Филип Дик - Убик
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Убик"
Описание и краткое содержание "Убик" читать бесплатно онлайн.
Philip K. Dick Ubik 1968
В романе «Убик» (действие происходит в 1992 году) читатель попадает в мир телепатов, инерциалов, ясновидцев, в котором все зыбко и неустойчиво, и сам должен определить вехи, способные сохранить его как человека.
«Прошлым вечером в модном ночном нью-йоркском клубе Лола Герцбург-Райт «угостила» блестящим ударом правой в челюсть пристававшего к ней хулигана, в результате чего тот рухнул на стол, за которым сидел король Швеции Етон Гроат в обществе неизвестной женщины с удивительно большими…»
И тут зазвонил дверной звонок. Удивленный Джо Чип оторвался от газеты, заметив, что еще мгновение — и его сигарета пропалит гладкую полировку стола. Пришлось заняться спасательной акцией. Затем он неторопливо подошел к микрофону, установленному для удобства рядом с кнопкой, открывающей замок входной двери.
— Кто там? — посмотрев на ручные часы, он отменил: еще нет и восьми. Наверняка это робот, собирающий квартплату. Или кредитор.
Из размещенного на дверях динамика раздался энергичный мужской голос:
— Знаю, еще рано, Джо, но я только что вернулся. Это я, Г. Г. Эшвуд, и со мной новый потенциальный работник, которого я привез из Топека. Мне кажется, — замечательная находка. Однако я хочу твоего подтверждения, прежде чем я доставлю новую добычу Рансайтеру. Кстати, он сейчас в Швейцарии?
— Дома у меня нет оборудования, — ответил Чип.
— Ну я смотаюсь на работу и привезу тебе все необходимое.
— На работе его нет, — неохотно признался он. — Оно в моей машине. Почему-то я его не достал оттуда вчера вечером. — В действительности, Джо набрался до такой степени, что не смог открыть багажник автомобиля на воздушной подушке.
— Слушай, а нельзя ли заняться этим после десяти? — спросил он с раздражением. Сумасшедшие приступы энергии Г. Г. Эшвуда злили его даже в двенадцать дня, а сейчас, в семь часов утра, казались просто невыносимыми, даже хуже, чем визит кредитора.
— Чип, родной, тут необыкновенный случай, кладезь чудес, ломающий стрелки твоих часов, а для нашей фирмы — струя чистого воздуха, столь нам сейчас необходимая.
— Кто это? — спросил Джо Чип. — Антителепат?
— По правде сказать, я и сам не имею понятия. Послушай, Чип, — Эшвуд понизил голос, — это конфиденциальное дело, особый случай. Я не могу стоять здесь, перед воротами, и болтать о нем. Нас могут подслушать. Уже сейчас ко мне доходят мысли какого-то осла, сидящего у себя в квартире на первом этаже и…
— Хорошо, — с покорностью согласился Джо Чип. Он знал, ему все равно не удастся прервать Г. Г. Эшвуда, если тот начал свой кошмарный монолог. Лучше его выслушать. — Дай мне пять минут — одеться и посмотреть, есть ли у меня кофе.
Чип смутно помнил, прошлым вечером он делал покупки в местном супермаркете. Особенно ему запало в память, как он вырывал из блокнота зеленый купон, а значит, покупал кофе, чай, сигареты или какие-то импортные деликатесы.
— Она тебе понравится, — энергично заключил Г. Г. Эшвуд. — Хотя, как это часто бывает, она дочка…
— Она? — со страхом спросил Джо Чип. — Моя квартира не для экскурсий. Я задолжал уборщикам. Они не появлялись у меня почти две недели.
— Я спрошу, не помешает ли ей это?
— И не спрашивай. Это мне помешает. Я осмотрю ее на работе в служебное время.
— Я прочитал ее мысли: беспорядок ей не мешает.
— Сколько ей лет?
«Может, она еще ребенок», — подумал Джо. Значительный процент новых потенциальных инерциалов составляют дети, развивающие в себе пара-способности для защиты от родителей, обладающих пси-способностями.
— Сколько тебе лет, дорогая? — донесся до него невыразительный голос Г. Г. Эшвуда, который обратился к сопровождающей его девушке. — Девятнадцать, — сообщил он через минуту.
Значит, не ребенок. Наконец-то в нем проснулось любопытство.
Сверхчеловеческая активность Г. Г. Эшвуда, как правило, проявлялась в отношении привлекательных женщин; вполне возможно, что девушка принадлежала к этой категории.
— Дай мне пятнадцать минут, — сказал Чип Эшвуду. У него зародилась надежда, если он поторопится и откажется от завтрака и даже кофе, ему удастся привести комнату в божеский вид. Во всяком случае, стоило попробовать.
Он выключил микрофон и начал искать в кухонных шкафах метлу (ручную или имеющую собственный привод) либо пылесос (двигающийся при помощи гелиевых батарей или включаемый в сеть). Но ничего не нашел. Скорее всего, фирма, обслуживающая дом, вообще не доставила ему этих предметов.
