Светлана Фирсова - История юного демона

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "История юного демона"
Описание и краткое содержание "История юного демона" читать бесплатно онлайн.
Новая школа это как новая страница в жизни. Новые друзья, учителя, события и приключения. Иногда случается так, что вы становитесь участником некоего приключения. Да и вряд ли этого удастся избежать, если вы учитесь в школе магии. А если вы, к тому же, очень неугомонная особа, то неприятности и приключения сами найдут вас.
— Да? Не знаю, вроде бы я ничего не делала, — я пожала плечами. И заметила, как переглянулись с пониманием Ристо и Эрнст. — Да ну вас, пойду лучше в комнате почитаю.
Я, слыша наконец брань проснувшейся совести, проскользнула к себе в комнату.
— Вы посчитали это смешным? — раздался холодный голос прямо под ухом, едва я вошла в комнату.
— Нет, я посчитала это хорошим уроком, — ответила я, безмятежно улыбаясь. — А вы ищете антизелье? Так вот, будьте уверены, здесь его вам точно не найти.
— Вы нарываетесь на большие неприятности, — выдавил сквозь зубы Барраконда.
Я обвела взглядом пустую комнату и перевела взгляд в сторону источника звука.
— Я отстаиваю свои права. Если на вас словами повлиять невозможно, то пришлось действовать грубой силой.
— Я могу ответить вам тем же, — холодно заметил Барраконда.
— И ходить невидимкой до скончания веков, — согласилась я.
Комната наполнилась молчанием.
— Ладно, чего вы хотите? — сдался Барраконда с явным недовольством в голосе.
— Всего лишь отмены ваших вечных докладов и справедливых оценок, — сказала я. — По-моему, это будет честно.
Я подошла к столу, по пути слегка задев невидимого Барраконду. Взяла лист бумаги и написала на них условие договора, подписав его.
— Вот, так будет надежней, — сказала я, помахивая в воздухе ручкой.
Ручка вырвалась у меня из рук, повисла в воздухе. На листе появилась размашистая подпись Барраконды.
— Это все? — холодно спросил он.
— Пожалуй, — не менее холодно ответила я.
Мысленно произнеся сложное заклинание, я высвободила антизелье из специального убежища.
— Нужно капнуть на кожу, — сказала я.
Пипетка вырвалась из рук. В следующее мгновение в воздухе появился Барраконда. Правда, с одним маленьким недочетом. Абсолютно голый.
Ойкнув и резко отвернувшись, я замерла на месте, покраснев до корней волос.
— Что за фокусы?! — вконец разозлился профессор.
— Не знаю, на мне оно работало идеально. Наверное, ваша одежда заряжена какими-то частицами, которые не срабатываются с зельем.
— За подобные дела вас следовало бы исключить из школы! — бушевал профессор.
Хлопнула дверь. Я обернулась и увидела Кэрри с открытым ртом взирающую на Барраконду в одних штанах.
— Ой… Я, наверное, пойду… — пролепетала она, пятясь назад.
Барраконда смерил меня убийственным взглядом. Я взгляда не отвела, хотя чувствовала себя немного виноватой. Да что там немного? До меня наконец дошел весь ужас того, что я осмелилась натворить. Профессор же растворился в воздухе, через секунду отворилась дверь и, невидимка покинул комнату.
Кэрри вернулась в комнату уже ближе к ночи. Лицо у нее было такое, что "я ничего не видела, мне вовсе не любопытно, мне вообще все равно, я просто читаю журнал". Я, просто не в силах не коситься на это лицо, в итоге не выдержала, отложила книгу по истории и окликнула:
— Кэрри.
— Да? — несколько более высоким голосом переспросила девушка, не отрывая глаз от журнала.
— Слушай, то что ты видела, в этом ничего особенного. Там такая ситуация… Что… В общем, это трудно объяснить, но главное — Барраконда здесь появился случайно и…
— Да ладно, я и не подумала, что у вас с ним что-то есть, — утешила Кэрри меня тоном, заявляющим обратное. — И рассказывать я никому ничего не собираюсь. Я не такое трепло, как остальные девчонки.
— Я заметила, — я едва смогла выдавить улыбку.
Кэрри, безусловно, не сплетница, зато будет строить всяческие догадки, которые равно или поздно сведут меня в могилу.
— Что ты сделала? — поинтересовался Ристо в конце урока маскировки на следующий день.
— А что случилось? — улыбнулась я.
— Барраконда тебя словно вообще не видел. По-моему, он явно избрал тактику демонстративно тебя не замечать. Что могло привести к этому?
— Без понятия, — пожала я плечами, прекрасно понимая, что если хоть одна живая душа узнает о том, что я сделала с Барракондой, он меня своими же руками и придушит. И не пожалеет.
— Так и знал, что ты не расскажешь, — пробурчал Ристо. — Что там с зельем? Ты когда его варить собираешься? Уже столько времени прошло, а мы до сих пор бездействуем. А кто знает, что может случиться уже завтра?
