кип взял ее за руку. — Я знаю, что совсем не нужен дяде Винсу и тете Бернис. Почему они тогда настояли на том, чтобы привезти меня сюда?
— Не знаю. Может быть, дядя Винс считал это своим долгом перед братом. Или, может, они просто чувствовали себя виноватыми за то, как обращались с Нанной все эти годы.
Но в глубине души ее мучило сомнение. Зачем они привезли сюда Кипа? И какое отношение имеет калифорнийский адвокат к их земельным приобретениям?
Решив снова вернуть улыбку на лицо младшего брата, Алекс начала рассказывать ему о своих путешествиях с группой. Они сидели за кухонным столом, шептали и хихикали почти до полуночи. Наконец, когда оба начали зевать, они поднялись наверх.
У дверей его комнаты она прижала к себе брата и шепнула:
— Спокойной ночи, Кип. До утра. Помни, я хочу, чтобы ты меня вовремя разбудил и я помогла тебе с твоими делами.
Забравшись в постель, Алекс знала, что ее дядя будет только рад разбудить их на рассвете. Она жалела, что продержала младшего брата допоздна. Но хотя ему, возможно, тяжело будет справляться с утренними обязанностями, жертва была не напрасна, стоило только увидеть улыбку на его лице, когда они сидели вместе.
Цепляясь за эту мысль, она уснула.
Но не Кип страдал от работы с рассвета, а Алекс. Весь прошлый год единственная возможность для нее увидеть это время суток появлялась в том случае, если она ложилась спать на рассвете. Мысль о том, чтобы одеваться в холодной комнате и пробираться с братом к сараю была невыносимой. Но она сказала себе, что если это может десятилетний мальчик, то и она сможет.
Алекс стояла, засунув руки в карманы, пока Кип развешивал на крючках доильные аппараты. Она невольно улыбалась, слыша, как ее братец называет коров по именам и разговаривает с ними. Было ли то игрой воображения или коровы действительно откликались на его голос? Когда дойка была закончена, она помогла Кипу вымыть аппараты.
— Если бы сейчас была весна, — объяснял дядя Винс за завтраком, — мы бы уже были в поле, готовились к севу.
Кип тихо прошептал:
— Он хочет сказать, что я был бы в поле. А он еще не вылез бы из халата и тапочек.
Они обменялись многозначительными улыбками.
— Поэтому, — продолжал дядя, не заметив этого — хорошо, что ты приехала, когда работы не так много.
Ей хотелось спросить, почему он никогда не помогает маленькому мальчику справиться с его обязанностями, но промолчала, глядя, как тетка достает из духовки противень с булочками. Аромат корицы поплыл по кухне.
— Нанна всегда пекла такие, — сказала Алекс, разламывая булочку и намазывая ее маслом. — Помнишь, Кип?
— Да. — Он допил молоко. — Когда я слышу этот запах, то вспоминаю Рождество у Нанны.
— Ты когда-то нарисовал, как она печет пироги. Эта картинка до сих пор у меня, — сказала Алекс. — Мне бы хотелось, чтобы ты сегодня еще что-нибудь для меня нарисовал.
Кип нагнул голову, но не смог скрыть боли в глазах.
— У него нет времени на подобную чепуху, — быстро сказала тетя Бернис. — Мы люди простые. Нам ни к чему пыжиться и притворяться чем-то большим, чем на самом деле.
Алекс с удивлением уставилась на тетку:
— Как вы можете так говорить? Кип — художник.
— Не забивай ему голову ерундой. Он не художник. И здесь ему никто не собирается создавать особых условий. Мы люди простые. И не позволим ему воображать себя чем-то особенным. — Ее взгляд уперся в мальчика. — Раз уж ты не идешь сегодня в школу, можешь заняться остальными своими обязанностями по дому.
— Да, тетя. — Кип встал, достал из шкафа свою куртку и выбежал из дома.
Когда Алекс сделала движение, собираясь последовать за ним, тетка сказала:
— Минуточку, молодая леди. Мы с дядей хотим с тобой поговорить.
Алекс снова села, переводя взгляд с одного на другую.
— Не знаю, зачем ты сюда приехала, девочка, — начал дядя Винс. Он отпил кофе. Тон его был небрежен, словно он говорил о погоде. — Мы с твоей тетей уже сообщили нашему адвокату о твоем визите, на тот случай, если у тебя имеются хитроумные мысли похитить брата.
Похитить Кипа? Она не могла скрыть изумления.
— Я приехала в гости, — ответила Алекс. Ее лежащие на коленях руки были так крепко стиснуты в кулаки, что ногти впились в ладони. — Я скучаю по брату. Он — вся семья, которая у меня осталась. Я приехала не для того, чтобы причинить вам неприятности.
— Вот и хорошо. Запомни это на будущее. Если ты и правда захочешь причинить неприятности, то увидишь, что разворошила осиное гнездо. Помнишь ту бумагу, которую подписала в мотеле? Это был документ, передающий все права на опекунство.
— Это ложь. Я никогда бы не подписала такого. Я прочла. Этот документ объявлял вас исполнителем завещания Нанны.
— Но не вторая страница, — самодовольно произнес Винс. Увидев выражение ее лица, он прибавил с притворным сожалением: — О, разве я сказал тебе, что это два экземпляра одного и того же документа? Извини. Я ошибся. — Алекс увидела, как глаза дяди недобро сверкнули. — Эти документы с твоими подлинными подписями у моего адвоката в надежном месте.
Он резко отодвинул стул. Глаза Бернис горели неприкрытой злобой. Она тоже встала, и оба, не прибавив ни слова, вышли из комнаты, оставив Алекс одну.
Если она ожидала перемирия, то напрасно. Слова и поступки дяди и тети совершенно ясно дали понять, что они враги.
По пути в аэропорт Кип молчал, хотя и сидел, тесно прижавшись к сестре. Она обняла его рукой за плечи, словно защищая, и прижала к себе.
— Я не знала, как тяжело будет уезжать, — прошептала она.
— Может, ты смогла бы остаться еще на несколько дней?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Все, что блестит"
Книги похожие на "Все, что блестит" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Рут Лэнган - Все, что блестит"
Отзывы читателей о книге "Все, что блестит", комментарии и мнения людей о произведении.