» » » » Филип Дик - Мечтают ли андроиды об электрических овцах?


Авторские права

Филип Дик - Мечтают ли андроиды об электрических овцах?

Здесь можно скачать бесплатно "Филип Дик - Мечтают ли андроиды об электрических овцах?" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство ТПО "Кирилица", год 1992. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Филип Дик - Мечтают ли андроиды об электрических овцах?
Рейтинг:
Название:
Мечтают ли андроиды об электрических овцах?
Автор:
Издательство:
ТПО "Кирилица"
Год:
1992
ISBN:
5-87880-002-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мечтают ли андроиды об электрических овцах?"

Описание и краткое содержание "Мечтают ли андроиды об электрических овцах?" читать бесплатно онлайн.



Новое поколение роботов — андроиды — созданы для оказания помощи колонистам Марса и Венеры. Однако некоторые андроиды убивают своих хозяев и тайно возвращаются на Землю. Герой романа Рик Декард — профессиональный охотник на беглых андроидов. О его приключениях рассказывается в книге.






— Почему я не смог связаться с женой, когда пытался дозвониться домой? — спросил Рик.

— В этом здании все видеотелефонные линии замкнуты сами на себя. Любой вызов в пределах этого здания направляется в другую комнату этого же дома. Здесь, Декард, мы находимся внутри гомеостатического механизма. Мы — замкнутая область, отрезанная от остальной части Сан-Франциско. Мы знаем о вас, но вы и не подозреваете, что существует еще одно управление. Иногда, конечно, сюда забредает случайный человек, его доставляют — и для самозащиты мы…

Судорожным движением он указал в сторону двери:

— А сейчас подойдет наш ретивый молодец Фил Реч со своим портативным аппаратиком для маленького, скоренького теста. Правда, он славный парень? Сейчас он прикончит меня, вас, а может, и себя.

— Вы, андроиды, — сказал Рик, — не очень-то стоите друг за друга в стрессовых ситуациях.

— Вы правы, — подтвердил сквозь зубы Гарланл. — Похоже, что нам не достает этой способности, которой обладаете вы, люди. Кажется, это называется эмпатией?

Дверь кабинета открылась. На пороге появился Реч, держа в руках приборы с волочащимися проводами.

— А вот и мы, — сказал он.

Он закрыл за собой дверь, сел и подключил прибор к розетке на стене.

Вытянув правую руку, Гарланд указал на Реча. В этот момент Рик и Реч скатились со своих стульев на пол. Одновременно Реч выхватил свой лазер и в падении выстрелил в Гарланда.

Луч, направленный с точностью, выработанной годами тренировок, прожег голову инспектора Гарланда. Тело его дернулось, миниатюрный лазерный излучатель выпал из рук и покатился по столу. Потом труп качнулся, подался вперед и мешком грузно сполз на пол.

— Он забыл, — сказал Реч, — что это моя работа. — Он поднялся с пола. — Я могу почти точно предсказать, что будет делать андроид в той или иной ситуации. Вы, я полагаю, тоже.

Он спрятал лазер, нагнулся и с любопытством осмотрел труп своего бывшего начальника.

— Что он вам говорил, когда меня не было?

— Что он — оно — был андроидом. И вы… — Рик замолчал.

Мысли его лихорадочно прыгали, рассчитывая варианты.

Потом он решил немного изменить фразу. — И вы, в конечном счете, выявили бы его. Всего через несколько минут.

— И больше ничего?

— Все это здание заполнено андроидами.

Реч задумчиво сказал:

— Тогда нам будет трудновато выбраться отсюда… Правда, я имею право свободно покидать здание, когда захочу, и могу сопровождать арестованного.

Он прислушался, но в коридоре было тихо.

— Я думаю, они ничего не знают. Видимо, здесь нет «жучков», хотя и странно. — Он с воодушевлением ткнул носком ботинка труп Гарланда. — Нет, просто замечательно — наша профессия вырабатывает шестое чувство! Еще не открыв двери, я знал, что он собирается в меня выстрелить. Честно говоря, я был удивлен, что он не пристрелил вас, пока я был наверху.

— Он собирался, — сказал Рик. — Он угрожал мне лазером. Он взвешивал, стоит ли убивать меня, но его волновал не я, а вы.

— Куда бежит андроид, — безо всякой улыбки сказал Реч, — туда идет и охотник. Вы понимаете, что вам надо как можно скорее лететь в Оперу, чтобы заняться Любой Люфт? Ее, вернее, его, ну андроида, одним словом, могут предупредить. Вы как их называете — «оно» или «он — она»?

— Иногда через «оно», — признался Рик. — Поступаю так, чтобы успокоить память, и защищаю ее тем, что думаю о них в среднем роде, как о неодушевленных предметах, о машинах. Но теперь мне это не потребуется. Ладно, я полечу в Оперу, если вы поможете мне выбраться отсюда живым.

— Так. Я предлагаю следующее. Гарланда, я думаю, мы снова посадим на стул, — сказал Реч.

Он подтащил тело андроида обратно к столу, посадил его и придал рукам и ногам естественное положение. Если не очень присматриваться, то издали поза Гарланда покажется вполне обычной, если кто-нибудь заглянет в кабинет. Нажав кнопку на интеркоме, Фил Реч сказал:

— Инспектор Гарланд просит не беспокоить его в течение ближайшего получаса. Он занят важной работой и не хотел бы, чтобы ему мешали.