— Сегодня же начну варить, — пообещала я. — Доступ в лабораторию у меня есть до сих пор, так что все будет нормально. А ты постарайся пока узнать как можно больше об взаимоотношениях между Сарбиной и Мирандой, а так же об их распорядке дня. Хорошо?
— Заметано! Только скажи, ты собираешься просиживать в лаборатории сутки напролет?
— Нет, конечно, нет. Ровно несколько часов сегодня и еще несколько часов завтра.
Слова словами, а на деле все оказалось куда сложнее. В лабораторию я ушла в четыре, а ближе к девяти только поняла, как нужно работать с данным зельем. Демонические зелья очень отличались от человеческих, поэтому то, что Ильхару казалось простым, мне, одаренной, но еще без опыта работы химичке казалось сложным. Взглянув на часы, я решила, что нельзя оставлять зелье на первой стадии, потому что неизвестно, что случится, попытайся я его уничтожить.
Увлекшись своим любимым делом, я очнулась только тогда, когда дверь в ангар резко заскрежетала. От неожиданности пальцы соскользнули с гладкой поверхности пузырька, и смесь с соком ягод едва не полетела в зелье. Ухватив пузырек у самой поверхности, я обожгла пальцы, потому что пар от зелья прожег перчатку на раз-два. Бросив пузырек на стол, я затрясла обожженной рукой, одновременно оборачиваясь.
Озадаченно встретив взгляд профессора Барраконды, я мысленно прокрутила в голове распорядок прогулок его любимой химеры. Кажется, сегодня был именно такой день. Не наградив меня и взглядом, Барраконда прошел через лаборатории, удаляясь в отсек с химерой. Я спиной прикрывала зелье, делая вид, что залечиваю обожженный палец. Если Барраконда хоть что-то понимает в зельях, то вид моего образца вряд ли ему понравится.
За спиной недовольно закипело зелье, пришлось срочно к нему возвращаться. Никакие Барраконды не должны отвлекать меня от важного занятия. Одна ошибка — и все! — все старания и ингредиенты, которых у меня мало осталось, уйдут коту под хвост. Барраконда не стал проходить через лабораторию, видно, отсек с химерой открывался с другой стороны прямо во двор. Вскоре я вообще забыла про парочку, так как зелье плевалось искрами, в воздухе превращавшимися с раскаленные шары. Я, недовольно ставя защиту, подумала о том, что Ильхар обманул меня. Зелье получалось чертовски горячим, так что я опасалась, как бы не расплавился котелок, а как пить такое зелье, представить сложно.
Спустя минут сорок я немного успокоилась и перестала поминать Ильхара недобрыми словами. Зелье постепенно стало остывать, в воздухе поселился приятный цветочный аромат. Сознание успокоилось, и я подумала о том, что если выпить это зелье, то умиротворенность будет еще более сильной. С довольной улыбкой я глянула в блокнот, все, первая стадия завершена. Теперь можно подождать, пока зелье настоится. Я отнесла его в специальный отсек, закрыв сейф на свои специальные заклинания и пошла в школу. У порога лаборатории я остановилась, подумав о том, что в тиши ночной бродит огромная химера, которая не сильно то меня любит. Конечно, вероятность встретиться с ней была очень низкой, так что опасаться не следовало…
Вздохнув, я вышла из ангара и быстро пошла в сторону школы. Наверное, химера была в другом конце двора, так что я дошла до школы без приключений.
Вечером субботы мы с Ристо решили привести наш коварный план по выведыванию информации в действие. Все было готово. Мы тщательно просчитали наши действия. Ровно в семь вечера я, поймав настороженный взгляд Ристо, направилась в библиотеку. Прогуливаясь у стеллажей, находящихся в дверях, я изображала полное сосредоточение на книгах. Боковым зрением я видела, что в библиотеке почти никого нет — только Миранда и парочка вечно замученных пятикурсников. Мадам Ширлоз явно была в своей каморке в глубине библиотеки. Усмехнувшись себе под нос, я принялась незаметно выплетать руками запечатывающее заклинание. Потом легко направила его на дверь и поспешила покинуть библиотеку. Выждав в коридоре несколько минут, я услышала, как с чпоканьем запечаталась дверь. На часах было двадцать минут восьмого, когда я торопливо шагала в сторону комнаты Сарбины и Миранды. Ристо уже должен был быть там. Я, чувствуя волнение, постучала в дверь. Через секунду дверь открылась, в проеме мелькало обеспокоенное лицо Миранды. Улыбнувшись ей, я скользнула в комнату и закрыла за собой дверь на ключ.
Сарбина сидела привязанная к стулу. Хотя даже если бы она не была связана, вряд ли бы она стала сопротивляться. Зелье, которое она выпила вместе с водой, сделало ее самой настоящей марионеткой. Присев на колени перед ней, я пощелкала пальцами перед носом у девушки. Единственной ответной реакцией была широкая лучезарная улыбка и блуждающий взгляд.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "История юного демона"
Книги похожие на "История юного демона" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Светлана Фирсова - История юного демона"
Отзывы читателей о книге "История юного демона", комментарии и мнения людей о произведении.