Симона Бенке - Дар наслаждения

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Дар наслаждения"
Описание и краткое содержание "Дар наслаждения" читать бесплатно онлайн.
Успешная журналистка Элен встречает сокольничего Торальфа — человека неординарного и загадочного. Чувство, которое вспыхивает между ними, сродни безумной страсти. Но к слишком разным мирам они принадлежат. Поможет ли им любовь понять друг друга?
Не успел приземлиться следующий самолет, как уже можно было забирать багаж. Элен понравился маленький аэропорт в самом центре города. Все было очень близко, и формальности с документами продлились совсем недолго.
Когда автоматические стеклянные двери раскрылись и Элен вошла в терминал, она первым делом спросила себя, узнает ли вообще Торальфа. Они ведь виделись только один раз. Она окинула взглядом встречающих: их было человек сорок.
Элен решила поставить сумку на скамейку и уже направилась к ней, как вдруг почувствовала на себе чей-то взгляд. Она медленно повернула голову и увидела Торальфа.
Он запомнился ей несколько другим. Сейчас он стоял с выжженными на солнце волосами и загорелым лицом, глаза лукаво светились, и вид у него был боевой. Он не спеша направился к ней, остановился на некотором расстоянии и молча посмотрел ей в глаза.
Он задержал взгляд на секунду дольше, чем следовало бы, но эта секунда очень много значила. Ее хватило, чтобы Элен потеряла уверенность в себе.
— Доброе утро! Ты, наверное, Элен? — Его голос звучал тепло и спокойно. Они пожали друг другу руки, потом его губы легко коснулись ее щеки. Как и тогда, при первой встрече, Элен почувствовала его мягкую руку в своей. В следующий миг он отступил на полшага и осмотрел ее с головы до ног.
Элен не знала, как это понимать.
— Да, это я. А ты еще кого-нибудь ждешь? — Она осмотрелась.
— Нет, просто я не помнил, как ты выглядишь.
Торальф взял ее сумку, и они направились к выходу.
— В прошлом сезоне ко мне в замок приезжали женщины-журналисты. — Элен вопросительно на него посмотрела. — В Тюрингии ведь много интересных замков. И чем больше мы с тобой общались, тем старательнее я пытался припомнить, кто из них ты.
— Ты хочешь сказать, что до конца не знал, кому звонишь?
Он отрицательно помотал головой.
— Не совсем так. Не помню когда, но в какой-то момент по твоим рассказам я понял, что ты одна из тех двух блондинок, которые приехали, когда сезон уже закончился. Правда, еще пять минут назад я не был уверен, которая именно. — Он остановился и снова посмотрел ей в глаза. — Но сейчас я рад, что это все-таки ты.
— Почему же? — Элен не совсем поверила ему. Ведь тогда они с Катариной всю дорогу перешучивались.
— Потому что ты мне еще тогда понравилась. Интуиция. Только я никак не мог представить, что это с тобой так приятно беседовал по телефону. У замка ты была сама неприступность, от тебя прямо холодом веяло.
Элен изобразила оскорбленное достоинство.
— Уважаемый герр Ганзен! Вы, признаться, тоже не были чересчур любезны. Я всего лишь отвечала на ваше безграничное высокомерие и полное пренебрежение к моей персоне. — Оба засмеялись, и дальше все пошло легче.
Они вышли из аэропорта, и Торальф предложил выпить по чашечке кофе в кафетерии через дорогу. Элен приняла предложение. В самолете она от кофе отказалась.
— К сожалению, не могу предложить тебе Qahwa, — сказал Торальф, подходя к столику с двумя большими чашками. — Но, думаю, обычный тоже подойдет.
— Мне так точно. Qahwa я никогда не пробовала.
Торальф с улыбкой посмотрел на нее.
— Пока что…
Элен на это ничего не ответила.
— Тебе удалось за два дня привыкнуть к нашей холодной погоде?
— Да, это несложно. Я быстро перестроился. Да я и люблю, когда не очень жарко. Наконец-то дышится легко. — Он помолчал. — Что собираешься делать на выходных? Есть уже какие-то планы?
— На меня это не похоже, но я вообще ничего не планировала. А какие у тебя предложения?
— Я, честно говоря, не очень ориентируюсь здесь. Может, просто поедем куда-нибудь? На природу или на экскурсию?
— Думаю, и туда, и туда.
Они допили кофе, болтая о всяких пустяках. Когда они садились в машину, Элен попыталась отыскать место, где птица содрала краску. Действительно, от когтей остались глубокие следы. Торальф вел машину именно так, как Элен себе представляла. Только джип был не темно-зеленого, а благородного черного цвета.
— Марк рассказал мне об одном месте, где собирается богема. Ты наверняка его знаешь.
Элен не имела представления, о чем речь.
— Называется Ворпсведе. Слышала о таком?
Она помотала головой.
— Не знаешь Ворпсведе? Ты же пишешь о путешествиях. Ворпсведе надо знать!
Элен пристыженно спросила:
— А ты хорошо знаешь это место?
