Ли Ванс - Расплата

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Расплата"
Описание и краткое содержание "Расплата" читать бесплатно онлайн.
Тонкий, умный, захватывающий детектив. Успешного бизнесмена обвиняют в убийстве собственной жены. Ему нужно найти убийцу до того, как полиция поймает его самого.
— Андрей много тебе рассказывал о своей работе?
— Вообще ничего, но мне было плевать. Я просто делал свою работу и убивал время. Я могу сказать, что было в документах, но и только.
— С документами все было в порядке?
— Да, всегда. Никаких проблем не случалось. Все в Лондоне мной очень довольны, говорят, что я классно работал, и все такое.
— В бумагах все было правдой?
Понго с заговорщицким видом наклоняется ко мне.
— Ты хочешь знать, не обтяпывал ли Андрей свои делишки?
— Точно.
— С бумагами все было четко, но Москва — это же дикое место! Все связаны с мафией. По сравнению с этим чертовым местом Бруклин кажется Верхним Ист-Сайдом. Чтобы делать бизнес, надо делать бизнес. — Понго многозначительно потирает пальцы. — Но наверняка я ничего не знаю.
Пожилая официантка ставит перед Тони коктейль с креветками и вопросительно глядит на меня.
— Спасибо, пока не надо, — говорю я ей, а Тони засовывает за воротник слишком большую полотняную салфетку. Официантка вежливо кивает и исчезает.
— Ты много теряешь, — заявляет Тони с полным ртом. — Такой еды ты больше нигде не найдешь.
— Я уже поел. Ну давай, рассказывай. Что же там такое происходило и почему это не нравилось руководству? Почему все закрыли?
Тони пожимает плечами, небрежно держа за хвост наполовину съеденную креветку. Я позволяю молчанию затянуться, но Понго это, похоже, не беспокоит, он полностью сосредоточился на еде.
— Ты не замечал, не волновался ли Андрей по какому-нибудь поводу? — Я пытаюсь зайти с другого конца.
— Без понятия, — проглотив креветку, отвечает Тони. — Этот чертов тип напустил вокруг себя туману. Улыбался, говорил «привет», и все дела.
Я уверен: Тони знает, почему Уильям уволил Андрея. Нужно просто найти правильный вопрос.
— Расскажи мне об офисе.
Тони вытирает руки и хмурится.
— Там и четыре машины припарковать было нельзя. У Андрея был кабинет, и еще имелся конференц-зал. У меня был стол, и у жирной русской девки, которая отвечала на звонки, тоже был стол. Был еще один стол для посетителей. Ничего особенного.
— А посетители были?
— Не-а. Да кто в здравом уме попрется хрен знает куда? У секретарши был пацан, который иногда приходил и делал кой-какие мелочи. Немного не того. Понимаешь, о чем я?
— И что пацан делал?
— Баловался с компьютерами. У Андрея была машина. Иногда пацан возил его куда-то. Может, было еще что-то.
— Как зовут секретаршу?
— Ольга Гускова.
— А пацана?
— Не знаю. У него был пирсинг на лице — большое металлическое кольцо. Зачем мне что-то о нем знать?
Тони говорит немного громковато. Мне кажется странным, что он не знает имя парня, с которым работал в такой маленькой конторе. Я колеблюсь, пытаясь понять, что я упустил. Тони макает в соус очередную креветку.
— Ты часто слышал, как Андрей говорит по телефону?
— Я не обращал внимания. Да и все равно он говорил в основном по-русски.
— Расскажи мне о телефонной системе.
— Что ты имеешь в виду? Ну, были там телефоны.
— Ты все записывал, верно?
— Ну да, конечно.
— И как долго хранились пленки?
— Может, пару месяцев. Этим занималась Ольга.
— Где хранились кассеты?
— Не знаю. Меня это не касалось.
— Тони.
Он тупо смотрит в свою пустую миску; усы у него перепачканы соусом. Я знаю, что он лжет. Мне просто нужно выяснить почему.
— Офис был такой маленький, что если бы она испортила воздух, ты бы это почувствовал, верно? Ты сам говорил. И как может такое быть, что ты не знаешь, где она хранила пленки?
Он снова пожимает плечами, не поднимая глаз.
— Разве тебе никогда не приходилось слушать записи?
— Что это за дурацкие вопросы? — возмущается Понго, срывает с себя салфетку и швыряет ее на стол. — Откуда мне знать, где эта толстозадая корова, на которую и смотреть противно, хранила свои сраные кассеты? Дерьмо все это.
— Нет, Тони, — возражаю я, крепко сжимая ему запястье, когда он встает со стула. — Это ты мне дерьмо на уши вешаешь. Ты что, совсем за идиота меня держишь? Теннис сказал тебе, что я надежный парень, и то же самое он сказал мне о тебе. Я не хочу, чтобы из-за меня его считали лжецом, а вот ты, похоже, хочешь, а?
Он таращится на меня с видом человека, которого сильно били в детстве.
