Владислав Крапивин - Пироскаф «Дед Мазай»
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Пироскаф «Дед Мазай»"
Описание и краткое содержание "Пироскаф «Дед Мазай»" читать бесплатно онлайн.
Текст выложен для общего доступа и свободного скачивания с разрешения автора.
Публикация в интернете вызвана тем, что издательство «Эксмо» остановило печать крапивинских книг и по непонятным причинам отказалось сотрудничать с автором.
Автор не хочет чтобы ЕГО ЧИТАТЕЛИ «ждали у моря погоды» и предлагает данное художественное произведение для общего обозрения.
Лишь бы капитан не вздумал заговорить о продолжении плавания. Сушкину не хотелось покидать герцогство (хотя где-то неподалёку вела разведку иишница Сусанна). Впрочем, и капитану, кажется, не хотелось. Он будто чего-то ждал…
Папин сын
Юга объявился в конце недели. Позвонил утром:
— Том, ты где?
— Это ты где? А я у себе на пироскафе.
— Беги во дворец! Столько расскажу!
Сушкин не стал больше дуться и ломаться. Оседлал Донби, и они помчались.
Юга ждал их у дворцовых ворот. Донби отправился гулять в парк (там было слегка похоже на Африку, даже рос один банан). А Сушкина Юга потащил во дворец.
— Пойдём, посмотришь…
— Ты хотел что-то рассказать!
— Рассказ будет долгий. А сперва покажу, это быстро…
Он привёл его в комнату, где белел готовый для росписи потолок. А вдоль стен стояли картонные листы. С рисунками. Одни рисунки — углем, другие — цветными мелками.
— Это называется «эскизы». Платоша нарисовал.
— Ух ты! Когда он успел?! — восхитился Сушкин.
— Он талант…
Платоша и правда был талант. На картонах оказалось столько всего! Фантастические звери и птицы, рыцари, старинные самолёты, корабли. Видимо, сцены из истории Евро-Азиатского герцогства (конечно, придуманной, но все равно занятной). Однако в историю была вписана и современность. Среди птиц занял место двухголовый страус, между кораблей дымил чёрной трубой знакомый пироскаф.
— Том, а главное вот что! — Юга развернул Сушкина к самому большому картону, высотой с Донби. На картоне были два мальчишки. И не стоило труда угадать — кто это. Не только по костюмам. Лица тоже были похожи. Особенно Сушкин — с его заячьим прикусом зубов, чуть заметной косоватостью взгляда и отросшими белобрысыми прядями. Но и Юга похож! Своей небрежной полуулыбкой, локонами до плеч…
— Юга-а… Это зачем?
— Платон хочет разместить нас в середине росписи. Папочкина идея. Говорит: пусть будет вокруг история, а в центре — нынешнее детство. Надежда на будущее.
— Но я-то причём? Ты — понятно, ты — наследник. А я кто?
Юга сказал чуть удивлённо:
— Как это кто? Ты мой друг.
У Сушкина затеплели щеки и, кажется, нагрелось колечко. А пока он думал, что ответить, Юга добавил:
— Какое будущее без друга?
— Но я же… Я ведь не здешний. Через несколько дней уеду и… тогда что…
Юга сказал с прежней ноткой:
— Том, а зачем тебе уезжать?
Это было что-то совсем неожиданное. Сушкин заморгал. И пока переваривал Югины слова, за дверью раздались громкие голоса.
— П-папочка… — выдохнул Юга. — Прячемся…
Спрятаться можно было за листами чистого картона, прислонёнными к стене. Юга туда и утянул Сушкина. Тот прошептал:
— А зачем? Мы же ничего такого…
— Отец не велел сюда ходить, пока не готова роспись…
По голосам стало ясно, что вошли Герцог и Платоша. Живописец Римский-Корсаков убеждал его высочество:
— Дюк! Это всего две минуты! Я сделаю набросок. Чтобы ваш образ всегда был передо мной.
— Маэстро, да зачем вам мой образ? Договорились же, что на росписи меня не будет!
— Вас не будет! Но его высочество Юхан! Я должен сделать так, чтобы в его образе отчётливее проступили отцовские черты. Они проступают и так, но следует подчеркнуть преемственность натуры…
— Маэстро! Да я то вам зачем?
— Я буду писать его, обращаясь к вашему портрету. Ведь мальчик — ваша копия!
— Сударь, вы рехнулись! Жаль, но это так! Капризный, похожий на тощего жеребёнка мальчишка — копия обрюзгшего дяди с толстыми щеками, морщинами и необъятным животом?!
Платоша помолчал, повздыхал и сказал снисходительно:
— Ваше высочество, вы мудрый и дальновидный монарх…
— Да, да! Я слышу это каждый день. И что дальше?