«Всегда узнаешь о неприятностях в самый неподходящий момент, — подумал Чип. — А ведь я живу здесь уже четыре года».
Он поднял трубку видеофона и набрал цифру 214 — номер администрации дома.
— Выслушайте меня, — начал он, когда отозвался администратор. — Я уже могу оплатить счета за работы по уборке. Прошу вас немедленно прислать уборщиков; когда они закончат работу, я заплачу всю причитающуюся сумму.
— Сэр, вы должны уплатить прежде, чем они начнут что-либо делать.
Джо Чип взял в руки бумажник, вытащил из него несколько «Магических Кредитных Карточек», большей частью уже аннулированных, и, скорее всего навсегда, исходя из его материального положения.
— Впишите сумму задолженности на счет моей Треугольной Магической Кредитной Карточки, — обратился Джо Чип к своему невидимому противнику. — Таким образом, долг исчезнет из ваших книг, и вы запишете, что он полностью выплачен.
— К нему необходимо добавить штрафы за задержки.
— Впишите их на счет моей кредитной карточки в форме Сердца…
— Господин Чип, агентство «Феррис энд Брокмен», занимающееся контролем и анализом сумм в системе кредитной розничной продажи, составило специальный список, который касается и вас. Мы получили его вчера, и он находится у нас в памяти. С июля вы перешли из категории ГГТ в категорию ГГГГ. Администрация нашего дома запрограммирована так, чтобы исключить возможность сказания услуг или выделение кредита таким жалким типам, как вы, сэр. С настоящего момента все суммы вы должны вносить наличными. Мы опасаемся, в такой ситуации вам придется находиться до конца жизни. Честно говоря…
Джо прервал связь, расставшись с надеждой уговорами или угрозами заманить роботов-уборщиков в свою захламленную комнату. Он потащился в спальню, одеваться; это единственное, что он мог сделать самостоятельно.
Надев коричневый спортивный костюм, туфли с блестящими, задранными кверху носками, фетровую шляпу, Джо начал осматривать кухню в надежде найти немного кофе, но безуспешно. Тогда он сосредоточил свои усилия на поисках в прихожей. Рядом с дверью, ведущей в ванную, он нашел длинный голубой в крапинку плащ, в котором он был прошлой ночью, и сумку, а в ней полуфунтовую банку настоящего кенийского кофе — большого деликатеса. Из-за плачевного материального положения он мог позволить себе такую роскошь только после пьянки.
Чип вернулся на кухню, нашел в кармане десятицентовую монету и с ее помощью привел в действие электрокофеварку. Вдыхая необыкновенный, по крайней мере для него, аромат кофе, он посмотрел на часы и удостоверился: пятнадцать минут истекли. Энергичным шагом он подошел к входной двери, нажал на ручку и отодвинул задвижку.
— С вас пять центов, — ответила дверь, не открываясь.
Джо порылся в карманах, но не нашел ни цента.
— Я заплачу завтра, — сказал он.
Он снова попытался открыть дверь, но безуспешно.
— Деньги, которые я тебе даю, по сути, являются чаевыми. Я не обязан тебе платить!
— У меня другое мнение, — парировала дверь. — Проверьте контракт, подписанный вами при покупке квартиры.
Джо нашел документ в ящике стола; с момента его подписания он неоднократно апеллировал к нему. Ну ясно: он обязан оплачивать открывание и закрывание дверей.
— Как видите, я права, — сказала дверь голосом, полным удовлетворения.
Из шкафа, находящегося рядом с кухонной раковиной, Джо вытащил нож из нержавеющей стали и начал отворачивать винты замка своей алчной двери.
— Я пожалуюсь на вас, — сказала дверь с первым выпавшим винтом.
— На меня еще никогда не жаловалась дверь, — ответил Джо Чип. — Но, думаю, это я как-нибудь переживу.
— Джо, старина, это я, Г. Г. Эшвуд. Я привел ее с собой. Открывай!
— Брось пять центов в щелку, мне кажется, с моей стороны заклинило механизм.
Раздался звон монеты, дверь открылась, и показался сияющий Г. Г. Эшвуд. Лукаво улыбаясь, полный энтузиазма и радости, он ввел в квартиру девушку.
Некоторое время она стояла неподвижно, присматриваясь к Джо. На вид — не больше семнадцати, с медным отливом кожа и большие темные глаза.
«Боже мой, — подумал он, — какая красивая».
Одета в рабочую блузку и джинсы из искусственного полотна, на ногах тяжелые ботинки, испачканные грязью. Блестящие волосы зачесаны назад и перевязаны красным платком. Закатанные рукава блузки открывали сильные загорелые руки. К поясу из искусственной кожи прикреплены нож, полевой телефон и металлическая коробка. На смуглом предплечье он прочитал татуировку: Caveat emptor[1]. Джо задумался, что могла означать подобная надпись.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Убик"
Книги похожие на "Убик" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Филип Дик - Убик"
Отзывы читателей о книге "Убик", комментарии и мнения людей о произведении.