Кэролайн Кин - Тайна загадочной лестницы [with w_cat]
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Тайна загадочной лестницы [with w_cat]"
Описание и краткое содержание "Тайна загадочной лестницы [with w_cat]" читать бесплатно онлайн.
Вниманию читателей предлагается книга Кэролайн Кин «Тайна загадочной лестницы».
Каждый абзац текста, на английском языке, снабжен ссылкой на литературный перевод.
Книга предназначена для учащихся старший классов школ, лицеев и гимназий, а также для широкого круга лиц, интересующихся английской литературой и совершенствующих свою языковую подготовку.
***
Нэнси — дочь известного адвоката Карсона Дру из американского городка Ривер-Хайтс. Она часто помогает отцу в расследовании сложных и захватывающих дел…
1186
Мужской голос, донёсшийся из дальнего конца тоннеля, скомандовал:
— Стоп! Туда нельзя!
1187
ПОБЕДА НЭНСИ
1188
Справившись с первоначальным испугом, обе девушки повернулись и направили свои фонарики на каменную лестницу. Внизу стоял низкорослый небритый толстоватый человечек с белесыми глазами.
1189
— Вы и есть призрак! — заикаясь проговорила Эллен.
1190
— И зовут вас Вилли Уортон, — добавила Нэнси. Поражённый мужчина заморгал глазами под яркими лучами света и сказал:
— Да, это я. Но как вы узнали?
1191
— Вы живёте в доме «Речной пейзаж», — продолжала Эллен и занимаетесь тем, что крадёте в «Двух вязах» серебро и драгоценности.
1192
Нет! Нет! Я не вор! — вскричал Вилли Уортон. — Я действительно забрал кое-какие продукты и я пытался напугать старых дам, чтобы они согласились продать своё поместье Иногда я надевал маску, но я никогда не брал никаких драгоценностей или серебро. Честное слово, не брал. Вероятно, это — дело рук мистера Гомбера!
1193
Нэнси и Эллен были удивлены — Вилли Уортон, без всяких понуканий с их стороны, признавался в том, чего они и не ожидали от него услышать.
1194
— А вы знали, что Натан Гомбер — вор? — спросила Нэнси.
1195
Уортон покачал головой.
— Я знаю, что он очень ловок — именно поэтому он добьётся, чтобы железная дорога заплатила мне большую сумму за мою собственность.
1196
— Мистер Уортон, а вы подписали первоначальный контракт о продаже участка? — спросила Нэнси.
1197
— Да, подписал, но мистер Гомбер сказал, что, если я на какое-то время скроюсь, он устроит все так, что мне заплатят больше. Он сказал, что я могу помочь ему и ещё в некоторых делах, которые он затеял. Одно из этих дел — сыграть роль призрака здесь, — к тому же, это прекрасное место, где можно скрыться. Но я был бы рад никогда в жизни не видеть ни Натана Гомбера, ни усадьбы «Речной пейзаж» и «Два вяза» и не разыгрывать из себя призрака.
1198
— Я рада это слышать, — сказала Нэнси, а потом вдруг спросила: — Где мой отец?
1199
Вилли Уортон начал переминаться с ноги на ногу и дико озираться вокруг.
— Я не знаю, право же, не знаю.
1200
— Но ведь вы похитили и увезли его на своей машине, — подсказала ему девушка. — Мы получили от таксиста описание вашей внешности.
1201
Прошло несколько секунд, прежде чем Вилли Уортон ответил.
— Я не знал тогда, что происходит похищение. Мистер Гомбер сказал, что ваш отец заболел и что он отвезёт его к какому-то специалисту. Он заявил, что мистер Дру ехал поездом из Чикаго и должен был встретиться с мистером Гомбером на полпути между тем местом, где мы сейчас находимся, и вокзалом. Но, по словам Гомбера, он не смог его встретить, так как был занят другими делами. Поэтому он предложил мне последовать за такси, в котором находился ваш отец, и привезти его сюда, в дом «Речной пейзаж».
1202
— Ну, ну, продолжайте, — сказала Нэнси, когда Вилли Уортон замолк, закрыв лицо руками.
1203
— Когда я забрал вашего отца, я не знал, что он без сознания, — продолжал Уортон. — Те мужчины, что находились в такси, перенесли мистера Дру в мою машину, и я привёз его сюда. Тут подъехал мистер Гомбер и заявил, что о дальнейшем позаботится он сам. Он велел мне перейти на территорию «Двух вязов» и разыгрывать там роль призрака.
1204
— И вы не имеете ни малейшего представления, куда мистер Гомбер дел моего отца? — с упавшим сердцем спросила Нэнси.
1205
— Ни малейшего.
1206
Нэнси в нескольких словах рассказала Уортону, что представляет из себя Натан Гомбер, надеясь, что, если этот человек всё же знает что-то о местонахождении её отца, он скорее признается в этом. Но, слушая решительные ответы Уортона и его искренние предложения всячески помочь в поисках пропавшего юриста, Нэнси пришла к выводу, что Уортон ничего не утаивает.
1207
— Как вы узнали об этом тоннеле и потайных лестницах? — спросила его Нэнси.
