» » » » Клайв Касслер - Невидимый убийца


Авторские права

Клайв Касслер - Невидимый убийца

Здесь можно скачать бесплатно "Клайв Касслер - Невидимый убийца" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочие приключения, издательство Эксмо, Домино, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Клайв Касслер - Невидимый убийца
Рейтинг:
Название:
Невидимый убийца
Издательство:
Эксмо, Домино
Год:
2011
ISBN:
978-5-699-47825-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Невидимый убийца"

Описание и краткое содержание "Невидимый убийца" читать бесплатно онлайн.



Капитан сухогруза, пересекающего Тихий океан, принимает сигнал бедствия. В радиограмме сказано: «Спешите на помощь. Умираем». Прибыв на место, моряки обнаруживают неподвижное судно, на котором все до единого мертвы. Судя по всему, люди умерли в страшных муках. Едва командир группы высадки успевает доложить об этом капитану, как на мертвом судне неожиданно происходит взрыв и оно тонет, унося с собой на дно все свои тайны.






— Прошу прощения, капитан, — склонил голову Ганн. — Сочувствую вашим трудностям.

— Как быстро вы сможете отправиться в путь? — задал Сэндекер вопрос Тофту, стараясь не показывать, насколько он сам вымотался за последние несколько недель.

— Через тридцать шесть часов, может, и больше.

В каюте повисла тишина, и все взгляды устремились на Сэндекера. Тот, не сводя глаз со старшего механика, отчеканил с безжалостностью серийного убийцы:

— Разъясняю вам еще раз. Мы обязаны установить щит в районе схождения акустических волн в течение ближайших тридцати пяти часов, иначе погибнет очень много людей. Это не бредни воспаленного ума и не сценарий для голливудского научно-фантастического боевика. Это жизнь. Я, к примеру, не желаю стоять и любоваться ковром из мертвых тел, причитая: «Ах, если б только я оказался понастойчивее, то, может, и предотвратил бы это!» Каких бы чудес вам это ни стоило, стармех, мы должны прибыть на место не позднее восьми ноль-ноль послезавтрашнего утра.

— Не стану обещать невозможного, — насупился в ответ Тофт. — Только если мы не уложимся в ваше расписание, то вовсе не из-за того, что мои механики не желают работать. — Он осушил свой бокал и вышел из каюты, громко хлопнув дверью.

— Боюсь, вы огорчили старшего механика, — заметил Сэндекеру Квик. — Как-то жестоко вешать на него вину, если у вас не получится, не находите?

Сэндекер задумчиво воззрился на закрывшуюся дверь:

— Ставки слишком высоки, капитан. Я на такое не рассчитывал и, уж конечно, в мыслях не имел возлагать бремя ответственности на плечи стармеха Тофта. Только нравится нам это или не нравится, но именно в его руках сейчас судьба всех обитателей острова Оаху.


В 15.30 следующего дня изможденный и угрюмый Тофт вошел в ходовую рубку и доложил Сэндекеру, Ганну и капитану Квику:

— Подшипники гребного вала по правому борту заменены. Готов дать кораблю ход, но могу обещать скорость всего пять узлов с небольшим запасом.

Сэндекер схватил руку Тофта:

— Благослови вас Бог, стармех, благослови вас Бог.

— Каково расстояние до района схождения? — спросил Квик.

— Восемьдесят морских миль, — без запинки ответил Ганн, мысленно уже более десятка раз проложивший туда курс.

— Только-только, значит, — вздохнул Квик. — При скорости пять узлов восемьдесят миль мы пройдем за шестнадцать часов, а стало быть, на месте окажемся за несколько минут до восьми ноль-ноль.

— Восемь ноль-ноль, — повторил Ганн едва ли не шепотом. — Именно это время Йегер предсказал для схождения.

— Только-только получается, — эхом отозвался Сэндекер, — зато стармех Тофт дал нам шанс побороться.

Лицо Ганна напряглось.

— Вы, надеюсь, понимаете, адмирал, что если мы дойдем до места и окажемся в зоне поражения, то всем нам грозит гибель.

Сэндекер, не меняя выражения лица, оглядел стоявших перед ним мужчин.

— Да, — тихо произнес он. — Весьма вероятно.

49

Вскоре после полуночи Питт в последний раз определил курс судна по звездам и в свете половинки луны сверился с картой. «Если мои вычисления точны хотя бы в пределах бейсбольного поля, — подумал он, — то через несколько часов мы увидим остров Гладиатор». Поставив на вахту Мэйв с Джордино и велев им зорко смотреть вперед, он позволил себе роскошь часок соснуть.

Ему показалось, что он только-только уснул, когда Мэйв тряхнула его за плечо.

— Ты со своей навигацией прямо в точку попал, — восторженно сказала она. — Остров виден.

— Отличная штурманская работа, дружище, — поздравил его Джордино. — Ты привел посудину в расчетное время.

— И своевременно, — рассмеялась Мэйв. — С парусов начали опадать увядшие листья.

Питт вгляделся в ночь, но увидел только отблески звезд и луны на море. Он уж было рот открыл сказать, что ничего не видит, как столб света метнулся на западе по горизонту, а следом за ним появилось ярко-красное сияние.