— А дальше то, что несмотря на мудрость, вы, дюк, рассуждая о живописи, повторяете расхожие обывательские мнения… Разве подлинное сходство образов идентично примитивной фотографической похожести?! О, великий Леонардо!.. Сходство прежде всего — в единстве духа! В голосе крови! В едва заметных приметах, говорящих о корнях династии…
— Да, но…
— Государь, вспомните, как наследник бросает взгляд из-под волос, когда кто-то неожиданно окликает его! Как поводит плечом, если с чем-то не согласен. Как заливисто хохочет, услыхав удачный анекдот…
— Ага, особенно эротический…
— О, не надо, ваше высочество! Это совершенно неиспорченный мальчик…
— Юга, что такое «эротический» — шепнул Сушкин.
— Наверно, «аэро-тический». Что-то про воздухоплавание. Один француз выпал из корзины воздушного шара, а штаны его зацепились за корзину, и… Том, давай про это потом. Послушаем…
Спор живописца и герцога продолжался.
— …А его интонации! Разве не в точности ваши? «Лейтенант Покс, предупредите старшего привратника у главного входа, чтобы не смел цыкать на мальчика, который приезжает на трёхколёсном велосипеде. Иначе из привратника он превратится в младшего чистильщика коровьего хлева…» Вы наверняка были таким же в десять лет…
— Да не был я таким! Пухлым был и боязливым! Драться с мальчишками боялся, только мечтал дать кому-нибудь из обидчиков пинка и не смел!..
— Но ведь мечтали же! Это главное! Жажда храбрых поступков говорит о врождённом рыцарстве и благородстве характера. Просто это проявилось у вас чуть позже! А у наследника чуть раньше. Он такой, каким были бы вы, если бы росли ребёнком в наши дни…
— Право, не знаю, что и сказать…
— Ничего не говорите, дюк. Сядьте вот сюда, лицом к свету. Через минуту в сделанном наброске вы увидите сходство между собой и сыном, как в зеркале. Несмотря на разницу в годах!
— Э… значит, вы уверены, что это мой сын?
— Святой Бартоломео, хранитель кистей и красок!..
— Маэстро… Платоша!.. Вы… ты столовыми ложками льёшь бальзам на моё исцарапанное сердце!.. А то я уж думал: не сделать ли генетическую экспертизу?
— Дюк, я повторю: вы мудрый и дальновидный монарх, но порой простодушны из-за широты вашего сердца. Какая экспертиза! Достаточно увидеть, как юный герцог стоит на крыльце! Как он со ступеней осматривает герцогство, скрестив руки в изодранном кружеве обшлагов и небрежно отставив ногу в дырявом чулке…
— Да, он всегда обормот. Как и я в его возрасте…
— Вот видите! Важно не внешнее подобие, а конгруэнтность душевных свойств и главных качеств характера!
Сушкин подышал Юге в щеку:
— Что такое кон-гр-груэнтность?
— Кто её знает… Ну, это, наверно, когда мастер-винодел чувствует, что вино из одной бочки, даже если оно в разных кружках… Папочка один раз брал меня в подвалы с бочками. Их потом выносили друг за другом…
— Бочки?
— Папочку и гостей… Том…
— Что?
— Как ты думаешь, Платон про меня правду говорит? Или вешает папочке лапшу на уши?
— Юга, конечно, правду! У него же глаз художника, точнейший!.. И ты правда похож на его высочество, когда стоишь на крыльце, как на капитанском мостике…
— Я попрошу папу присвоить Платоше звание магистра наук… — Юга впервые сказал не ироническое «папочку», а нормальное «папу».
— Правильно!.. Только лучше попроси добавить ему жалованье. Бродячие живописцы всегда без гроша…
— Я попрошу и то, и другое…
— Молодец… Юга! Ну а где ты все-таки пропадал? Обещал ведь рассказать…
Четвёртая часть
Такое вот кино…
Как его переместили…
Когда Сушкин верхом на Донби усвистал к пристани, Юга пошёл навстречу Сусанне. Было интересно и слегка страшновато (хотя чего бояться в своём отечестве?). И они сошлись на брусчатом тротуаре на улице Поздних Незабудок.
— Мальчик!.. Ой, или девочка? Я не пойму. Такая причёска…
— Думаю, что мальчик, — учтиво разъяснил Юга. — До сих пор никто не сомневался. Вы очевидно, иностранка, если не знаете меня?..
— Я… да. Я ищу другого мальчика, верхом на двухголовом страусе… Мне даже показалось, что ты был вместе с ним. Это не так?
— Что вы, сударыня!.. А зачем он вам?
— Я должна его изъять и переместить!
— С ума сойти! А куда?
— Это отдельный вопрос. В какой-нибудь приют…
— А зачем?
— Чтобы обеспечить его права. У меня такая работа.
— Ду… ой простите, странная работа… А если мальчик не захочет, чтобы вы обеспечивали его права?
— Это не имеет значения. Мне, как представителю международного ведомства ИИ, лучше знать, какие права должны быть у детей,
— Судя по всему, вы правы, — согласился Юга. Надо было протянуть время, чтобы Донби и Сушкин замели следы.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Пироскаф «Дед Мазай»"
Книги похожие на "Пироскаф «Дед Мазай»" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Владислав Крапивин - Пироскаф «Дед Мазай»"
Отзывы читателей о книге "Пироскаф «Дед Мазай»", комментарии и мнения людей о произведении.