1208
— Гомбер нашёл в куче всяческого хлама на чердаке дома «Речной пейзаж» старинную тетрадь, — ответил Уортон. — Он сказал, что в ней содержатся все необходимые сведения о секретных входах в оба дома. Тоннели, имеющие выходы на каждом этаже, были построены тогда же, когда строились сами дома. Прежние поколения Тернбуллов использовали их в плохую погоду, чтобы переходить из одного здания в другое! Эта лестница предназначалась для слуг, а две другие — для членов семьи. Одна из лестниц вела в спальню мистера Тёрн-булла в этом доме. В тетради также говорилось, что он часто втайне принимал у себя агентов правительства, и иногда, когда являлись посетители, ему приходилось срочно выпроваживать их из гостиной и прятать в тоннеле.
1209
— А куда ведёт эта лестница? — спросила Эллен.
1210
— На чердак в «Двух вязах». — Вилли Уортон тихонько хихикнул. — Я знаю, мисс Дру, что вы почти что нашли вход. Но те, кто строил эти дома, были ребята ловкие. Каждое отверстие имеет тяжёлые двойные двери. Когда вы вставили отвёртку в щель, вы решили, что она упёрлась в стену, на самом же деле это была вторая дверь.
1211
— Это вы играли на скрипке, включали радио и шумели на чердаке? И это вы смеялись, когда мы там были?
1212
— Да, я передвинул диван, чтобы напугать вас, и я знал даже про пункт подслушивания. Именно благодаря этому пункту я узнавал обо всех ваших планах и мог докладывать о них мистеру Гомберу.
1213
Внезапно Нэнси пришло в голову, что Натан Гомбер мог появиться на месте действия в любой момент. Ей необходимо увести отсюда Вилли Уортона и заставить его клятвенно Утвердить свою подпись, пока он не передумал!
1214
— Мистер Уортон, пожалуйста, пойдите по этой лестнице впереди нас и откройте нам двери, — попросила она. — Опрошу вас пойти вместе с нами в «Два вяза» и поговорить миссис Тернбулл и миссис Хэйз. Я хочу, чтобы вы им сказали что это вы разыгрывали роль призрака, но больше не станете этого делать. Мисс Флора до того напугана, что заболела и слегла.
1215
— Я очень сожалею об этом, — отозвался Вилли Уортон — Конечно, я пойду с вами. Я не желаю никогда больше видеть Натана Гомбера!
1216
Он пошёл впереди девушек и снял тяжёлый деревянный брус, перекрывавший дверь. Широко распахнув её, он потянул за металлическое кольцо на другой стороне соседней двери и быстро отступил. Узкое отверстие, прикрытое панелью, которое, как и подозревала Нэнси, вело к потайной лестнице, открылось. Проход, позволявший подняться на верхние ступени и оттуда пройти на чердак, был очень узок, Чтобы Гомбер не заподозрил чего-либо в случае своего прихода, Нэнси попросила Вилли Уортона снова закрыть потайную дверь.
1217
— Эллен, — сказала Нэнси, — пожалуйста, спустись поскорее вниз и сообщи мисс Флоре и тёте Розмари о наших добрых новостях.
1218
Она дала Эллен три минуты на то, чтобы сойти вниз, после чего спустились по лестнице они с Уортоном. Поражённые женщины пришли в восторг от того, что тайна разгадана. Но времени торжествовать победу не было.
1219
— Тебя поджидает внизу мистер Баррадэйл, Нэнси, — сообщила тётя Розмари.
1220
Нэнси повернулась к Вилли Уортону.
— Пожалуйста, пойдёмте со мной.
1221
Она представилась мистеру Баррадэйлу, а затем представила ему так долго отсутствовавшего собственника земельного участка.
— Мистер Уортон говорит, что подпись на контракте о продаже земли — его, — сообщила она.
1222
— И вы готовы присягнуть в этом? — спросил юрист, обращаясь к Уортону.
1223
— Разумеется. Я не желаю больше иметь никакого касательства к этим махинациям, — заявил Вилли Уортон.
1224
— Я знаю, где можно сразу же найти нотариуса, — сообщила Нэнси. — Мистер Баррадэйл, вы хотите, чтобы я ему позвонила?
1225
— Пожалуйста. Сделайте это, не откладывая.
1226
Нэнси бросилась к телефону и набрала номер Альберта Уотсона, проживающего на Тертл-роуд. Когда он подошёл к телефону, она описала ему срочность дела, и он пообещал немедленно явиться. Через пять минут мистер Уотсон действительно пришёл, все необходимые для исполнения его функций документы и печати были при нём. Мистер Баррадэйд показал ему контракт о продаже, на котором значились имя Вилли Уортона и его подпись. К нему была приложена справка, удостоверяющая подпись.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Тайна загадочной лестницы [with w_cat]"
Книги похожие на "Тайна загадочной лестницы [with w_cat]" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кэролайн Кин - Тайна загадочной лестницы [with w_cat]"
Отзывы читателей о книге "Тайна загадочной лестницы [with w_cat]", комментарии и мнения людей о произведении.