— Послушай, — говорю я, ослабляя хватку и стараясь, чтобы мои слова прозвучали как добрый совет. — Андрей мой друг. Мы с его сестрой очень из-за него переживаем. Мне просто нужно, чтобы ты сказал мне, что там происходило. Больше никому ничего не надо об этом знать.
— Черт, — говорит Тони с несчастным видом. Он поворачивается ко мне спиной и, громко топая, идет в туалет, оставляя на столе номерок из гардероба. По крайней мере, я не сомневаюсь, что Понго вернется. Синатра поет «My way»,[6] а я сижу и жду. Шансы на то, что Тони расколется, и на то, что он пошлет меня, примерно равны.
Когда Тони возвращается, у него влажное лицо и от него сильно пахнет одеколоном.
— О’кей, — вздыхает он, тяжело опускаясь на стул. — У меня есть свои причины на то, чтобы говорить с тобой, но ты должен дать мне слово: все, что я тебе расскажу, останется между нами.
— Идет, — соглашаюсь я, снова пожимая ему руку.
Тони делает большой глоток граппы и наклоняется ко мне. Он говорит хриплым шепотом, как будто опасаясь, что в ресторане могут быть шпионы Терндейла:
— Я так и не переехал в Москву.
— Что?!
— Я не переехал в Москву. Я поехал туда осмотреться и прожил там недели две. Все, что я рассказал раньше, — абсолютная правда. Это дерьмовое место. Я жил в грязной дыре и чуть не отморозил себе яйца. Я не мог ничего есть, потому что еда была merda.[7] Я взял и пошел к Андрею и сказал, что я не буду работать, просто уволюсь, и все тут. Мы поговорили. И он сказал, что может все уладить.
Тони приглаживает остатки волос на своем черепе. Вот этого я уж точно никак не ожидал.
— Он спросил, не хочу ли я пожить какое-то время в Италии. А моя мама живет в Салерно, это примерно в часе езды от Неаполя. Он и говорит мне: «Езжай, поживи в Салерно. Мы дадим тебе компьютер, и ты сможешь работать там. Здесь мы тебя прикроем. Мне не трудно», — говорит.
Тони широко улыбается, чувствуя себя лучше теперь, когда его тайна открыта. Несмотря на недобрые предчувствия, мне удается выдавить из себя улыбку и подбодрить его; это серьезное доказательство того, что Андрей делал что-то не то.
— Все было просто. Ольга принимала звонки и переадресовывала их на мою голосовую почту. Если кому-то очень нужно было со мной поговорить — она переводила их на мой мобильный. В том районе мобильные очень хорошо работают. Никто ничего не узнал. Да вообще-то и звонков не было. Документы всегда были в порядке, так что меня все оставили в покое.
— Как же ты делал всю работу?
— Пфф. — Тони просто отмахивается от моего вопроса. — Да без проблем. Я научил Ольгу, как работать с местными звонками, давать подтверждения и все такое. Да и в любом случае, чаще всего они по-английски и не говорили. Она отправляла мне по факсу билеты и отчеты и все такое. Я набирал код Москвы на компьютере и вводил все в систему. Мне пришлось съездить туда всего два или три раза. Ольга каждый день присылала мне информацию о погоде, так что я мог ныть и жаловаться ребятам в Лондоне.
— Терндейлу об этом известно?
— Не-а. Не думаю. Тогда мне бы это сказали, когда увольняли.
— И ты ни о чем не догадывался?
— Послушай, если Андрей хочет отправить меня в Италию и сделать счастливее, то я только «за». Я не лезу в бутылку. Все сходится, цифры правильные, так что никаких проблем. Как я уже говорил, может, он и связался с мафией, чтобы нормально дела делать. Может, он переписал часть бизнеса на чью-то девушку, а может, слишком много тратил на канцелярские товары. Да кто его знает. Он делал деньги для Терндейла и заботился обо мне, а на остальное мне было наплевать.
Бруклинские ребята старой закалки известны своим прагматизмом, но все равно меня неприятно поражает очевидная невозмутимость Тони. И мне становится интересно — он намного умнее, чем я считал, или намного глупее?
— Расскажи, чем все закончилось.
— Значит, мне звонит Ольга и говорит, чтобы я быстро тащил свою задницу в Москву. Я появляюсь там на следующее утро и узнаю, что в кабинете Андрея сидит сам Уильям чертов Терндейл. Он вызывает меня в кабинет и заявляет, что мне пора на пенсию. У Ольги уже есть для меня билет на самолет до Нью-Йорка. Как только я прилечу, мне надо сходить в отдел кадров, и они меня рассчитают. До свидания и пошел ты. Вот и все, что было.
— Ты не спросил его, что случилось?
— Еще одна штука, которой учат в армии, — говорит Тони, качая в ответ головой, — не задавай вопросов. Все, чего я хотел, — сохранить голову и получить пенсию.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Расплата"
Книги похожие на "Расплата" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ли Ванс - Расплата"
Отзывы читателей о книге "Расплата", комментарии и мнения людей о произведении.