— Да, мистер Реч.

Отпустив кнопку, Фил Реч обратился к Рику:

— Пока мы находимся внутри здания, вы будете скованы со мной наручниками. Как только мы поднимемся в воздух, я вас освобожу.

Он извлек пару наручников, один из которых защелкнул на руке Рика, а второй — у себя на запястье.

— Пошли, нам пора выбираться.

Он расправил плечи, сделал глубокий вдох и распахнул дверь в коридор.

Со всех сторон их окружали полицейские в форме, которые занимались своими делами, не обращая никакого внимания на фила Реча, который вел Рика через холл к лифту.

Открылись двери лифта, из них высыпала группа мужчин и женщин, спешащих по своим делам. У всех были невыразительные лица полицейских служащих. Каждый громко стучал подошвами по паркету.

Когда двери лифта закрылись, Реч сказал:

— Чего я опасаюсь, так это того, что у Гарланда имеется горловой аварийный детектор на случай гибели. — Он пожал плечами. — Сейчас бы ему уже давно пора сработать.

Он придавил кнопку самого верхнего этажа, и лифт начал подниматься.

— Как вы думаете, ваше управление возьмет меня на работу? — спросил Реч Декарда. — Ведь теперь я в лучшем случае безработный.

— Я думаю, причин для беспокойства нет, — осторожно ответил Рик. — Правда, у нас уже есть два охотника.

«Я должен сказать ему правду, — мучительно думал он. — Это жестоко и неэтично. Он андроид. Он вытащил меня отсюда, и вот благодарность. Оказывается, он — то же самое, что мы оба ненавидим и призваны уничтожить, — андроид».

— Уму непостижимо, — продолжал Реч, — просто невозможно. Три года я работал под началом у андроида. Почему я ничего не замечал — и ничего не предпринимал?

— Возможно, это случилось недавно, и они только в последнее время заняли все здание.

— Они контролировали управление с самого начала. С самого начала, все эти три года, моим начальником был Гарланд.

— Если верить тому, что оно мне рассказало, — сообщил Рик, — на Землю прибыла целая команда. Это произошло не три года назад, а всего несколько месяцев.

— Значит, существовал и настоящий Гарланд, — задумчиво произнес Фил Реч, — и в какой-то момент его подменили. — Его акулье лицо исказилось. Он пытался разобраться. — Или в меня встроена матрица ложной памяти, и мне кажется, что я работал с Гарландом уже три года. Но…

Лицо его исказилось еще больше, раздираемое волнением.

— Но ведь только андроиды способны носить в себе ложную память! По отношению к людям эта система неэффективна.

Лифт остановился, двери открылись, и перед ними оказалась пустая крыша, занятая полицейскими аэрокарами. Это была посадочная площадка полицейского управления.

— Вот моя машина, — указал Реч.

Он отпер дверцу стоящего неподалеку аэрокара и быстрым взмахом руки поторопил Рика войти в кабину.

Сам он сел за управление и запустил двигатель. Секунду спустя они поднялись в небо и, повернув на север, направились к старому зданию Оперы.

Фил Реч вел кар почти машинально. Его одолевали мрачные мысли.

— Послушайте, Декард, — вдруг обратился он. — После того, как мы устраним Любу Люфт, я хочу, чтобы вы… — Его охрипший голос прервался. — Вы понимаете. Чтобы вы провели меня через тест Бонелли или через ваш тест по шкале эмпатии. Я хочу знать, кто я.

— Об этом можно позаботиться и позднее, — уклончиво произнес Рик.

— Вы не хотите этого? — он бросил взгляд на Декарда. Я подозреваю, что вы знаете результаты. Видимо, Гарланд сказал вам что-то, о чем вы не хотите со мной поделиться.

— Любу Люфт будет тяжело убрать даже вдвоем. С такими, как она, мне одному не справиться. Давайте пока не будем отвлекаться на другое.

— Дело ведь не только в системе ложной памяти, — продолжал Рич. — У меня ведь есть животное, и не электрическое, а настоящее — белочка. Я очень люблю ее, Декард. Каждое утро я кормлю ее и меняю подстилку — такую бумагу, знаете, которую кладут на пол клетки. А вечером, когда я возвращаюсь с работы, я выпускаю ее на волю, и она прыгает по всей квартире. В клетке у нее есть колесо. Вы когда-нибудь видели, как белка крутится в колесе? Она бежит и бежит, а колесо крутится, и она остается на месте. Баффи это, кажется, нравится.

— Я думаю, — сказал Рик, — белки не очень умные животные.

Дальше они летели в молчании.

12

В Опере Декард и Реч узнали, что репетиция закончилась и мисс Люфт уехала.

— Она не сказала, куда собирается? — спросил Фил Реч у рабочего сцены.

Он показал свое удостоверение работника полиции.

— Вроде, в музей. — Рабочий рассматривал удостоверение. — Она сказала, что хочет успеть на выставку Эдварда Мунка. Завтра она закрывается.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мечтают ли андроиды об электрических овцах?"

Книги похожие на "Мечтают ли андроиды об электрических овцах?" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Филип Дик

Филип Дик - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Филип Дик - Мечтают ли андроиды об электрических овцах?"

Отзывы читателей о книге "Мечтают ли андроиды об электрических овцах?", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.