» » » » Андрей Валерьев - Фаранг (Дилогия)


Авторские права

Андрей Валерьев - Фаранг (Дилогия)

Здесь можно скачать бесплатно "Андрей Валерьев - Фаранг (Дилогия)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Фаранг (Дилогия)
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Фаранг (Дилогия)"

Описание и краткое содержание "Фаранг (Дилогия)" читать бесплатно онлайн.



Аннотация:

книга закончена… Болливуд в чистом виде… ваниль, мёд и патока текут ручьём… хепиенд!






— Значит так. Делиться на группы не будем. Пойдём все вместе и сразу к большому острову.

Витька говорил громко и не торопливо, чтобы каждый из почти полусотни бойцов мог его услышать и понять.

— Близко к берегу подходить не будем. Кто знает, возможно, это засада. Помните, бирманцы знают, что такое порох и у них есть ракетное оружие. Дикарей тоже ни в коем случае к себе близко не подпускать. Они запросто швыряют камни на сто метров.

Моряки помрачнели и подобрались.

— Высаживаемся все вместе. Кхап, твои бойцы прикрывают стрелков.

Тайцы, выслушав перевод, оживились и всем своим видом показали — да запросто! С такими то клинками!

— Идём парами. Каждого стрелка прикрывает щитом мечник. Позади всех иду я с оптикой. — Егоров задумался и добавил. — Слушаться меня, как родную маму. Не то — пристрелю.

На 'Урагане' повисла тишина. Витька помолчал, собираясь с мыслями, и поднялся во весь свой двухметровый рост.

— Знаю, некоторые из вас тут думают, что автоматы это неспортивно. Мне плевать. Неспортивно было по безоружным людям в упор из пушки стрелять. Неспортивно было ракетами людей жечь. Это война. И вот поэтому, — тощий верзила рычал, мутно глядя за горизонт и не замечая десятки блестящих глаз, смотревших на него, — мы. Сейчас. Пойдём. За нашими родными и близкими! И чертям собачьим убьём всех долбанных вонючих дикарей и бирманцеееев! Все на вёсла!

— Ааааа!

Мужчины заорали в ответ на разных языках, потрясая над головой оружием и кулаками.

— Бей!

— Да!

— Аааааа!

— На вёсла!


То, что на первом совместном совещании предложил полковник, на современном языке называлось 'колотить понты'. Другого выхода у шестидесяти бирманцев и полутора сотен землян попросту не было.

Первое, что пришло в голову всем без исключения — бежать. Стягивать с берега корабли, грузить все припасы и, бросив к чертям собачьим рабов на малом острове, бежать куда глаза глядят. К сожалению, этот замечательный план никуда не годился. Из семи имевшихся в наличии судов, 'на ходу' была лишь одна небольшая лодка, на которой рабам возили воду и еду. Все остальные корабли лежали на песке вверх дном, радуя глаз хорошо вычищенными щелями между досок — Аун планировал заново проконопатить и осмолить корабли до начала сезона дождей. А галеру, на которой приплыли беглецы с юга, вообще можно было списывать в утиль.

Полковник пошарился у себя в сундуке, достал оттуда громадную железную бляху на железной цепи и повесил себе на шею. Земляне впечатлились. Одетый в парадную форму, в доспехах, шлеме и красном плаще, Аун смотрелся очень представительно. Рядом с ним встал знаменосец и все бирманцы дружно хлопнулись на землю. Полковник проорал короткую речь, в которой пообещал дикарям весёлую жизнь и тут же, не сходя с места, повелел выдать землянам их оружие.

Всё, до последнего ножика.

Пограничники смогли выставить сорок четыре бойца. Земляне — ещё сорок. Мужчин было больше, но многие тяжелораненые до сих пор не поправились, а некоторые так и вовсе — навсегда остались калеками. Олег припомнил Тиму Матаева, Сенсея и, отобрав арбалеты у своих бойцов, выдал их женщинам и подросткам, что сразу увеличило список ополченцев на двадцать человек.

Бирманцы трофейные арбалеты, конечно, опробовали, для пробы постреляв по рабам. Поняв, что из такого оружия можно убить лишь при очень большом везении, пограничники потеряли к арбалетам всякий интерес. Они заботливо смазали и разобрали игрушечные машинки и убрали их подальше, не забыв, при этом, приложить к ним вырезанные из тел убитых дикарей болты.

Следующим пунктом программы Ауна был геноцид. Руководство земной общины от такой простоты бирманца сначала ошалело, но затем, пораскинув мозгами, вынужденно согласилось с тем, что позволить плывущим сюда на шести судах двум сотням родственников убитого Витькой наследника присоединить к себе ещё полторы сотни рыл, было бы несусветной глупостью.