— Нет. Тоже никогда раньше не слышал. — Он захлопнул за собой дверцу.
Элен сидела рядом с Торальфом и улыбалась. Она еще по телефону оценила его чувство юмора. Теперь, когда могла наблюдать его мимику, истории смешили ее еще больше.
Они были в пути около получаса. По дороге Элен рассказывала о своей работе. О странах, где побывала. Восхищалась своим любимым островом — Майоркой. Сообщила Торальфу о своих предпочтениях: где она любит бывать, а где — нет.
Он спросил:
— А где тебе больше всего не понравилось?
— В Азии и Южной Америке, — ответила Элен с ходу.
— Почему? Из-за людей или…
— Нет, не в этом дело. Причина совсем простая.
Торальф взглянул вопросительно:
— Что такого есть в Азии и Южной Америке, что вызвало у тебя отвращение?
— Животные. И там, и там их очень много.
— Ну и чудесно! Что в этом плохого?
— Я не люблю животных.
Торальф молчал, задумчиво глядя в окно. Потом сказал:
— Не понимаю. Животные такие славные. И что самое главное, они намного честнее людей.
Элен подумала, что ее ответ, должно быть, задел Торальфа. Он ведь души не чает в своих соколах.
— Как получилось, что ты стал специализироваться еще и на животных? Кроме птиц?
— Ничего подобного. С чего ты взяла?
— Ну, та газель на видео…
— А, вот ты о чем. Нет, специализируюсь — это слишком громко сказано.
Элен внимательно посмотрела на него. Она уже несколько раз замечала, что он запинался, прежде чем ответить на некоторые вопросы. Как будто у него были какие-то секреты или он не хотел о чем-то рассказывать. Но Торальф тут же переменил тему.
— Вот, леди, посмотрите, пожалуйста, направо. Это и есть Ворпсведе.
Элен увидела несколько тщательно отреставрированных кирпичных домов. Только здесь, похоже, никого не было. Ни души вокруг.
Они вышли из машины. Все было очень чисто и аккуратно. Ничто не напоминало о том, что когда-то здесь была обыкновенная деревня. Они не знали, что конкретно ищут, и просто шли вдоль улицы мимо красивых домов. Картина была идиллическая. Элен почему-то вспомнилась игрушечная железная дорога. Вдоль улиц росли развесистые старые дубы, которые на фоне низеньких домов казались огромными. Наконец они решили найти какое-нибудь уютное местечко и позавтракать.
Стоял чудный осенний день, солнце светило ярко и ощутимо припекало. На маленькой площади они набрели на милый ресторанчик с парой столиков.
Торальф отошел поговорить по телефону, а Элен наслаждалась последними солнечными лучами, листая брошюрку, которая была вложена в меню.
Она прочла, что в этом городке, словно сошедшем со страниц детской книжки, уже давно жили люди искусства. Особенно много было среди них художников, полотна которых даже выставлялись в Мюнхенской галерее. Элен решила обязательно сходить туда. Она с удивлением узнала, что в Ворпсведе некоторое время жил Райнер Мария Рильке[2]. Она знала много его произведений.
Торальф вернулся за столик, и официант принес шампанское, которое заказала Элен. Она подняла бокал и торжественно посмотрела на Торальфа.
— Ты знаешь, какой сегодня день?
Он задумался.
— Да. Сегодня мы наконец-то встретились. Спасибо, что смогла приехать.
— Не стоит благодарить. Я и сама очень рада оказаться здесь. С тобой. Но я не об этом. Сегодня круглая дата.
Торальф снова задумался.
— Тридцатое октября. Ну конечно! В этот день год назад мы встретились в «Голубом чуде». — Он внимательно посмотрел на Элен. — За встречу и за нашу искреннюю дружбу!
Раздался звон бокалов. Элен выдержала его долгий взгляд.
Они провели на залитой солнцем площади еще три часа. К обеду в ресторан стали подтягиваться люди — в основном туристы, которые решили передохнуть между экскурсиями.
Торальф и Элен с интересом рассматривали окружающих, фантазировали, что за жизнь могла быть у них. Элен и не думала, что они спустя столь короткое время смогут так непринужденно общаться. Только телефонные звонки иногда нарушали гармонию. Элен считала, что не может на них не отвечать, — звонили в основном по работе. Сначала она опасалась, что Торальфу это покажется невежливым, но, не заметив признаков недовольства с его стороны, принимала звонки и старалась побыстрее закончить разговор.
Солнце скрылось за крышами домов, и заметно похолодало. Торальф предложил отвезти Элен в отель, чтобы она могла немного отдохнуть. Ему нужно было на несколько часов отлучиться к птицам, а после они пойдут в ресторан. Элен согласилась, хотя ей было интересно взглянуть на соколов. Но для этого будет время и завтра.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Дар наслаждения"
Книги похожие на "Дар наслаждения" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Симона Бенке - Дар наслаждения"
Отзывы читателей о книге "Дар наслаждения", комментарии и мнения людей о произведении.