— На твоем острове есть маяк? — спросил он у Мэйв.

— Небольшой башенный маяк на кромке южного вулкана.

— По крайней мере, твое семейство что-то сделало в помощь морским навигаторам.

Мэйв засмеялась:

— Мысли о пропавших моряках не приходили в голову моему прадеду, когда он строил маяк. Цель его всегда состояла в одном: предупреждать суда, чтобы те держались подальше и не вздумали приставать к острову.

— Много ли кораблей терпели крушение у его берегов?

Она глянула на свои ладони, потом сцепила их.

— Когда я была маленькой, папочка часто рассказывал о кораблях, которые выбрасывало на скалы.

— А про уцелевшие он рассказывал?

Мэйв покачала головой:

— О попытках спасения разговоров не было никогда. Он всегда говорил, что всякий человек, ступивший на остров Гладиатор без приглашения, попадает на свидание с сатаной.

— В каком смысле?

— В том смысле, что покалеченных убивают, а здоровых отправляют работать на шахты, где они и находят свою смерть. Еще никому из пленников не удавалось бежать с Гладиатора, чтобы поведать миру об ужасах, творящихся там.

— Ты же убежала.

— И что толку? — печально сказала Мэйв. — Когда я попыталась описать положение наших шахтеров властям, они мне не поверили. Я думаю, папочка попросту купил их.

— А китайцы, работающие на шахтах сегодня? Сколько их уезжает с острова в целости и сохранности?

Лицо Мэйв омрачилось.

— Единицы. Большинство умирает от жуткого перегрева в нижней шахте.

— От жара? — Выражение любопытства появилось на лице Питта. — Откуда он там?

— Пар пробивается сквозь щели в скалах.

Джордино задумчиво глянул на Питта:

— Лучше местечка для создания профсоюза не придумаешь.

— Часа через три мы доберемся до берега, — сказал Питт. — Еще не поздно все поменять — обойти остров и двинуться в Австралию.

— Нас окружает неистовый, жестокий мир, — вздохнул Джордино. — Совершенно никудышный, не попадай мы время от времени в хорошую передрягу.

— Это говорит становой хребет Америки, — возгласил Питт с улыбкой и оценивающе глянул на луну. — Полагаю, света вполне хватает, чтобы делом заняться.

— Ты до сих пор не объяснил, каким образом мы попадем на берег не замеченными папочкиными охранниками, — сказала Мэйв.

— Сначала ты расскажи мне про скалы, окружающие Гладиатор.

Недоуменно взглянув на него, она пожала плечами:

— Особо рассказывать нечего. Скалы тянутся по всему побережью острова. С западной стороны о них бьются громадные волны. Восточная сторона потише, но все равно опасна.

— А есть на восточном берегу бухточка с песчаным берегом и расщелинами в скалах, годными для подъема?

— Насколько помню, две такие есть. В одну легко войти, но там берег крошечный. Другая поуже, зато песчаная полоса там шире. Если думаешь причалить в какой-нибудь из них, то напрасно. Там отвесные утесы высотой метров сто. Первоклассный скалолаз-профессионал, пользуясь самым совершенным оборудованием, и то не сможет взобраться на них посреди ночи.

— Покажешь дорогу к узкой бухточке с просторным пляжем? — спросил Питт.

— Ты что, не слышал, что я сказала? — вспыхнула Мэйв. — С тем же успехом можно на Эверест подниматься с одним ледорубом. К тому же там полно охранников. Они осматривают скалы каждый час.

— И ночью?

— Папочка не оставляет ни одной двери открытой для похитителей алмазов, — сказала она ему внушительно, как нерадивому школьнику.

— Сколько охранников в патруле?

— Двое, за смену они совершают полный круг по острову.

— Стоя на скале, можно увидеть берег?

— Только если встать на самый краешек. — Мэйв в удивлении подняла брови. — К чему все эти расспросы про черные ходы на остров? Попасть на него можно только с лагуны.

Питт заговорщицки подмигнул Джордино:

— Скажи, тело у этой женщины — само совершенство, а мозги оставляют желать лучшего.

— Не расстраивайся, — проговорил, зевая, Джордино. — Мозги у женщины не самое главное.


Питт оглядывал скалы, которые были свидетелями крушения многих судеб, скалы, которые, суля жизнь и свободу, даровали или смерть в бушующих волнах, или рабство на алмазных шахтах Дорсетта. Долгое время, пока скалы острова Гладиатор проступали из ночной тьмы, на палубе «Дивной Мэйв» царило молчание. Мэйв стояла к Питту спиной, чтобы как бдительный впередсмотрящий предупредить о прибрежных рифах. Джордино готовился по первому знаку Питта запустить мотор.

Природа всеми силами содействовала исполнению дерзкого замысла. Лунного света вполне хватало, чтобы с моря разглядеть круто вздымающиеся береговые скалы, зато со скал заметить «Дивную Мэйв» было невозможно. Море присмирело едва не до штиля, восточный ветер раздувал паруса. Питт развернул тримаран и пошел вдоль береговой линии.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Невидимый убийца"

Книги похожие на "Невидимый убийца" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Клайв Касслер

Клайв Касслер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Клайв Касслер - Невидимый убийца"

Отзывы читателей о книге "Невидимый убийца", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.