С геноцидом вышел облом. Когда каратели из числа пограничников и их бывших пленных высадились на малой земле и принялись сгонять рабов на пляж, те, поняв что их сейчас будут резать как скот, вполне согласованно похватали палки и целенаправленно рванули к самолёту, попутно истоптав и забив насмерть двух бирманских солдат. Дикари шустро заскочили на крыло и за полминуты всосались внутрь 'Боинга', грамотно задраив за собой люки. У Олега отвисла челюсть. Он как-то не ожидал, что неандертальцы разберутся с тем, как они запираются. Попытка открыть дверь снаружи закончилась разбитым иллюминатором и высунувшимися оттуда острыми палками. Фаанги визжали как резаные и тыкали своим убогим оружием в пограничников со скоростью швейной машинки.

А потом с мыса прибежал дозорный и сообщил, что на горизонте показались корабли.

Пришлось отступить и убраться с острова не солоно хлебавши…


'Ураган' Витька приказал оставить. Тяжелогружёное судно завели в укромную бухту близ канала, накрепко привязали к берегу и ушли, оставив на борту четверых надёжных часовых с автоматом. Маленький кораблик Кхапа был куда легче и быстрей драккара дикарей, но и места на нём было меньше. Кхап, Лак, пятнадцать моряков плюс двадцать три пассажира с превеликим трудом разместились на десятиметровом судёнышке. Зато гребцов на вёслах было полные две смены и оба капитана в один голос утверждали — 'к ночи будем на месте'.

Егоров такой срок считал чересчур долгим. Он снова хотел было заикнуться о том, чтобы с небольшой командой автоматчиков рвануть вперёд на 'зодиаке', но, подумав, промолчал. В резиновую лодку могло поместиться человек десять максимум. А если учесть что плыть придётся на большой скорости и по морю, то человек шесть-семь.

'Маловато будет…'

Лак доложил о четырёх кораблях, но кто знает, возможно их больше. Виктор пнул тугую бухту капронового троса и громогласно заявил.

— Мужики, бросайте к чёрту эти вёсла. Дима, отцепляй моторку. Потащим корабль на буксире.


'Зодиак' едва не утонул. Витька привязал буксировочный трос к стальной штанге тента и от души газанул. Дизель утробно зарокотал а из водомётов ударила мощнейшая струя воды, обильно обдавшая брызгами и пеной находившийся в двадцати метрах позади тайский кораблик.

Кораблик не сдвинулся ни на миллиметр, зато моторка резко осела кормой в воду, так, что сам движок был еле виден над бушующей поверхностью. Лёгкий и пустой нос 'Зодиака' задрался в небо и Егоров едва не повторил свой 'подвиг' с полётом.

— Блин!

Точка приложения сил была слишком высоко. По уму следовало привязать канат на уровне моря, но никаких петель на лодочке предусмотрено не было, а цепляться за движок Витя поостерёгся. Пришлось снова сажать гребцов на вёсла, а на 'зодиак' — балласт. Пятеро самых упитанных тайских бойцов осторожно уселись на надувной бортик носа лодки и Егоров, заметив, что гребцы сдвинули корабль с места, легонько поддал оборотов. Лодка завибрировала, снова подалась кормой вниз, но уверенно и со всё возрастающей скоростью потащила кораблик освободителей.


То, что это никакое не облако, Витька понял сразу. Над горизонтом, над едва заметными островами, куда шёл небольшой караван, висел серый грязный дым. Переменчивые ветры причудливо изгибали громадный столб дыма, а затем рассеивали его на большой высоте.

Лицо Кати окаменело.

— Пожар.

— Это не пожар, милая, — Егоров тяжело вздохнул, — это…

— Дикари жгут посёлок. Да?

— Да.

Думать о том, что там сейчас происходит с людьми, Витьке было просто-напросто страшно. С корабля Кхапа непрерывным потоком неслась ругань и горестные стоны. Экипаж 'Урагана' скрипел зубами — спасение их родных и близких было так близко, но…

'Проклятье! Проклятье!'

Егоров знаками велел тайцам быстрее вычёрпывать воду из лодки и прибавил скорости.

С низкой моторки разглядеть, что происходит на берегу было сложно. Очень сильно качало, да и бинокль у Вити с собой был самый простенький — маленький и всего лишь шестикратный. Зато Сенсей, стоя на высоком носу корабля со здоровенной подзорной трубой, увидел всё, что было нужно.

— Витька! К бухте не иди! Они… они… все…

Мельников отпихнул лезших к оптике матросов и присмотрелся.

— К косе поворачивай. Они там все.

Сначала Дима решил, что ЭТО ему просто мерещится. На узкой песчаной косе, укрывшись большими плетёными щитами плотной группой сидели женщины и дети, а перед ними…

В тонкой линии, которая отделяла землян от огромной многосотенной орды дикарей, вперемешку стояли бирманские солдаты и земные ополченцы. Расстояние было велико, да качка была изрядной, но Сенсей чётко разглядел знакомых ребят из его турклуба и секции айкидо. Все они были вооружены и стояли плечом к плечу с пограничниками. Позади ощетинившегося пиками и мечами строя, на ящиках стояли женщины с арбалетами.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Фаранг (Дилогия)"

Книги похожие на "Фаранг (Дилогия)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Андрей Валерьев

Андрей Валерьев - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Андрей Валерьев - Фаранг (Дилогия)"

Отзывы читателей о книге "Фаранг (Дилогия)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.